"الأمن أن تستمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Seguridad decide prorrogar
        
    • Seguridad decida mantener
        
    Se solicitará a la Asamblea General que consigne y prorratee la suma de 175,3 millones de dólares para el mantenimiento de la Misión en el período 2006/2007, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ 175.3 مليون دولار للإنفاق على البعثة وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    b) Prorratear la suma mencionada en el apartado a) a razón de 3.326.925 dólares por mes, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Fuerza. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 925 326 3 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية القوة.
    Se solicitará a la Asamblea General que consigne y prorratee la suma de 40 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período 2006/2007, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la FNUOS. UN وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ الـ 40.0 مليون دولار للإنفاق على القوة للفترة 2006/2007 وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    c) Prorratear la suma de 41.915.500 dólares a razón de 3.810.500 dólares por mes, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Fuerza. UN (ج) تقسيم مبلغ قيمته 500 915 41 دولار بمعدل شهري قدره 500 810 3 دولار، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية القوة.
    c) En cuanto al período comprendido entre el 10 de junio y el 31 de diciembre de 1995, autorizar compromisos de gastos a razón de 21.169.000 dólares en cifras brutas (20.789.000 dólares en cifras netas) por mes y prorratear estas sumas, en caso de que el Consejo de Seguridad decida mantener la UNAMIR después del 9 de junio de 1995; UN )ج( فيما يتعلق بالفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، توفير ما يلزم عن طريق اﻹذن بالارتباط بمعدل شهري مقداره اﻹجمالي ٠٠٠ ١٦٩ ٢١ دولار )صافيه ٠٠٠ ٧٨٩ ٢٠ دولار(، وتحصيص هذين المبلغين، إذا ما قرر مجلس اﻷمن أن تستمر البعثة بعد ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛
    c) Prorratear la suma de 92.003.450 dólares a razón de 8.363.950 dólares por mes, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (ج) قسمة مبلغ قدره 450 003 92 دولار بمعدل شهري قدره 950 363 8 دولار إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    e) Prorratear la suma de 81.749.032 dólares para el período comprendido entre el 28 de diciembre de 2011 y el 30 de junio de 2012 a razón de 13.338.000 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la misión. UN (هـ) تقسيم المبلغ الذي قدره 032 749 81 دولارا كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 000 338 13 دولار للفترة من 28 كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    c) Prorratear la suma de 456.442.775 dólares para el período comprendido entre el 16 de octubre de 2012 y el 30 de junio de 2013 a razón de 53.699.150 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (ج) قسمة مبلغ قدره 775 442 456 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بمعدل شهري قدره 150 699 53 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    c) Prorratear la suma de 28.391.300 dólares para el período comprendido entre el 1 de septiembre de 2013 y el 30 de junio de 2014, a razón de 4.055.900 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la misión. UN (ج) قسمة مبلغ قدره 300 391 28 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بمعدل شهري قدره 900 055 4 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    b) Prorratear la suma indicada en el apartado a) supra a razón de 3.884.300 dólares en cifras brutas (3.564.400 dólares en cifras netas) por mes si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. II. Mandato político de la Misión UN (ب) قسمة المبلغ المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه إلى أنصبة مقررة وفقا لمعدل شهري إجماليه 300 884 3 دولار (صافيه 400 564 3 دولار)، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    b) Prorratear la suma indicada en el apartado a) supra a razón de 4.070.800 dólares en cifras brutas (3.773.400 en cifras netas) por mes si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (ب) قسمة المبلغ المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه إلى أنصبة مقررة وفقا لمعدل شهري إجماليه 800 070 4 دولار (صافيه 400 773 3 دولار)، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    c) Prorratear la suma adicional de 61.956.100 dólares para el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2007 a razón de 10.326.016 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (ج) تقسيم المبلغ الإضافي 100 956 61 دولار المخصص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2007 بمعدل شهري قدره 016 326 10 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    Como se indica en el párrafo 44 del informe, entre las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se incluyen consignar la suma de 42,8 millones de dólares para el mantenimiento de la Misión en el período 2006/2007 y prorratear la suma de 42,8 millones de dólares para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN 21 - وتشمل الإجراءات المقرر اتخاذها من قبل الجمعية العامة، كما هو مبين في الفقرة 44 من التقرير، رصد مبلغ 42.8 مليون دولار من أجل البعثة للفترة 2006-2007 وتقرير أنصبة بمقدار 42.8 مليون دولار للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 حتى 30 حزيران/يونيه 2007، وذلك إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر البعثة في ولايتها.
    c) Prorratear la suma de 595.686.150 dólares para el período comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 2009, a razón de 99.281.025 dólares al mes, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (ج) تقسيم مبلغ 150 686 595 دولارا المخصص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بمعدل شهري قدره 025 281 99 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    b) Prorratear la suma mencionada en el apartado a) a razón de 3.780.800 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Fuerza. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 800 780 3 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية القوة.
    c) Prorratear la suma de 711.584.800 dólares para el período comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 2010, a razón de 118.597.467 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (ج) قسمة مبلغ 800 584 711 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بمعدل شهري قدره 467 597 118 دولارا، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    b) Prorratear la suma mencionada en el apartado a) a razón de 3.993.425 dólares por mes, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Fuerza. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 425 993 3 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية القوة.
    c) Prorratear la suma de 402.037.200 dólares para el período comprendido entre el 1 de octubre de 2010 y el 30 de junio de 2011, a razón de 44.670.800 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (ج) قسمة مبلغ 200 037 402 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بمعدل شهري قدره 800 670 44 دولار، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    b) Prorratear la suma mencionada en el apartado a) a razón de 4.130.142 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Fuerza. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 142 130 4 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية القوة.
    d) Prorratear la suma de 396.341.100 dólares para el período comprendido entre el 1 de octubre de 2011 y el 30 de junio de 2012, a razón de 44.037.900 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (د) قسمة مبلغ 100 341 396 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بمعدل شهري قدره 900 037 44 دولار، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    d) En cuanto al período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996, autorizar compromisos de gastos a razón de 21.152.150 dólares en cifras brutas (20.772.400 dólares en cifras netas) por mes y prorratear estas sumas, en caso de que el Consejo de Seguridad decida mantener la UNAMIR después del 31 de diciembre de 1995. UN )د( فيما يتعلق بالفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، توفير اعتماد عن طريق اﻹذن بالارتباط بمعدل شهري بمبلغ مقداره اﻹجمالي ١٥٠ ١٥٢ ٢١ دولارا )صافيه ٤٠٠ ٧٧٢ ٢٠ دولار(، وتحصيص هذين المبلغين إذا ما قرر مجلس اﻷمن أن تستمر البعثة بعد ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus