Las organizaciones de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales deberían redoblar sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo. | UN | 84 - على الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية أن تبذل جهدا أكبر لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والأنشطة الإنسانية والإنمائية. |
5. Alienta a la comunidad internacional a lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio y, al examinar en 2005 los progresos alcanzados en ese sentido, a mencionar la contribución que podría hacer el desarme para lograrlos, así como a redoblar sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 5 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الغايات الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم نحو تحقيق هذا الغرض في عام 2005، وكذلك بذل جهود أكبر لدمج الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
5. Alienta a la comunidad internacional a lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio y, al examinar en 2005 los progresos alcanzados en ese sentido, a mencionar la contribución que podría hacer el desarme para lograrlos, así como a redoblar sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 5 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الغايات الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم نحو تحقيق هذا الغرض في عام 2005، وكذلك بذل جهود أكبر لدمج الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
La Comisión Consultiva todavía no está convencida de que todas las actividades de desarme, desmovilización y reintegración que se han de sufragar con el desembolso propuesto de 12,7 millones de dólares sean plenamente compatibles con la intención de la Asamblea General sobre la utilización de las cuotas. | UN | 45 - وما زالت اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأن جميع الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي ستنفذ من خلال الإنفاق المقترح البالغ 12.7 مليون دولار تتسق تماما مع قصد الجمعية العامة فيما يتعلق باستخدام الاشتراكات المقررة. |
En el presente informe se resumen las actividades relacionadas con el desarme y el desarrollo emprendidas por el organismo y los departamentos asociados del Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo desde que el Secretario General presentó su último informe sobre la cuestión (A/60/94). | UN | 2 - يوجز هذا التقرير الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والتنمية التي اضطلعت بها الإدارات والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، منذ تقديم التقرير الأخير للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/60/94). |
5. Alienta a la comunidad internacional a que logre los objetivos de desarrollo del Milenio y, al examinar en 2006 los progresos alcanzados en ese sentido, mencione la contribución que podría hacer el desarme para lograrlos, y a que redoble sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 5 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم نحو تحقيق هذه الغاية في عام 2006، وكذلك بذل جهود أكبر لتوحيد الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
5. Alienta a la comunidad internacional a que logre los objetivos de desarrollo del Milenio y, al examinar en 2006 los progresos alcanzados en ese sentido, mencione la contribución que podría hacer el desarme para lograrlos, y a que redoble sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 5 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم نحو تحقيق هذه الغاية في عام 2006، وكذلك بذل جهود أكبر لتوحيد الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
4. Alienta a la comunidad internacional a que logre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a que, al examinar en 2013 los progresos realizados en ese sentido, mencione la contribución que podría hacer el desarme para alcanzarlos, así como a que redoble sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 4 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم في تحقيق هذه الغاية في عام 2013 وبذل مزيد من الجهود لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
4. Alienta a la comunidad internacional a que logre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a que, al examinar en 2013 los progresos realizados en ese sentido, mencione la contribución que podría hacer el desarme para alcanzarlos, así como a que redoble sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 4 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم في تحقيق هذه الغاية في عام 2013 وبذل مزيد من الجهود لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
4. Alienta a la comunidad internacional a que logre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a que, al examinar en 2013 los progresos realizados en ese sentido, mencione la contribución que podría hacer el desarme para alcanzarlos, así como a que redoble sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 4 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم في تحقيق هذه الغاية في عام 2013 وبذل مزيد من الجهود لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
4. Alienta a la comunidad internacional a que logre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a que, al examinar en 2013 los progresos realizados en ese sentido, mencione la contribución que podría hacer el desarme para alcanzarlos, así como a que redoble sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 4 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم في تحقيق هذه الغاية في عام 2013 وبذل مزيد من الجهود لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
4. Alienta a la comunidad internacional a que logre los objetivos de desarrollo del Milenio y, al examinar en 2006 los progresos alcanzados en ese sentido, mencione la contribución que podría hacer el desarme para lograrlos, y a que redoble sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 4 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم نحو تحقيق هذه الغاية في عام 2006، وتشجعه كذلك على بذل مزيد من الجهود لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
4. Alienta a la comunidad internacional a que logre los objetivos de desarrollo del Milenio y, al examinar en 2006 los progresos alcanzados en ese sentido, mencione la contribución que podría hacer el desarme para lograrlos, y a que redoble sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 4 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم نحو تحقيق هذه الغاية في عام 2006، وتشجعه كذلك على بذل مزيد من الجهود لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
4. Alienta a la comunidad internacional a que logre los objetivos de desarrollo del Milenio y mencione la contribución que podría hacer el desarme para lograrlos al examinar en 2007 los progresos alcanzados en ese sentido, y a que redoble sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 4 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم نحو تحقيق هذه الغاية في عام 2007، وتشجعه كذلك على بذل مزيد من الجهود لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
4. Alienta a la comunidad internacional a que logre los objetivos de desarrollo del Milenio y mencione la contribución que podría hacer el desarme para lograrlos al examinar en 2007 los progresos alcanzados en ese sentido, y a que redoble sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 4 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم نحو تحقيق هذه الغاية في عام 2007، وتشجعه كذلك على بذل مزيد من الجهود لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
4. Alienta a la comunidad internacional a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio y a mencionar la contribución que podría hacer el desarme para alcanzarlos al examinar en 2008 los progresos realizados en ese sentido, así como a redoblar sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 4 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم نحو تحقيق هذه الغاية في عام 2008، وتشجعه كذلك على بذل مزيد من الجهود لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
4. Alienta a la comunidad internacional a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio y a mencionar la contribución que podría hacer el desarme para alcanzarlos al examinar en 2008 los progresos realizados en ese sentido, así como a redoblar sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 4 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم نحو تحقيق هذه الغاية في عام 2008، وتشجعه كذلك على بذل مزيد من الجهود لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
4. Alienta a la comunidad internacional a lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a mencionar la contribución que podría hacer el desarme para alcanzarlos al examinar en 2010 los progresos realizados en ese sentido, así como a redoblar sus esfuerzos para integrar las actividades de desarme, asistencia humanitaria y desarrollo; | UN | 4 - تشجع المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإشارة إلى الإسهام الذي يمكن أن يقدمه نزع السلاح في بلوغها عندما يقوم باستعراض ما أحرزه من تقدم نحو تحقيق هذه الغاية في عام 2010، وتشجعه كذلك على بذل مزيد من الجهود لتحقيق التكامل بين الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والمساعدة الإنسانية والتنمية؛ |
En el presente informe se resumen las actividades relacionadas con el desarme y el desarrollo emprendidas por el organismo y los departamentos asociados del Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo desde el último informe del Secretario General sobre este asunto (A/61/98). | UN | 2 - يوجز هذا التقرير الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والتنمية التي اضطلعت بها الإدارات الشريكة والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، منذ تقديم التقرير الأخير للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/61/98). |