"الأمين العام المقدم وفقاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Secretario General presentado de conformidad con
        
    • el Secretario General de conformidad con
        
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con UN تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لمقرر
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2005 de la Comisión UN تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة 2000/5
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2000/76 UN تقرير الأمين العام المقدم وفقاً للفقرة 2000/76
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1999/9 de la Subcomisión UN تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/9 إضافـة
    Informe presentado por el Secretario General de conformidad con la decisión 1999/103 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لمقرر لجنة حقوق الإنسان 1999/103
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1999/9 UN تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/9
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2001/34 de la Comisión UN تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة 2001/34
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2002/17* UN تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/17*
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2001/34 de la Comisión UN مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق : تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة 2001/34
    12. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 10/13 del Consejo (A/HRC/13/34); UN 12- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 10/13 (A/HRC/13/34)؛
    12. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 10/13 del Consejo (A/HRC/13/34); UN 12- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 10/13 (A/HRC/13/34)؛
    12. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 10/13 del Consejo (A/HRC/13/34); UN 12- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 10/13 (A/HRC/13/34)؛
    Promoción del derecho al desarrollo en el contexto del Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006): informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1999/9 de la Subcomisión UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006): تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/9
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 7/10 del Consejo y de las contribuciones hechas a ese informe por los Estados y otros interesados, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 7/10() وبالإسهامات المقدمة له من قبل الدول وغيرها من أصحاب المصلحة الآخرين،
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 7/10 del Consejo y de las contribuciones hechas a ese informe por los Estados y otros interesados, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 7/10() وبالإسهامات المقدمة له من قبل الدول وغيرها من أصحاب المصلحة الآخرين،
    1. Toma nota del informe del Secretario General presentado de conformidad con la decisión 1998/105 de la Subcomisión (E/CN.4/Sub.2/1999/30), en el que transmite información de seis órganos y organismos de las Naciones Unidas en relación con el ejercicio del derecho al desarrollo y expresa su sincero reconocimiento por dicho informe; UN 1- تحيط علماً مع خالص التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 1998/105 (E/CN.4/Sub.2/1999/30)، الذي يحيل معلومات عن إعمال الحق في التنمية وردت من ست من هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها؛
    Sr. Wolfe (Jamaica) (habla en inglés): Jamaica se suma a sus asociados en la CARICOM a quienes complace que la Asamblea General examine el tema 119 del programa, titulado " Celebración del bicentenario de la abolición de la trata transatlántica de esclavos " , junto con el informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 61/19 de la Asamblea General. UN السيد وولف (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): تنضم جامايكا إلى شركائها في الجماعة الكاريبية للترحيب بنظر الجمعية العامة في البند 119، المعنون " الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي " ، جنباً إلى جنب مع تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار الجمعية العامة 61/19.
    Los miembros del Grupo de Trabajo acogieron con satisfacción la presentación del informe por el Secretario General de conformidad con la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, y el análisis y las recomendaciones que contenía recibieron una respuesta favorable. UN 3 - رحب أعضاء الفريق العامل بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، وحظيت التحليلات والتوصيات الواردة في التقرير باستجابة مواتية بشكل عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus