"الأنشطة الإنمائية للأمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las actividades de desarrollo de las Naciones
        
    • organismos de desarrollo de las Naciones
        
    Debería abordarse la cuestión de una financiación continua y predecible de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas. UN وينبغي معالجة مسألة تمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة تمويلاً مستمراً وقابلاً للتوقع.
    Debería abordarse la cuestión de una financiación continua y predecible de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas. UN وينبغي معالجة مسألة تمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة تمويلاً مستمراً وقابلاً للتوقع.
    El objetivo de las investigaciones del Instituto es asegurar que las cuestiones de desarrollo social sigan ocupando un lugar destacado dentro de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas. UN وتهدف البحوث التي يجريها المعهد إلى إبقاء قضايا التنمية الاجتماعية في صدارة الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة.
    La cuestión de la financiación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas también forma parte integrante de la labor en curso del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas. UN كما يشكل تمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة جزءا لا يتجزأ من الأعمال الجارية لفريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    Aunque esas propuestas se han retirado en aras de alcanzar un consenso, el Japón continuará abogando en las Naciones Unidas y otros foros por incorporar la idea de la seguridad humana en las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas. UN وعلى الرغم من أن هذه المقترحات قد سُحبت من أجل تحقيق توافق الآراء، سيواصل بلده تأييد تعميم مراعاة فكرة الأمن البشري في الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة في الأمم المتحدة ومنتديات أخرى.
    La cuestión de la financiación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas también es parte integrante de las recomendaciones del Grupo de alto nivel sobre la coherencia de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN كما أن تمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة يشكل جزءا لا يتجزأ من توصيات الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام والمعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    En este contexto, es preciso integrar las cuestiones ambientales más plenamente no solamente en las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas, sino también en los procesos económicos nacionales de planificación y en la prestación de asesoramiento científico eficaz a los encargados de la adopción de decisiones. UN وفى هذا السياق، يتعين دمج الشواغل البيئية بصورة أكمل، ليس فقط في الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة، وإنما كذلك في العمليات الوطنية للتخطيط الاقتصادي وفي تقديم المشورة العلمية السليمة لصناع القرار.
    El Comité cree que el período de sesiones anual de 2009 ha contribuido a mantener su relación con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y asegurar su participación sostenida en las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas y en las deliberaciones sobre la mujer, la paz y la seguridad. UN وترى أن الدورة السنوية لعام 2009 ساعدتها في الحفاظ على علاقتها بلجنة وضع المرأة، وكفالة استمرار مشاركتها في الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة، وفي المناقشات بشأن المرأة والسلام والأمن.
    B. Coordinación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas UN بـاء - تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة
    B. Coordinación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas UN باء - تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة
    Coordinación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas UN تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة
    Se propone fijar en 664,1 millones de dólares el elemento del presupuesto institucional, que comprende la eficacia del desarrollo, la coordinación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas y las actividades de gestión. UN أما عنصر الميزانية المؤسسية، الذي يشمل الأنشطة المتعلقة بفعالية التنمية، وتنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة والأنشطة الإدارية، فمقترح بمقدار 664.1 مليون دولار.
    Así pues, el 82% de los recursos se dedicará a actividades de desarrollo, el 14% a la gestión y el 4% a la coordinación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas. UN وبالتالي، ستكرس نسبة 82 في المائة من الموارد للأنشطة الإنمائية، و 14 في المائة للإدارة، و 4 في المائة لتنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة.
    Coordinación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas UN تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة
    En 2013 el Instituto celebró su 50° aniversario, con lo cual se cumplieron cinco decenios en que el Instituto se ha mantenido a la vanguardia de las actividades de investigación velando por que las cuestiones sociales sigan ocupando un primerísimo lugar en las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas. UN ففي سنة 2013 احتفل المعهد بذكراه السنوية الخمسين، محتفيا بخمسة عقود كان المعهد خلالها في صدارة الجهود البحثية لكفالة بقاء المسائل الاجتماعية بارزة ضمن الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة.
    B. Coordinación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas UN باء - تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة
    Coordinación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas UN تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة
    37. En virtud del Programa de Reforma, se encomendó al ACNUDH que facilitara la incorporación de los derechos humanos a las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas. UN 37- وأنيطت، بموجب برنامج الإصلاح، بمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ولاية تسهيل إدماج حقوق الإنسان في صلب الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة.
    Habida cuenta de las nuevas tareas y de los objetivos y metas de desarrollo del Milenio, es necesario examinar detenidamente todas las múltiples cuestiones relacionadas con la financiación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas. UN 66 - ومضى يقول إنه نظرا للمهام الجديدة وللأهداف والغايات الإنمائية للألفية، يلزم النظر، تفصيليا، في المسائل المتصلة بتمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة.
    Debería abordarse la cuestión de una financiación continua y predecible de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas. " UN وينبغي معالجة مسألة تمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة تمويلاً مستمراً وقابلا ًللتنبؤ " .
    c) Respecto a la clasificación de costos de la coordinación de los organismos de desarrollo de las Naciones Unidas: UN (ج) في ما يتعلق بفئة تصنيف تكاليف تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus