Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
La Unión Europea también espera que a la brevedad se llegue a un acuerdo respecto del informe del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. | UN | ويأمل أيضا بالتوصل قريبا إلى اتفاق بشأن تقرير الفريق العامل لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
El orador alienta al Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones a seguir trabajando para aumentar la eficacia de esas medidas. | UN | كما شجع الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، على أن يستمر في بذل جهوده لتحسين فعالية الجزاءات. |
A su delegación, como a muchas otras, le preocupa que se haya puesto fin a la labor del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones antes de que éste hubiera cumplido con su mandato. | UN | ويشعر وفده مثل وفود أخرى كثيرة بالقلق لأن أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات قد توقفت قبل إنجاز الفريق لولايته. |
En ese sentido, se refirieron a la labor del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relacionadas con las sanciones, así como a la labor de la Sexta Comisión durante el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General que culminó en la aprobación de la resolución 56/87, de la cual destacaron los párrafos 3 y 4. | UN | وفي هذا الصدد، أشاروا إلى الأعمال التي يضطلع بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، فضلا عن أعمال اللجنة السادسة خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة والتي أدت إلى اعتماد القرار 56/87، مع الإشارة على وجه التحديد إلى الفقرتين 3 و 4 من القرار. |
El Grupo encomia la labor realizada hasta ahora por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. | UN | وذكرت أن المجموعة ملتزمة بالعمل الذي قام به حتى الآن الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Las recomendaciones del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones debe aportar una contribución valiosa al debate de las sanciones. | UN | 87 - ومن شأن التوصيات التي أصدرها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات أن تُشكل إسهاما له قيمته فيما يتصل بالنقاش الدائر بشأن الجزاءات. |
Tras celebrarse consultas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se ha acordado que el Sr. Joël W. Adechi, Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas, desempeñará el cargo de Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones durante el período que finalizará el 31 de diciembre de 2004. | UN | 1 - بعد مشاورات أجراها أعضاء المجلس، تقرر أن يترأس جويل و. أديشي، الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات خلال الفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Tengo el honor de transmitir una carta de fecha 17 de diciembre de 2004 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (انظر المرفق). |
Los criterios de evaluación de pruebas que utiliza se basan en las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, que figuran en su informe de 2006 (véase S/2006/997, anexo). | UN | وتؤيد معاييره المتعلقة بالإثبات المعايير التي أوصى بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات في تقريره لعام 2006 (انظر S/2006/997، المرفق). |
Recordando las normas metodológicas para los informes de los mecanismos de vigilancia de la aplicación de las sanciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()، |
El Grupo está decidido a asegurar el cumplimiento de las normas recomendadas por el Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones en su informe (S/2006/997). | UN | 11 - يصمـم الفريق على كفالة الامتثال للمعايير التي أوصى بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات في تقريره (S/2006/997). |
Recordando las normas metodológicas para los informes de los mecanismos de vigilancia de la aplicación de las sanciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()، |
Recordando las normas metodológicas para los informes de los mecanismos de vigilancia de la aplicación de las sanciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بإعداد تقارير آليات رصد الجزاءات، الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()، |
El Grupo está decidido a asegurar el cumplimiento de las normas recomendadas en el informe del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las Sanciones (S/2006/997). | UN | 8 - يصمـم الفريق على كفالة الامتثال للمعايير التي أوصى بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات في تقريره (S/2006/997). |
El Grupo realiza su labor de conformidad con las normas metodológicas que figuran en el informe del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las Sanciones (S/2006/997). | UN | 10 - ويؤدي الفريق عمله بما يتسق مع المعايير المنهجية الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997). |
Recordando las normas metodológicas para los informes de los mecanismos de vigilancia de la aplicación de las sanciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las Sanciones (S/2006/997), | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997)، |
El Grupo se ajustó al régimen de la prueba recomendado por el Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las Sanciones (S/2006/997). | UN | ٧ - استخدم الفريق معايير الإثبات التي أوصى بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997). |
Recordando las normas metodológicas para los informes de los mecanismos de vigilancia de la aplicación de las sanciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las Sanciones (S/2006/997), | UN | وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997)، |
En mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, tengo el honor de enviarle adjunta una copia de mi informe definitivo sobre la labor llevada a cabo por el Grupo durante el período 2002-2003, aprobado por consenso durante nuestra última reunión celebrada el 16 de diciembre de 2003 (véase el anexo). | UN | يشرفني، بوصفي رئيسا للفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات أن أحيل إليكم نسخة من تقريري الختامي عن عمل الفريق خلال الفترة 2000-2003، بصيغته المعتمدة بتوافق الآراء في جلستنا الأخيرة المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2003 (انظر المرفق). |
Asimismo, se observó que la celebración de una reunión de información por el Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relacionadas con las sanciones sobre los progresos registrados por el Grupo de Trabajo o un intercambio de opiniones sobre la cuestión entre los miembros del Consejo de Seguridad y del Comité Especial facilitaría probablemente la labor del Comité Especial. | UN | 42 - وبالإضافة إلى ذلك، قدم اقتراح مفاده أن قيام رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات بتقديم إحاطة عن التقدم المحرز في أعمال الفريق، أو إجراء تبادل في الآراء بين أعضاء مجلس الأمن واللجنة الخاصة بشأن تلك المسألة، من شأنه تيسير أعمال اللجنة الخاصة. |