En la Ley de alfabetización y educación de adultos se recalca la importancia de erradicar el analfabetismo entre los yemenitas de ambos sexos. | UN | أما قانون محو الأمية وتعليم الكبار فقد نص على أهمية القضاء على الأمية بين صفوف المواطنين اليمنيين من الجنسين. |
Los pobres extremos son los que más asisten, proporcionalmente, a los programas de alfabetización y educación de adultos. | UN | والفقراء فقراً مدقعاً هم نسبياً أكثر من يلتحق ببرامج محو الأمية وتعليم الكبار. |
La ejecución de programas de alfabetización y educación de adultos dirigidos a los padres es especialmente eficaz para reforzar el papel de las familias. | UN | كما يتسم تنظيم برامج محو الأمية وتعليم الكبار لصالح الآباء والأمهات بالفعالية على نحو خاص في تعزيز دور الأسر. |
* En Libia la alfabetización y la educación de adultos forman parte integrante del sistema de enseñanza público. | UN | تمثل مكافحة الأمية وتعليم الكبار في دولة ليبيا جزءاً لا يتجزأ من النظام التعليمي العام. |
- Programas destinados a desarrollar los recursos humanos en la esfera de la alfabetización y la educación de adultos. Esos programas son como sigue: | UN | برامج تنمية الموارد البشرية في مجال مكافحة الأمية وتعليم الكبار تتفرع إلى عدة برامج وهي: |
Los programas de alfabetización y educación de adultos han experimentado cambios en los últimos cinco años. | UN | وقد شهدت برامج محو الأمية وتعليم الكبار تطورات جيدة خلال السنوات الخمس الماضية. |
Afrontar y erradicar las causas del analfabetismo y promover los programas de alfabetización y educación de adultos. | UN | معالجة مسببات الأمية والحد من روافدها، وتعزيز برنامج مكافحة الأمية وتعليم الكبار. |
Programas de alfabetización y educación de adultos que, durante el período de redacción del presente informe, han beneficiado a más de 124.080 personas (el 91%, mujeres). | UN | برامج محو الأمية وتعليم الكبار وقد بلغ المستفيدون منها خلال فترة التقرير أكثر من 080 124 بنسبة إناث 91 في المائة؛ |
Profesora Ghadah al-Jibi, especialista en alfabetización y educación de adultos, República Árabe Siria | UN | الأستاذة/غادة الجابي الخبيرة في محو الأمية وتعليم الكبار الجمهورية العربية السورية |
- La adopción de medidas de fomento de la labor de divulgación dirigida a las mujeres para alentarlas a asistir a los cursos de alfabetización y educación de adultos; | UN | توفير وسائل مواصلات للنساء للالتحاق بمراكز مكافحة الأمية وتعليم الكبار. |
1. Estableciendo un Organismo de alfabetización y educación de adultos en 1990; | UN | إنشاء جهاز لمحو الأمية وتعليم الكبار 1990. |
5. Revisando y reformando la estrategia de alfabetización y educación de adultos e integrándola en el marco de resultados de mediano plazo a partir de 2006. | UN | مراجعة وتنقيح إستراتيجية محو الأمية وتعليم الكبار ودمجها في إطار النتائج متوسطة المدى ابتداءَ من عام 2006. |
68. Direcciones de la condición de la mujer y Direcciones Generales de alfabetización y educación de adultos en las distintas provincias. | UN | 68- إدارات المرأة بالإدارات العامة لمحو الأمية وتعليم الكبار بالمحافظات. |
Así, las Direcciones Generales de alfabetización y educación de adultos de las distintas provincias recibieron la orden de establecer sendas direcciones encargadas de la condición de la mujer. | UN | وعليه تم تكليف الإدارات العامة لمحو الأمية وتعليم الكبار بالمحافظات باستكمال الإجراءات الخاصة باستحداث إدارات للمرأة فيها. |
- Estrategia nacional de alfabetización y educación de adultos, 1998; | UN | - الاستراتيجية الوطنية لمحو الأمية وتعليم الكبار 1998؛ |
Las políticas de alfabetización y educación de adultos han contribuido a la disminución del índice de analfabetismo en Cabo Verde que, en el año 2000, había descendido marcadamente a un 25,2%. | UN | وساهمت برامج محو الأمية وتعليم الكبار في انخفاض نسبة الأمية في الرأس الأخضر، التي انخفضت في عام 2000 لتصل إلى 25,2 في المائة. |
- Un programa de diploma de supervisión educacional para supervisores de la alfabetización y la educación de adultos en la Universidad Sultán Qaboos; | UN | برنامج دبلوم الإشراف التربوي لمشرفي محو الأمية وتعليم الكبار في جامعة السلطان قابوس. |
:: Deberán conferirse mayores facultades y flexibilidad a los organismos que ejercen una supervisión directa de la alfabetización y la educación de adultos en los Estados árabes. | UN | :: إعطاء المزيد من الصلاحيات والمرونة للجهات المشرفة إشرافاً مباشراً على مكافحة الأمية وتعليم الكبار بالدول العربية. |
* Fondo Árabe para la alfabetización y la educación de adultos | UN | الصندوق العربي لمحو الأمية وتعليم الكبار. |
Hamadneh, Adeeb, Por qué los estudiantes abandonan los centros de alfabetización y de educación de adultos desde la perspectiva de los estudiantes y los trabajadores en esos centros, Tesis de maestría (no publicada), Universidad de Yarmuk, Jordania | UN | حمادنة، أديب، 1988، أسباب تسرب الدارسين من مراكز محو الأمية وتعليم الكبار من وجهة نظر الدارسين والعاملين في تلك المراكز، رسالة ماجستير غير منشورة، جامعة اليرموك، الأردن. |
Asistencia a clases de alfabetización: en 2006 las tasas de asistencia a clases de alfabetización y enseñanza de adultos aumentaron hasta situarse en un 87% en el caso de las mujeres, frente a un 13% en el de los hombres. | UN | الالتحاق بفصول محو الأمية: معدلات الالتحاق ببرامج محو الأمية وتعليم الكبار ارتفاع نسبة الإناث لتصل إلى 87 في المائة مقابل 13 في المائة للرجال عام 2006 |
Quinto componente: Actividades de la Organización para la erradicación del analfabetismo y la enseñanza de adultos. | UN | المكون الخامس: نشاطات جهاز محو الأمية وتعليم الكبار |