"الأمم المتحدة في تقديم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Naciones Unidas en la prestación de
        
    • de las Naciones Unidas en la prestación
        
    • las Naciones Unidas en el suministro
        
    • las Naciones Unidas para difundir
        
    • de las Naciones Unidas al prestar
        
    • de las Naciones Unidas para prestar
        
    • las Naciones Unidas dedicadas a la prestación
        
    • de las Naciones Unidas en el
        
    El Servicio también preparó una monografía sobre la función que desempeñan las Naciones Unidas en la prestación de asistencia a los países afectados por los restos explosivos de guerra. UN وأعدت الاستراتيجية أيضا ورقة عن دور الأمم المتحدة في تقديم المساعدة للبلدان المتضررة من مخلفات الحرب من المتفجرات.
    En tal sentido, entendemos que el papel coordinador de las Naciones Unidas en la prestación de asistencia y protección humanitaria debe ser reforzado. UN وفي هذا السياق، نرى أنه ينبغي تعزيز الدور التنسيقي الذي تؤديه الأمم المتحدة في تقديم المساعدة والحماية الإنسانية.
    Valoramos profundamente el rol de los organismos de las Naciones Unidas en la prestación de ayuda humanitaria y de asistencia en el terreno con miras a mitigar el sufrimiento de las poblaciones palestinas. UN ونقدر جدا الدور الذي تؤديه وكالات الأمم المتحدة في تقديم المساعدة الإنسانية في الميدان لتخفيف معاناة الشعب الفلسطيني.
    II. Participación del sistema de las Naciones Unidas en el suministro y la coordinación de asistencia humanitaria UN ثانيا - اشتراك منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم وتنسيق المساعدة اﻹنسانية
    10. Alienta la labor que realiza el sistema de las Naciones Unidas para difundir información sobre la dimensión de género de la pandemia y obtener un mayor reconocimiento de la relación fundamental entre la desigualdad de género y el VIH/SIDA; UN 10 - تشجع العمل الذي تقوم به منظومة الأمم المتحدة في تقديم معلومات على نطاق واسع عن البُعد الجنساني لجائحة الإيدز، والتوعية بالصلة الحاسمة بين عدم المساواة بين الجنسين والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    D. Función del sistema de las Naciones Unidas en la prestación de asistencia a los Territorios no autónomos UN دال - دور منظومة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Egipto reconoce la importante función que cumplen las Naciones Unidas en la prestación de asistencia técnica a los gobiernos. UN وتعترف مصر بأهمية دور الأمم المتحدة في تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومات.
    Las opciones presentadas supra no prevén una función para las Naciones Unidas en la prestación de apoyo a las fuerzas nacionales malienses. UN والخيارات المعروضة أعلاه لا تستبق دور الأمم المتحدة في تقديم دعم إلى القوات الوطنية المالية.
    E. Función del sistema de las Naciones Unidas en la prestación de asistencia a los Territorios No Autónomos UN هاء - دور منظومة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    La labor de las Naciones Unidas en la prestación de asistencia a los refugiados y desplazados ha sido persistentemente exitosa y merece encomios. UN 49 - ومضى يقول إن أعمال الأمم المتحدة في تقديم المساعدة إلى اللاجئين والمشردين كان يصادفها النجاح باستمرار وتستحق الثناء.
    5. Función de sistema de las Naciones Unidas en la prestación de asistencia a los territorios no autónomos. UN 5 - دور الأمم المتحدة في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    5. Función de sistema de las Naciones Unidas en la prestación de asistencia a los territorios no autónomos. UN 5 - دور منظومة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    5. Función de sistema de las Naciones Unidas en la prestación de asistencia a los territorios no autónomos. UN 5 - دور الأمم المتحدة في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    8. En vista de la creciente importancia de la función de las Naciones Unidas en el suministro de asistencia a los países en desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial ha ampliado su ámbito y su especialización. UN ٨ - وبالنظر الى تزايد التشديد على أهمية دور اﻷمم المتحدة في تقديم المساعدة الى البلدان النامية، اتسع نطاق ومجال اختصاص برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    xii) Participación del sistema de las Naciones Unidas en el suministro y la coordinación de asistencia humanitaria (A/50/687); UN ' ١٢ ' اشتراك منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم وتنسيق المساعدة اﻹنسانية (A/50/687)؛
    10. Alienta la labor que realiza el sistema de las Naciones Unidas para difundir información sobre la dimensión de género de la pandemia y obtener un mayor reconocimiento de la relación fundamental entre la desigualdad de género y el VIH/SIDA; UN 10 - تشجع العمل الذي تقوم به منظومة الأمم المتحدة في تقديم المعلومات المنتشرة حول بُعد جائحة الإيدز من حيث نوع الجنس، والتوعية بالتشابك الحاسم للعلاقة بين عدم المساواة بين الجنسين والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    En consecuencia, mi delegación participará activamente en los debates en un esfuerzo por contribuir a la sabiduría colectiva de las Naciones Unidas para velar por que aumente la eficacia del sistema de las Naciones Unidas al prestar asistencia humanitaria. UN ومن هنا، سينخرط وفدي بنشاط في مناقشات في مسعى للمساهمة في الحكمة الجماعية للأمم المتحدة من أجل كفالة زيادة فعالية منظومة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة الإنسانية.
    En el sector de socorro en casos de desastres, el Consejo colaboró con órganos de las Naciones Unidas para prestar asistencia de socorro contra el hambre en Somalia, Etiopía, Sudán y Rwanda. UN في ميدان اﻹغاثة في حالات الكوارث، تعاون المجلس مع هيئات اﻷمم المتحدة في تقديم اﻹغاثة من المجاعة في الصومال وأثيوبيا والسودان ورواندا.
    A ese respecto, observa complacido las disposiciones del párrafo 11, en que se acoge con beneplácito las medidas que se han adoptado con el fin de mejorar de manera constante y general la eficiencia, eficacia y repercusión de las actividades del sistema de las Naciones Unidas dedicadas a la prestación de asistencia para el desarrollo. UN وفي هذا الصدد، يسرها أن تشير إلى أحكام الفقرة ١١ التي ترحب بالخطوات التي اتخذتها المنظومة لتحقيق تحسن عام في الفعالية والكفاءة وأثر منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم المساعدة اﻹنمائية.
    17. Participación del sistema de las Naciones Unidas en el UN ١٧ - مشاركة منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم وتنسيق المساعدة الانسانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus