"الأمم المتحدة لدى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Naciones Unidas ante
        
    • de las Naciones Unidas en
        
    • las Naciones Unidas entre
        
    • Naciones Unidas Naciones Unidas Español
        
    • las Naciones Unidas para
        
    • las Naciones Unidas cuando
        
    • las Naciones Unidas Español
        
    • Naciones Unidas las
        
    Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN كاف - مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Por primera vez se incluyen las necesidades del Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN وقد أدرجت لأول مرة احتياجات ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    K. Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi, Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Oficina del Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Oficina del Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión DG UN مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Presupuesto para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana UN ميزانية مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Proyecto de presupuesto para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana UN الميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Tasas de vacantes de la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana UN معدلات الشغور، مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Organigrama Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana UN مخطط تنظيمي لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Financiación de la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana UN تمويل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Informe sobre el acuerdo financiero para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana UN تقرير عن الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    En el anexo se incluyen también las medidas que se deberán adoptar respecto de la financiación de la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana. UN وقال إن المرفق يتضمن أيضا الإجراءات التي يُطلب اتخاذها بخصوص تمويل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    Financiación de la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana UN تمويل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Oficina de las Naciones Unidas en Burundi y representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN بعثة الأمم المتحدة في بوروندي وممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    El carácter específico de los mandatos y la diversidad de las tareas requiere la participación de diversas oficinas para prestar apoyo a la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana. UN فالطبيعة المحددة للولايات وتنوع المهام يتطلب إشراك عدد من المكاتب لدعم مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    El Servicio de Presupuesto y Gestión Financiera de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi se encargaría de administrar el Fondo. UN وسوف يدار الصندوق بواسطة إدارة الميزانية والمالية في مكتب الأمم المتحدة لدى نيروبي.
    17. La propuesta de " mejorar la experiencia de las Naciones Unidas " entre los visitantes del Centro Internacional de Viena es interesante. UN 17- والاقتراح الداعي إلى " تعزيز تجربة التعرّف على الأمم المتحدة " لدى زائري مركز فيينا الدولي جدير بالاهتمام.
    ante las Naciones Unidas Naciones Unidas Español UN للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    Posteriormente, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), en coordinación con la UNOAU, apoyarán a la Unión Africana en su examen de la eficacia de la capacitación en la esfera de la protección de los civiles. UN ثم ستقوم منظمة اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، بدعم الاتحاد الأفريقي في استعراض فعالية التدريب في مجال حماية المدنيين.
    Es una suerte que países del tercer mundo y países pobres tengan grandes poblaciones y cuenten con abundantes recursos y un rico patrimonio. Esto constituye una protección para los países que podían contribuir al mantenimiento de los propósitos y principios de las Naciones Unidas cuando se redactó la Declaración del Milenio. UN وإنه لمن حسن حظ دول العالم الثالث والدول الفقيرة أنها تضم شعوبا كبيرة وتملك تراثا عظيما وموارد طبيعية غزيرة تشكل شبكة أمان لبلدانها بحيث استطاعت المساهمة في الحفاظ على مبادئ وأهداف الأمم المتحدة لدى صياغة إعلان قمة الألفية.
    ante las Naciones Unidas Español Página UN لدى اﻷمم المتحدة لدى اﻷمم المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    ante las Naciones Unidas las Naciones Unidas UN لدى اﻷمم المتحدة لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus