viii) Informes del Secretario General presentados al Consejo de Seguridad; | UN | ' 8` تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن؛ |
v) Una lista de los informes del Secretario General presentados al Consejo de Seguridad; | UN | ' 5` قائمة بتقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن؛ |
Por tanto, el desglose por Comisión no coincide con el número total de informes del Secretario General presentados a la Asamblea. | UN | لذلك فإن التوزيع حسب اللجنة لا يتطابق مع العدد الإجمالي لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة. |
Tomando nota de todos los informes presentados por el Secretario General al Comité de Información en su 15º período de sesiones, | UN | وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى الدورة الخامسة عشرة للجنة اﻹعلام، |
b. Documentación para reuniones: observaciones finales sobre informes de los Estados (15); informes del Secretario General para su examen por los Estados partes (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية على تقارير الدول (15)؛ تقارير الأمين العام المقدمة للدول الأطراف للنظر فيها (2)؛ |
Tomando nota de todos los informes que el Secretario General ha presentado al Comité de Información en su 15º período de sesiones, | UN | وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الخامسة عشرة، |
Este resultado se corresponde con la tendencia observada en los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General. | UN | وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي تم تحديده لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة. |
v) Una lista de los informes del Secretario General presentados al Consejo; | UN | " ' 5` قائمة بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس؛ |
Número y porcentaje de informes del Secretario General presentados a la Asamblea General que incluyen una perspectiva de género | UN | عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية |
Posición de las referencias a las cuestiones de género en los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General | UN | موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية في تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة |
Gráfico XI Cobertura y calidad de las referencias de género en los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General, por frecuencia | UN | تغطية الإشارات الجنسانية في تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة ونوعية تلك الإشارات، حسب تكرارها |
De interés especial para el Comité de Información es un nuevo sitio que ofrece información básica sobre los trabajos, la Mesa y los miembros del Comité, así como su documentación, incluidos los informes del Secretario General presentados en los últimos cuatro períodos de sesiones del Comité. | UN | ومن المواقع التي تهم لجنة الإعلام بصفة خاصة موقع جديد يضم معلومات أساسية عن عمل اللجنة ومكتبها وعضويتها ووثائقها، بما في ذلك تقارير الأمين العام المقدمة إلى الدورات الأربع الأخيرة. |
Las resoluciones de la Asamblea y los informes del Secretario General presentados en respuesta a ellos, se centraron en los desafíos y oportunidades que se les presentan a las familias y recomendaron medidas concretas para que la familia fuera tanto un participante como un beneficiario de los esfuerzos de desarrollo. | UN | وركزت قرارات الجمعية العامة وتقارير الأمين العام المقدمة استجابة لها على التحديات والفرص أمام الأسر وأوصت باتخاذ إجراءات محددة لجعل الأسرة عنصرا مشاركا في جهود التنمية وعنصرا مستفيدا منها على السواء. |
Recordando las conclusiones de los informes del Secretario General presentados este año, el orador insiste en tres puntos esenciales. | UN | 58 - ومضى يقول، في معرض إشارته إلى تقارير الأمين العام المقدمة هذه السنة، إنه يشدد على ثلاث نقاط أساسية. |
viii) Informes del Secretario General presentados al Consejo; | UN | " ' 8` تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس؛ |
La evaluación se basa en la información contenida en los informes presentados por el Secretario General a la Asamblea General sobre las medidas adoptadas principalmente por los organismos del sistema de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción. | UN | ويستند التقييم إلى المعلومات الواردة في تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها وكالات منظومة اﻷمم المتحدة بصورة رئيسية لتنفيذ برنامج العمل. |
1. Toma nota de los informes presentados por el Secretario General en relación con el tema titulado " Fiscalización internacional de drogas " A/48/286, A/48/327 y A/48/329 y Corr. 1. | UN | ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة في إطار البند ١١٢ المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " )١٠(؛ |
1. Toma nota de los informes presentados por el Secretario General en relación con el tema del programa titulado " Fiscalización internacional de drogas " A/49/139-E/1994/57, A/49/317, A/49/345 y A/49/369. | UN | ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " )١٣(؛ |
b. Documentación para reuniones: informes del Secretario General para su examen por los Estados partes (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الأمين العام المقدمة للدول الأطراف للنظر فيها (2)؛ |
b. Documentación para reuniones: informes del Secretario General para su examen por los Estados partes (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الأمين العام المقدمة للدول الأطراف للنظر فيها (2)؛ |
Tomando nota de todos los informes que el Secretario General ha presentado al Comité de Información en su 15º período de sesiones, | UN | وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الخامسة عشرة، |
Sra. Bhandari (Nepal) (habla en inglés): En nombre de la delegación de Nepal, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los informes del Secretario General relacionados con el tema 71 del programa. | UN | السيدة بانداري (نيبال) (تكلمت بالانكليزية): باسم وفد نيبال، أود أن أعرب عن تقديرنا لتقارير الأمين العام المقدمة فيما يتعلق بالبند 71 من جدول الأعمال. |
Tomando nota de los informes del Secretario General a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
b) Solicite que se incluya la información generada por medio de estos indicadores, en cuanto sea posible, en los informes sobre los países que presenta el Secretario General al Consejo de Seguridad; | UN | (ب) طلب إدراج المعلومات المستمدة من هذه المؤشرات، حيثما أمكن ذلك، في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن؛ |