Se notificará prontamente tal utilización al Secretario General de las Naciones Unidas o al Estado Parte interesado. | UN | ويخطر الأمين العام للأمم المتحدة أو الدولة الطرف المعنية، على الفور، بمثل هذا الاستخدام. |
El archivo de la información publicada conforme al Reglamento sobre la Transparencia será el Secretario General de las Naciones Unidas o una institución nombrada por la CNUDMI. | UN | تكون جهة إيداع المعلومات المنشورة بمقتضى قواعد الشفافية هي الأمين العام للأمم المتحدة أو أي مؤسسة تسميها الأونسيترال. |
Estas deberían ser notificadas, respectivamente, al Secretario General de las Naciones Unidas o al Secretario General del Consejo de Europa. | UN | وينبغي إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام لمجلس أوروبا بذلك. |
Se notificará prontamente tal utilización al Secretario General de las Naciones Unidas o al Estado Parte interesado. | UN | ويخطر الأمين العام للأمم المتحدة أو الدولة الطرف المعنية، على الفور، بمثل هذا الاستخدام. |
Se notificará prontamente tal utilización al Secretario General de las Naciones Unidas o al Estado Parte interesado. | UN | ويخطر الأمين العام للأمم المتحدة أو الدولة الطرف المعنية، على الفور، بمثل هذا الاستخدام. |
El texto de la enmienda propuesta será presentado al Secretario General de las Naciones Unidas o a la persona designada por la Asamblea de los Estados Partes, que lo distribuirá sin demora a los Estados Partes y a otros participantes en la Asamblea. | UN | ويقدم نص أي تعديل مقترح إلى الأمين العام للأمم المتحدة أو أي شخص آخر تعينه جمعية الدول الأطراف ليقوم فورا بتعميمه على جميع الدول الأطراف وعلى غيرها ممن يشاركون في الجمعية. |
12. Antes de asumir sus funciones cada miembro hará por escrito una declaración que firmarán el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante autorizado para dar fe. | UN | 12- يقدم كل عضو، قبل تولي مهامه، إعلاناً مكتوباً يشهد عليه الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المخول. |
En la sesión de apertura presidirá la Conferencia el Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen, hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيساً له. |
12. Antes de asumir sus funciones, cada miembro hará por escrito una declaración que firmarán el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante autorizado para dar fe. | UN | 12- يقوم كل عضو، قبل توليه مهامه، بتقديم إعلان خطي يشهـده الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المأذون. |
En la sesión de apertura presidirá la Conferencia el Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen, hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيساً له. |
1. El Secretario General de las Naciones Unidas o su representante designado actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. | UN | 1- يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
3. El Secretario General de las Naciones Unidas o su representante designado dirigirá al personal que necesite la Conferencia. | UN | 3- يقوم الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن بتوجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر. |
3. El Secretario General de las Naciones Unidas o su representante designado dirigirá al personal que necesite la Conferencia. | UN | 3- يقوم الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن بتوجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر. |
1. El Secretario General de las Naciones Unidas o su representante designado actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. | UN | 1- يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
3. El Secretario General de las Naciones Unidas o su representante designado dirigirá al personal que necesite la Conferencia. | UN | 3- يقوم الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن بتوجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر. |
1. El Secretario General de las Naciones Unidas o su representante designado actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. | UN | 1- يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن أعماله بصفته هذه في كل جلسـات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
3. El Secretario General de las Naciones Unidas o su representante designado dirigirá al personal que necesite la Conferencia. | UN | 3- يقوم الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن بتوجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر. |
Además, según esos instrumentos, cuando se aplica la suspensión debe darse notificación de ello a los demás Estados Partes por conducto del Secretario General de las Naciones Unidas o de la organización regional pertinente, indicando las disposiciones que se han suspendido y los motivos de la suspensión. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب على الدولة إعلام الأمين العام للأمم المتحدة أو المنظمة الإقليمية ذات الصلة بالأحكام التي لم تتقيد بها وبالأسباب التي دفعتها إلى ذلك. |
1. Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante. | UN | 1 - افتتاح المؤتمر من قِبل الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثّله. |
1. Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante. | UN | 1 - افتتاح المؤتمر من قِبل الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثّله |
1. El Secretario General de las Naciones Unidas y su representante designado actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. | UN | 1- يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
Pensamos que, en caso de fracasar, no se culpará de ello ni al Secretario General de las Naciones Unidas ni al Secretario General de nuestra Conferencia. | UN | والملاحظة الأخرى: نحن لا نعتقد أن أياً من الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر يتحمل المسؤولية إذا فشلنا. |