Informe del Secretario General presentado de conformidad con | UN | تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لمقرر |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2005 de la Comisión | UN | تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة 2000/5 |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2000/76 | UN | تقرير الأمين العام المقدم وفقاً للفقرة 2000/76 |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1999/9 de la Subcomisión | UN | تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/9 إضافـة |
Informe presentado por el Secretario General de conformidad con la decisión 1999/103 de la Comisión de Derechos Humanos | UN | تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لمقرر لجنة حقوق الإنسان 1999/103 |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1999/9 | UN | تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/9 |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2001/34 de la Comisión | UN | تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة 2001/34 |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2002/17* | UN | تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/17* |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2001/34 de la Comisión | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق : تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة 2001/34 |
12. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 10/13 del Consejo (A/HRC/13/34); | UN | 12- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 10/13 (A/HRC/13/34)؛ |
12. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 10/13 del Consejo (A/HRC/13/34); | UN | 12- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 10/13 (A/HRC/13/34)؛ |
12. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 10/13 del Consejo (A/HRC/13/34); | UN | 12- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 10/13 (A/HRC/13/34)؛ |
Promoción del derecho al desarrollo en el contexto del Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006): informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1999/9 de la Subcomisión | UN | تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006): تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/9 |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 7/10 del Consejo y de las contribuciones hechas a ese informe por los Estados y otros interesados, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 7/10() وبالإسهامات المقدمة له من قبل الدول وغيرها من أصحاب المصلحة الآخرين، |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 7/10 del Consejo y de las contribuciones hechas a ese informe por los Estados y otros interesados, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 7/10() وبالإسهامات المقدمة له من قبل الدول وغيرها من أصحاب المصلحة الآخرين، |
1. Toma nota del informe del Secretario General presentado de conformidad con la decisión 1998/105 de la Subcomisión (E/CN.4/Sub.2/1999/30), en el que transmite información de seis órganos y organismos de las Naciones Unidas en relación con el ejercicio del derecho al desarrollo y expresa su sincero reconocimiento por dicho informe; | UN | 1- تحيط علماً مع خالص التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 1998/105 (E/CN.4/Sub.2/1999/30)، الذي يحيل معلومات عن إعمال الحق في التنمية وردت من ست من هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها؛ |
Sr. Wolfe (Jamaica) (habla en inglés): Jamaica se suma a sus asociados en la CARICOM a quienes complace que la Asamblea General examine el tema 119 del programa, titulado " Celebración del bicentenario de la abolición de la trata transatlántica de esclavos " , junto con el informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 61/19 de la Asamblea General. | UN | السيد وولف (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): تنضم جامايكا إلى شركائها في الجماعة الكاريبية للترحيب بنظر الجمعية العامة في البند 119، المعنون " الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي " ، جنباً إلى جنب مع تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار الجمعية العامة 61/19. |
Los miembros del Grupo de Trabajo acogieron con satisfacción la presentación del informe por el Secretario General de conformidad con la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, y el análisis y las recomendaciones que contenía recibieron una respuesta favorable. | UN | 3 - رحب أعضاء الفريق العامل بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، وحظيت التحليلات والتوصيات الواردة في التقرير باستجابة مواتية بشكل عام. |