"الأمين العام والمفوضة السامية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Secretario General y a la Alta Comisionada
        
    • Secretario General y la Alta Comisionada para
        
    • el Secretario General y la Alta Comisionada
        
    • del Secretario General y la Alta Comisionada
        
    • Secretario General y al Alto Comisionado
        
    • Secretario General y de la Alta Comisionada
        
    • Secretario General como la Alta Comisionada para
        
    • del Secretario General y del Alto Comisionado
        
    • Secretario General y la Alta Comisionada dirigieron
        
    Asimismo, las delegaciones agradecieron al Secretario General y a la Alta Comisionada por su postura firme sobre las represalias. UN وشكرت الوفود أيضاً الأمين العام والمفوضة السامية على موقفهما الحازم من الأعمال الانتقامية.
    Deseamos también dar las gracias al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos por haber desempeñado un papel fundamental no sólo para iniciar este proceso de reforma, sino también para ayudar a que hoy se aprobara esta resolución. UN ونود أيضا أن نشكر الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان. ذلك أن تأثيرهما لم يقتصر على بدء عملية الإصلاح المشار إليها وإنما امتد أيضا إلى المساعدة في العمل على اتخاذ هذا القرار اليوم.
    3. Solicita al Secretario General y a la Alta Comisionada que presten al Relator Especial toda la asistencia humana, técnica y financiera necesaria para el eficaz cumplimiento de su mandato; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للاضطلاع بولايته على نحو فعال؛
    Informe del Secretario General y la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo* UN تقرير الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية
    Las recomendaciones previamente formuladas por el Secretario General y la Alta Comisionada siguen vigentes y deben ser aplicadas con carácter de urgencia. UN ولا تزال التوصيات التي سبق أن قدمها الأمين العام والمفوضة السامية صالحة ويتعين تنفيذها على وجه الاستعجال.
    13. Pide al Secretario General y a la Alta Comisionada que presten toda la asistencia humana, técnica y financiera necesaria para el efectivo cumplimiento del mandato de la Experta independiente; UN 13- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية لاضطلاع الخبيرة المستقلة بولايتها على نحو فعال؛
    13. Pide al Secretario General y a la Alta Comisionada que presten toda la asistencia humana, técnica y financiera necesaria para el efectivo cumplimiento del mandato de la Experta independiente; UN 13- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية لاضطلاع الخبيرة المستقلة بولايتها على نحو فعال؛
    3. Solicita al Secretario General y a la Alta Comisionada que presten al Relator Especial toda la asistencia humana, técnica y financiera necesaria para el eficaz cumplimiento de su mandato; UN 3- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يقدما إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للاضطلاع بولايته على نحو فعال؛
    10. Insta al Secretario General y a la Alta Comisionada a que fortalezcan la coordinación a nivel de todo el sistema en la esfera de la administración de justicia, en particular entre los programas de las Naciones Unidas sobre derechos humanos, prevención del delito y justicia penal, y desarrollo; UN 10- تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يعززا التنسيق على صعيد المنظومة في مجال إقامة العدل، وخاصة بين برامج الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان ومنع الجريمة والعدالة الجنائية والتنمية؛
    4. Pide también al Secretario General y a la Alta Comisionada que señalen la presente resolución a la atención de los Estados Miembros, de los órganos de las Naciones Unidas y de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes, y que la difundan en la forma más amplia posible; UN 4- تطلب كذلك إلى الأمين العام والمفوضة السامية توجيه نظر الدول الأعضاء، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية إلى هذا القرار ونشره على أوسع نطاق ممكن؛
    17. Invita al Secretario General y a la Alta Comisionada a que velen por que el proceso de despliegue de observadores civiles en curso en el Afganistán se complete lo antes posible y por que las consideraciones de género y los derechos de los niños se tomen plenamente en cuenta en su misión; UN 17 - تدعو الأمين العام والمفوضة السامية إلى كفالة اكتمال العملية الجارية لنشر مراقبي الشؤون المدنية في أفغانستان بأسرع وقت ممكن، ومراعاة القضايا الجنسانية وحقوق الطفل بصورة كاملة في مهامهم؛
    12. Pide al Secretario General y a la Alta Comisionada que proporcionen al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño eficaz de su mandato; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يوفرا كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من تنفيذ مهام ولايته تنفيذا فعالا؛
    2. Invita al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a que dirijan la palabra al Consejo. " UN 2- يدعو الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى إلقاء كلمة أمام المجلس " .
    5. Pide al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que presten toda la asistencia humana, técnica y financiera necesaria para el efectivo cumplimiento del mandato de la Experta independiente; UN 5- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان توفير المساعدة البشرية والتقنية والمالية اللازمة لاضطلاع الخبيرة المستقلة بولايتها على نحو فعال؛
    8. Pide al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que presten al Representante Especial toda la asistencia que necesite para cumplir su mandato de manera eficaz; UN 8- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم جميع المساعدات اللازمة إلى الممثل الخاص لأداء ولايته بفعالية؛
    Informe del Secretario General y la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo UN تقرير الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية
    6. El Secretario General y la Alta Comisionada para los Derechos Humanos también están buscando recursos adicionales de fuentes extrapresupuestarias para los órganos creados en virtud de tratados. UN 6- ويسعى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى ايجاد موارد إضافية لهيئات المعاهدات من مصادر خارجة عن الميزانية.
    el Secretario General y la Alta Comisionada condenaron enérgicamente el deterioro de la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire. UN وقد أدان كل من الأمين العام والمفوضة السامية بشدة تدهور حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار.
    16. Pide al Secretario General y al Alto Comisionado que proporcionen al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño eficaz de su mandato; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يوفرا كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من تنفيذ مهام ولايته تنفيذا فعالا؛
    80. La ceremonia de entrega de los premios de derechos humanos de 1998 se llevó a cabo en la Asamblea General en presencia del Secretario General y de la Alta Comisionada. UN 80- وأقيمت حفلة جوائز حقوق الإنسان لعام 1998 في الجمعية العامة بحضور الأمين العام والمفوضة السامية.
    Recientemente, han abordado esta cuestión tanto el Secretario General como la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وفي الآونة الأخيرة، تطرق كل من الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى هذا الموضوع.
    A. Informes del Secretario General y del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos 2 - 3 4 UN ألف- تقارير الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان 2 -3 4
    Como complemento de sus llamamientos de 1997 a los gobiernos para que ratificaran los tratados, el 19 de enero de 1999, el Secretario General y la Alta Comisionada dirigieron una carta conjunta a los Jefes de Gobierno, algunos de los cuales ya han respondido positivamente. UN وعلى سبيل المتابعة للنداء الذي وجهاه إلى الحكومات في عام 1997 حِثَّا لها على التصديق على تلك المعاهدات، بعث الأمين العام والمفوضة السامية رسالة مشتركة إلى رؤساء الحكومات في 19 كانون الثاني/يناير 1999، ووردت بالفعل بعض الردود الإيجابية عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus