El Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas prestó un valioso apoyo para producir información y materiales de prensa, difusión e información sobre el Año en todo el mundo y organizar sesiones de información y reuniones. | UN | وتم أيضا تقديم دعم قيم من إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام في ما يتعلق بإنتاج مواد إعلامية وصحفية، ونشر المعلومات حول السنة الاحتفالية في جميع أنحاء العالم وتنظيم إحاطات إعلامية ومناسبة احتفالية. |
Actos del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas: | UN | الأحداث ذات الصلة بإدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام: |
La Fundación también colabora con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | والمؤسسة على ارتباط أيضا بإدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام. |
El Grupo de Río atribuye gran importancia a la difusión de información sobre la descolonización y respalda la labor del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | وتعلق مجموعة ريو أهمية كبيرة على نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار وتدعم عمل إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام. |
En 2009, la organización se asoció también con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | في عام 2009، أصبحت المنظمة أيضاً مرتبطة بإدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام. |
A. Actividades de extensión y comunicación del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas | UN | ألف - أنشطة التوعية والاتصال التي اضطلعت بها إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام |
Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas | UN | إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام |
En su calidad de organización no gubernamental internacional, la Confederación colabora con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y actúa en carácter de entidad regional europea en la Organización Internacional del Trabajo. | UN | لما كان الاتحاد العام لنقابات العمال منظمة غير حكومية دولية، فإنه يبقى على ارتباط مع دائرة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام ويتمتع بمركز إقليمي أوروبي لدى منظمة العمل الدولية. |
Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas (DIP) | UN | إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام |
:: La conferencia anual de organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas o reconocidas como entidades de carácter consultivo especial en el Consejo Económico y Social. | UN | :: المؤتمرات السنوية للمنظمات غير الحكومية المنتسبة مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام أو ذات مركز استشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Junta recomendó asimismo que la secretaría estudiara la posibilidad de producir un breve documental, en colaboración con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas o con colaboradores externos. | UN | وأوصى المجلس الأمانة بأن تستطلع إمكانية إنتاج فيلم وثائقي قصير بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام أو مع شركاء من الخارج. |
Sorority sigue siendo miembro de la Conferencia de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer, y mantiene su acreditación en el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | وتحتفظ منظمتنا بعضويتها في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة كما أنها معتمدة لدى إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام. |
F. Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas 36 15 | UN | واو- إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام 36 15 |
El Presidente de la organización fue invitado a participar en los debates de un panel de expertos en la 61º conferencia anual de las ONG organizada por el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | ودعي رئيس المنظمة للمشاركة في حلقة نقاش عقدت أثناء المؤتمر السنوي الحادي والستين للمنظمات غير الحكومية الذي تنظمه إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام. |
La organización impartió también cursos sobre derechos humanos con la UNESCO, el PNUD y el UNICEF en el Centro de Información Pública de las Naciones Unidas en Ereván. | UN | كما أجرت المنظمة دورات تدريبية عن حقوق الإنسان بالاشتراك مع اليونسكو والبرنامج الإنمائي واليونيسيف ومركز الأمم المتحدة لشؤون الإعلام في يريفان. |
:: Sexagésima Conferencia Anual del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas para las organizaciones no gubernamentales, septiembre de 2007, Nueva York. | UN | :: المؤتمر السنوي الستون لإدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية، أيلول/سبتمبر 2007، نيويورك. |
F. Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas | UN | واو - إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام |
En ese contexto, hacemos un saludo a los que han investigado, se han educado y han abogado por la cuestión de la esclavitud, muchos de los cuales han intervenido ante la Asamblea General esta semana, en las diversas actividades realizadas en colaboración con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | وإزاء هذه الخلفية، نحيي الذين انخرطوا في التعليم والبحث والدعوة بشأن مسألة العبودية، وكثير منهم خاطبوا الجمعية العامة خلال هذا الأسبوع في مختلف الأنشطة التي نظمت بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام. |
Iniciamos nuestra participación con una reunión del DIP en 2003. | UN | وبدأت مشاركتنا بإحاطة قدمت مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام في عام 2003. |
La principal iniciativa de la organización fue la que desarrolló en la 63ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, celebrada en Melbourne (Australia) en 2010, en la que contó con espacio propio, patrocinó a varios jóvenes delegados y organizó un acto paralelo. | UN | المبادرة الرئيسية التي قامت بها المنظمة كانت في الدورة الثالثة والستين لمؤتمر إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، المعقودة في ملبورن، أستراليا، في عام 2010، حيث كان للمنظمة فيها مقصورة، وقامت برعاية عدة مندوبين شبان، وأقامت فيها حدثا موازيا. |