El ACNUDH ha organizado o apoyado también las actividades regionales y subregionales que se centran en la educación en la esfera de los derechos humanos. | UN | كما نظمت المفوضية أو دعمت الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية التي تركز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ |
Esos principios ya se han reflejado en varias de las actividades regionales y subregionales de la CEPE. | UN | وقد انعكست هذه المبادئ بالفعل على عديد من الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Las actividades regionales y subregionales también cumplen una importante función de apoyo a la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas. | UN | وإن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية تضطلع أيضا بدور هام في دعم تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية. |
Se informará a estas organizaciones de las actividades continuadas y se las invitará a participar en actividades regionales y subregionales. | UN | وستحاط تلك المنظمات علماً بالأنشطة المستمرة وتُدعَى إلى المشاركة في الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية. |
B. actividades regionales y subregionales 16 - 21 6 | UN | باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 16-21 |
Las actividades regionales y subregionales correspondientes a todos los anexos se examinarían al final del proceso de examen para cada anexo regional, dentro del tiempo disponible. | UN | وكان يتعين مناقشة الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية لجميع المرفقات عند نهاية عملية الاستعراض لكل مرفق إقليمي، وذلك ضمن الإطار الزمني المتاح. |
B. actividades regionales y subregionales 10 - 13 5 | UN | باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 5 |
173. La financiación sigue siendo la limitación más importante para la realización de actividades regionales y subregionales. | UN | 173- لا يزال التمويل أهم قيد يواجه تنفيذ الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية. |
B. actividades regionales y subregionales 7 - 9 6 | UN | باء- الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 7 -9 6 |
B. actividades regionales y subregionales 7 - 9 7 | UN | باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 7 -9 5 |
Las actividades regionales y subregionales pueden comprender la evaluación de las necesidades en materia de transferencia de tecnología y la promoción de la adaptación y el uso de esa tecnología. | UN | ويمكن أن تتضمن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية تقييم متطلبات نقل التكنولوجيات وتعزيز تكييف هذه التكنولوجيات واستخدامها. الحواشي |
B. actividades regionales y subregionales 7 7 | UN | باء- الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 6 |
B. actividades regionales y subregionales 5 - 6 6 | UN | باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 4 |
B. actividades regionales y subregionales 16 - 21 10 | UN | باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 10 |
B. actividades regionales y subregionales 14 - 16 9 | UN | باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 14-16 9 |
B. actividades regionales y subregionales 16 - 23 9 | UN | باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 16-23 9 |
actividades regionales y subregionales Angola x | UN | الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية |
actividades regionales y subregionales | UN | الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية |
17. Cada vez más, las actividades de cooperación técnica y fomento de la capacidad de la UNCTAD tuvieron lugar en el marco de las agrupaciones regionales y subregionales. | UN | 17- ما انفك الأونكتاد ينفذ أنشطته المتعلقة بالتعاون التقني وبناء القدرات في إطار الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية. |
14. Las actividades de cooperación técnica y fomento de la capacidad de la UNCTAD fueron adquiriendo un carácter cada vez más regional y subregional. | UN | 14- قُدمت أنشطة الأونكتاد في مجالي التعاون التقني وبناء القدرات على نحو متزايد ضمن إطار الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية. |