"الأمنية المشتركة بين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de seguridad entre
        
    • de seguridad interinstitucionales
        
    Sin embargo, los niveles de los compromisos de gastos que puede contraer el Secretario General en relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad y las medidas de seguridad entre organizaciones no han cambiado apreciablemente. UN أما مستويات سلطة الأمين العام في الدخول في التزامات فيما يتصل بصون السلام والأمن والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات، فلم يطرأ عليها تغير يُعتد به.
    d) Compromisos de gastos correspondientes a medidas de seguridad entre organizaciones (8.300 dólares). UN (د) التزامات متصلة بالتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات (300 8 دولار).
    Relacionados con el mantenimiento de la paz y la seguridad, la labor de la Corte Internacional de Justicia y las medidas de seguridad entre organizaciones, de conformidad con la resolución 58/273 UN فيما يتعلق بالسلام والأمن، ومحكمة العدل الدولية، والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات وفقا للقرار 58/273
    c) Compromisos de gastos correspondientes a medidas de seguridad entre organizaciones (4.200 dólares). UN (ج) التزامات متصلة بالتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات (200 4 دولار).
    3. Medidas de seguridad entre organizaciones UN 3 - التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات
    Relacionados con el mantenimiento de la paz y la seguridad, la labor de la Corte Internacional de Justicia y las medidas de seguridad entre organizaciones, de conformidad con la resolución 60/249 UN تتعلق بالسلام والأمن، ومحكمة العدل الدولية، والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات وفقا للقرار 60/249
    Medidas de seguridad entre organizaciones UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات
    Relacionados con el mantenimiento de la paz y la seguridad, la labor de la Corte Internacional de Justicia y las medidas de seguridad entre organizaciones, de conformidad con la resolución 62/239 UN تتعلق بالسلام والأمن، ومحكمة العدل الدولية، والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات وفقا للقرار 62/239
    Medidas de seguridad entre organizaciones UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات
    Relacionados con el mantenimiento de la paz y la seguridad, la labor de la Corte Internacional de Justicia y las medidas de seguridad entre organizaciones, de conformidad con la resolución 64/246 UN تتعلق بالسلام والأمن، ومحكمة العدل الدولية، والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات وفقا للقرار 64/246
    Medidas de seguridad entre organizaciones UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات
    (Relacionados con el mantenimiento de la paz y la seguridad, la labor de la Corte Internacional de Justicia y las medidas de seguridad entre organizaciones, de conformidad con la resolución 56/256) UN (فيما يتعلق بالسلام والأمن، ومحكمة العدل الدولية، والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات وفقا للقرار 56/256)
    d) Compromisos de gastos para la adopción de medidas de seguridad entre organizaciones UN (د) التزامات من أجل التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات
    ¿Cuáles son las preocupaciones del Gobierno de Rwanda en lo relativo a la aplicación de los acuerdos o mecanismos de verificación multilaterales y bilaterales en que se abordan problemas comunes de seguridad entre la República de Rwanda y la República Democrática del Congo? UN - ما هي الشواغل التي تقلق بال جمهورية رواندا فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقات أو آليات التحقق الثنائية والمتعددة الأطراف لمعالجة الشواغل الأمنية المشتركة بين جمهورية رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية؟
    En relación con las medidas de seguridad entre organizaciones adoptadas de conformidad con lo dispuesto en la sección IV de la resolución 36/235 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1981, el nivel de la autorización para contraer compromisos de gastos se aumentó en 1991 de 300.000 a 500.000 dólares, en virtud de la resolución 46/187 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1991. UN 5 - وفيما يتصل بالتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات، المنشأة عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 36/235 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1981، ارتفع في عام 1991 مستوى سلطة الدخول في التزامات من 000 300 دولار إلى 000 500 دولار بموجب قرار الجمعية العامة 46/187 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    h) En el anexo III figura la estimación de los aumentos o disminuciones en las necesidades correspondientes a las actividades de financiación conjunta y a la adopción de medidas de seguridad entre organizaciones, por principal factor determinante; UN (ح)المرفق الثالث يتضمن الزيادة أو النقصان المقدرين في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحددة الرئيسية؛
    h) En el anexo III figura la estimación de los aumentos o disminuciones en las necesidades correspondientes a las actividades de financiación conjunta y a la adopción de medidas de seguridad entre organizaciones, por principal factor determinante; UN (ح) المرفق الثالث يتضمن الزيادة أو النقصان المقدرين في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحدِّدة الرئيسية؛
    Aumentos o disminuciones estimados de las necesidades en concepto de actividades de financiación conjunta y medidas de seguridad entre organizaciones (presupuesto en cifras brutas) para el bienio 2008-2009, desglosados por principal factor determinante UN الزيادة أو النقصان المقدران في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات (الميزانية الإجمالية) لفترة السنتين 2008-2009، حسب العوامل المحددة الرئيسية
    h) En el anexo III figura la estimación de los aumentos o disminuciones de las necesidades para las actividades de financiación conjunta y para la adopción de medidas de seguridad entre organizaciones, por principal factor determinante; UN (ح) المرفق الثالث يتضمن الزيادة أو النقصان المقدرين في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحدِّدة الرئيسية؛
    Aumentos o disminuciones estimados de las necesidades en concepto de actividades de financiación conjunta y medidas de seguridad entre organizaciones (presupuesto en cifras brutas) para el bienio 2010-2011, por principal factor determinante UN الزيادة أو النقصان المقدران في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات (الميزانية الإجمالية) لفترة السنتين 2010-2010، حسب العامل المحدد الرئيسي
    Medidas de seguridad interinstitucionales; marco para la rendición de cuentas del sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات؛ إطار المساءلة لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus