Para cada secretaría del programa se ha designado una organización, fondo o programa de las Naciones Unidas, por ejemplo, el UNICEF para el sector de la educación y la OMS para la salud. | UN | وتم تعيين مؤسسة أو صندوق أو برنامج من مؤسسات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة لكل أمانة من أمانات البرنامج؛ فعينت اليونيسيف مثلا لقطاع التعليم، ومنظمة الصحة العالمية لقطاع الصحة. |
(2 agentes de policía de las Naciones Unidas por patrulla, 6 patrullas por sector, 4 sectores y 365 días) | UN | (شرطيان من شرطة الأمم المتحدة لكل دورية، x 6 دوريات لكل قطاع، x 4 قطاعات، x 365 يومـا) |
Días de patrullaje (2 agentes de policía de las Naciones Unidas por patrulla por 50 equipos de patrulla por 200 días) | UN | يوم من أيام عمل الدوريات (2 من شرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 50 فريق دورية x 200 يوم) |
Días/persona de patrullas de la policía de las Naciones Unidas (2 policías de las Naciones Unidas por patrulla x 15 patrullas al día x 365 días) | UN | أيام عمل دوريات شرطة الأمم المتحدة (فردان من شرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 15 دورية يومياً x 365 يوماً) |
A continuación figura un resumen de las normas de las Naciones Unidas para cada categoría de servicios médicos prestados a tasas de autosuficiencia. | UN | 35 - ويرد أدناه موجز لمعايير الأمم المتحدة لكل مستوى من مستويات الخدمات الطبية لمعدلات الاكتفاء الذاتي. |
Objetivo de la Organización: Ampliar la asociación de las Naciones Unidas con la Unión Africana en pro de la paz y la seguridad y prestar apoyo coordinado de las Naciones Unidas tanto para operaciones de corto plazo como para el fomento de la capacidad a largo plazo | UN | هدف المنظمة: تعزيز شراكة الأمم المتحدة في مجال السلام والأمن مع الاتحاد الأفريقي وتقديم دعم منسق من الأمم المتحدة لكل من العمليات القصيرة الأجل وبناء القدرات في الأجل الطويل |
Días-persona de patrullaje (2 observadores de la policía de las Naciones Unidas por patrulla x 75 equipos de patrulla x 243 días) | UN | من أيام الدوريات (2 من مراقبي شرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 75 فريق دورية x 243 يوماً) |
Número de días/oficial de patrullas conjuntas de policía de las Naciones Unidas con oficiales del DIS (2 agentes de policía de las Naciones Unidas por patrulla x 4 patrullas por día x 18 comisarías/puestos x 270 días). | UN | يوم عمل من الدوريات المشتركة لأفراد شرطة الأمم المتحدة مع أفراد المفرزة الأمنية المتكاملة (فردان تابعان لشرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 4 دوريات يوميا x 18 مركزا/مخفرا x 270 يوما). |
La policía de las Naciones Unidas cooperó y coordinó sus actividades con el Cuerpo de Policía del Sudán Meridional, en particular aportando 2 oficiales de policía de las Naciones Unidas por patrulla y 2 patrullas por día por base de operaciones en 22 bases de operaciones durante 365 días | UN | وتعاونت قوات شرطة الأمم المتحدة وقامت بتنسيق أنشطتها مع قوات شرطة جنوب السودان، بما في ذلك توفير شرطيين من شرطة الأمم المتحدة لكل دورية وتسيير دوريتين في اليوم لكل موقع من مواقع الأفرقة في 22 موقعا للأفرقة لمدة 365 يوما |
Se calcula sobre la base de los datos recibidos de la Secretaría, con los reembolsos reales efectuados por las Naciones Unidas por categoría durante el período 1996-1999. | UN | يطبق الوزن (تكاليف الأمم المتحدة) على أساس بيانات تقدمها الأمانة العامة، وتبين المبالغ الفعلية التي تقوم بتسديدها الأمم المتحدة لكل فئة أثناء الفترة 1996-1999. |
Días de patrullas móviles de observadores militares (4 observadores militares de las Naciones Unidas por patrulla, 2 patrullas por puesto al día, 18 puestos durante 365 días) | UN | يوم دورية مراقبين عسكريين متحركة (4 مراقبين عسكريين من الأمم المتحدة لكل دورية، دوريتان لكل مركز يومياً، 18 مركزاً في 365 يوماً) |
Días de patrullaje conjunto de la policía de las Naciones Unidas y la Policía Nacional de Haití (3 agentes de la policía de las Naciones Unidas por patrulla, 4 patrullas por comisaría de la Policía Nacional de Haití, 24 comisarías principales de la Policía Nacional de Haití durante 365 días) | UN | أيام عمل دوريات شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية الهايتية (3 من أفراد شرطة الأمم المتحدة لكل دورية X 4 دوريات لكل مركز للشرطة الوطنية الهايتية X 24 مركزا رئيسيا للشرطة الوطنية X 365 يوما) |
70.080 horas de patrullaje marítimo conjunto de la policía de las Naciones Unidas y el Servicio de Guardacostas de Haití (2 agentes de la policía de las Naciones Unidas por barco, 6 barcos, 16 horas por barco y día durante 365 días) | UN | 080 70 ساعة من العمل المشترك في قوارب الدوريات المائية لشرطة الأمم المتحدة مع حرس السواحل الهايتي (2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة لكل قارب X 6 قوارب X 16 ساعة لكل قارب يوميا X 365 يوما) |
Horas de patrullaje marítimo conjunto de la policía de las Naciones Unidas y el Servicio de Guardacostas de Haití (2 agentes de la policía de las Naciones Unidas por barco, 1 barco, 16 horas por barco y día durante 122 días) | UN | ساعات العمل المشترك في قوارب الدوريات المائية لشرطة الأمم المتحدة/حرس السواحل الهايتي (2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة لكل قارب X 1 قارب X 16 ساعة يوميا X 122 يوما) |
Meses-agente en operaciones integradas de la policía de las Naciones Unidas (80 agentes de la policía de las Naciones Unidas por operación, 7 operaciones por mes durante 12 meses; 61 agentes de la policía de las Naciones Unidas por operación, 2 operaciones por mes durante 1 mes) | UN | شهر عمل مشترك لأفراد شرطة الأمم المتحدة (80 فردا من شرطة الأمم المتحدة لكل عملية x 7 عمليات شهريا x 12 شهرا؛ و 61 فردا من شرطة الأمم المتحدة لكل عملية x 2 عملية شهريا x 1 شهر) |
:: 5.840 horas-embarcación de patrullaje mixto de la policía marítima de las Naciones Unidas con la Policía Marítima de Haití (2 oficiales de policía de las Naciones Unidas por embarcación, 2 embarcaciones, 4 horas por embarcación por día, 365 días) | UN | :: 840 5 ساعة من عمل سفن الدوريات البحرية المشتركة بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة البحرية الهايتية (عنصران من شرطة الأمم المتحدة لكل سفينة x سفينتين x 4 ساعات لكل سفينة في اليوم x 365 يوما) |
:: 410.625 días operacionales-policía en campamentos de desplazados internos (5 agentes de policía de las Naciones Unidas por turno a razón de 3 turnos por campamento para 75 campamentos durante 365 días) | UN | :: 625 410 يوما من أيام عمل الشرطة في مخيمات المشردين داخليا (5 أفراد من شرطة الأمم المتحدة لكل مناوبة لثلاث مناوبات لكل من المخيمات الـ 75 لمدة 365 يوما) |
:: 52.560 días/oficial de patrullas conjuntas de policía de las Naciones Unidas con oficiales del DIS (2 agentes de policía de las Naciones Unidas por patrulla x 4 patrullas por día x 18 comisarías/puestos x 365 días) | UN | :: إتمام 560 52 يوم عمل من الدوريات المشتركة لأفراد شرطة الأمم المتحدة مع أفراد المفرزة الأمنية المتكاملة (فردان تابعان لشرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 4 دوريات يوميا x 18 مركزا/مخفرا x 365 يوما) |
Operaciones conjuntas de la policía de las Naciones Unidas con la Policía Nacional de Haití (resultado de distintas configuraciones de policías de las Naciones Unidas por operación y del número de operaciones) | UN | عملية من العمليات المشتركة بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية (على أساس تشكيلات مختلفة من أفراد شرطة الأمم المتحدة لكل عملية وعدد العمليات) |
En el sitio web de la Misión se creó una página con información sobre el mandato en materia de conducta y disciplina, los valores básicos de las Naciones Unidas y el reglamento de las Naciones Unidas para cada categoría de su personal | UN | تم إنشاء صفحة على موقع البعثة الشبكي تقدم معلومات عن قواعد السلوك والانضباط في إطار ولاية البعثة والقيم الأساسية في الأمم المتحدة وأنظمة الأمم المتحدة لكل فئة من فئات موظفي الأمم المتحدة |
Si el presupuesto lo permite, se pagarán gastos de viaje y dietas según la escala de las Naciones Unidas a cada uno de los expertos dando prioridad a los países en desarrollo, en particular los menos adelantados, así como a los países con economías en transición. | UN | 24 - يُقدَّم دعم خاص بالسفر وبدل إقامة يومي بالمعدلات المتبعة في الأمم المتحدة لكل من الخبراء، إذا كانت الميزانية تسمح بذلك، مع إيلاء الأولوية للبلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نموا، إلى جانب البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Deploramos profundamente que no se haya eximido a Bosnia del embargo de armas impuesto por las Naciones Unidas, que ha privado a Bosnia de los medios para defenderse, un derecho que garantiza la Carta de las Naciones Unidas a todos los Estados Miembros. | UN | ونحن نشجب بشدة عدم إعفاء البوسنة من حظر توريد اﻷسلحة الذي فرضته اﻷمم المتحدة، والذي حرمها من وسيلة الدفاع عن النفس، وهو حق كفله ميثاق اﻷمم المتحدة لكل دولة عضو. |