"الأمن والمعني بعمليات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Seguridad sobre las operaciones
        
    • sobre operaciones
        
    Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام
    El mismo día, el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz se reunió con los principales países que aportan contingentes a la MINUEE. UN وفي اليوم نفسه، عقد الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام اجتماعا مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    El nuevo mecanismo consiste en la celebración de reuniones conjuntas entre el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz y los países que aportan contingentes pertinentes en cada caso. UN وتتألف هذه الآلية الجديدة من عقد جلسات مشتركة بين الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام والبلدان المعنية المساهمة بقوات.
    El Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz debe celebrar con más frecuencia reuniones con los países que aportan contingentes, sobre todo en las etapas iniciales de la planificación de las misiones. UN وينبغي للفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام أن يزيد من تواتر اجتماعاته مع البلدان المساهمة بقوات، وخصوصا في المراحل المبكرة من تخطيط البعثة.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz UN 31 تموز/يوليه 2009 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام
    S/2002/56, de 14 de enero de 2002, sobre las reuniones conjuntas del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz y los países que aportan contingentes UN المذكرة S/2002/56 المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن الاجتماعات المشتركة بين الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات
    6. El Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz se encargará de presentar informes al Consejo de Seguridad sobre las reuniones conjuntas. UN 6 - وتُناط برئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام مسؤولية إبلاغ مجلس الأمن بسير الاجتماعات المشتركة.
    El Consejo de Seguridad escuchó la información proporcionada de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional por el Sr. Curtis Ward, ex Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN " واستمع مجلس الأمن، عملا بالمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إحاطة قدمها صاحب السعادة السيد كيرتس وورد، الرئيس السابق للفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام.
    110. Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (véase el documento S/2002/30/Add.2). UN 110 - الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام (see S/2002/30/Add.2).
    104. Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (véase S/2002/30/Add.2). UN 104- الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام (see S/2002/30/Add.2).
    97. Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (véase S/2002/30/Add.2). UN 97 - الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام (انظر S/2002/30/Add.2).
    83. Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (véase S/2002/30/Add.2). UN 83 - الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام (انظر S/2002/30/Add.2).
    Carta de fecha 31 de julio de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones UN رسالة مؤرخة 31 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام
    Carta de fecha 30 de diciembre de 2011 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Presidenta del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones UN رسالة مؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيسة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام
    Carta de fecha 31 de mayo de 2001 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (S/2001/546) UN رسالة مؤرخة 31 أيار/مايو 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام (S/2001/546)
    Carta de fecha 31 de mayo de 2001 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (S/2001/546). UN رسالة مؤرخة 31 أيار/مايو 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام (S/2001/546).
    Carta de fecha 24 de septiembre de 2001 (S/2001/900) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de Mantenimiento de la Paz, por la que le transmitía el segundo informe del Grupo de Trabajo, y anexo. UN رسالة مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2001 (S/2001/900) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام، يحيل بها التقرير الثاني للفريق العامل، مرفقا به ضميمة.
    " En su 4447ª sesión, celebrada en privado el 14 de enero de 2002, el Consejo de Seguridad examinó el tercer informe del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (S/2001/1335, anexo). UN " نظر مجلس الأمن، في جلستـــه 4447، المعقــودة كجلســة خاصـــة في 14 كانون الثاني/يناير 2002، في التقرير الثالث للفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام (S/2001/1335، المرفق).
    El Comité Especial subraya la importancia de mejorar la interacción entre el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz y los países que aportan contingentes, de modo que la experiencia y los conocimientos de esos países puedan servir de referencia para ejecutar y prorrogar mandatos de mantenimiento de la paz. UN 138- وتؤكد اللجنة الخاصة على أهمية تحسين التفاعل بين الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات حتى يمكن الاستناد إلى خبرة ودراية البلدان المساهمة بقوات عند تنفيذ وتوسيع ولايات حفظ السلام.
    El Comité Especial subraya la importancia de mejorar la interacción entre el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz y los países que aportan contingentes, de modo que la experiencia y los conocimientos de esos países puedan servir de referencia para ejecutar y prorrogar mandatos de mantenimiento de la paz. UN 138- وتؤكد اللجنة الخاصة على أهمية تحسين التفاعل بين الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات حتى يمكن الاستناد إلى خبرة ودراية البلدان المساهمة بقوات عند تنفيذ وتوسيع ولايات حفظ السلام.
    También se señaló que el Grupo de Trabajo sobre operaciones de mantenimiento de la paz del Consejo de Seguridad estaba examinando una propuesta de reforzar el Comité de Estado Mayor. UN كما أشير إلى أن هناك اقتراحا معروضا الآن على الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام لتعزيز لجنة الأركان العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus