Al 2 de junio de 2014, las cuotas impagadas a la Cuenta Especial para la MINUSMA ascendían a 132,6 millones de dólares. | UN | 58 - وفي 2 حزيران/يونيه 2014، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما قدره 132.6 مليون دولار. |
Al 31 de julio de 2001, las cuotas impagadas a la Cuenta especial de la MINUEE ascendían a 158,9 millones de dólares. | UN | وحتى 31 تموز/يوليه 2001، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة تبلغ 158.9 مليون دولار. |
Al 31 de enero de 2003, las cuotas impagadas a la Cuenta especial para la UNAMSIL se elevaban a 340,1 millones de dólares. | UN | 69 - وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2003 بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 340.1 مليون دولار. |
Al 10 de noviembre de 2011, el total de cuotas pendientes de pago en la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 10 de noviembre de 2011 ascendía a 22,1 millones de dólares. | UN | 33 - وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 ما قدره 22.1 مليون دولار. |
Al 21 de agosto de 2012, las cuotas por pagar a la Cuenta Especial de la MINUSTAH ascendían a 162,5 millones de dólares. | UN | 53 - وفي 21 آب/أغسطس 2012، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 162.5 مليون دولار. |
Al 31 de julio de 2005, las cuotas impagadas para la cuenta Especial de la MINUSTAH ascendían a 331,7 millones de dólares. | UN | 58 - واعتبارا من 31 تموز/يوليه 2005، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 331.7 مليون دولار. |
Al 31 de enero de 2004, las cuotas impagadas a la Cuenta Especial de la MINUEE ascendían a 81,6 millones de dólares. | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير 2004، بلغ حجم الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 81.6 مليون دولار. |
Al 30 de abril de 2004, las cuotas impagadas a la Cuenta especial de la MINUEE ascendían a 59,4 millones de dólares. | UN | وقد بلغ حجم الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 59.4 مليون دولار في 30 نيسان/أبريل 2004. |
Al 31 de julio de 2004, las cuotas impagadas a la Cuenta especial de la MONUC ascendían a 78 millones de dólares. | UN | 106- وفي 31 تموز/يوليه 2004، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 78 مليون دولار. |
Al 31 de julio de 2004, las cuotas impagadas a la Cuenta especial de la MINUEE ascendían a 50,6 millones de dólares. | UN | وقد بلغ حجم الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 50.6 مليون دولار في 31 تموز/يوليه 2004. |
Al 31 de julio de 2004, las cuotas impagadas a la Cuenta especial de la MINUEE ascendían a 50,6 millones de dólares. | UN | وقد بلغ حجم الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 50.6 مليون دولار في 31 تموز/يوليه 2004. |
Al 30 de abril de 2006, las cuotas impagadas a la Cuenta Especial de la FPNUL ascendían a 71 millones de dólares. | UN | 40 - وحتى 30 نيسان/أبريل 2006، بلغت قيمة الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 71 مليون دولار. |
Al 30 de junio de 2008, las cuotas impagadas a la Cuenta especial para la UNOMIG ascendían a 11,5 millones de dólares. | UN | 60 - وفي 30 حزيران/يونيه 2008، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص بالبعثة 11.5 مليون دولار. |
Al 30 de abril de 2009, las cuotas impagadas a la Cuenta Especial de la UNMIS ascendían a 65,4 millones de dólares. | UN | 83 - وحتى 30 نيسان/أبريل 2009، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 65.4 مليون دولار. |
Al 1 de abril de 2011, las cuotas impagadas a la Cuenta Especial para la UNMIS ascendían a 147,9 millones de dólares. | UN | وفي 1 نيسان/أبريل 2011، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 147.9 مليون دولار. |
Al 31 de agosto de 2012, las cuotas impagadas a la Cuenta Especial para la UNMIT ascendían a 54,5 millones de dólares. | UN | 67 - وفي 31 آب/أغسطس 2012، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 54.5 مليون دولار. |
Al 12 de junio de 2012, el total de cuotas pendientes de pago en la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 8 de junio de 2012 ascendía a 15,8 millones de dólares. | UN | 33 - وفي 12 حزيران/يونيه 2012، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 8 حزيران/يونيه 2012 ما قدره 15.8 مليون دولار. |
Al 20 de diciembre de 2012, el total de las cuotas pendientes de pago en la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 20 de diciembre de 2012 ascendía a 13,9 millones de dólares. | UN | 30 - وحتى 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 ما قدره 13.9 مليون دولار. |
Al 14 de noviembre de 2014, las cuotas por pagar a la Cuenta Especial de la UNISFA ascendían a 154,9 millones de dólares. | UN | ٢٨ - وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة الأمنية 154.9 مليون دولار. |
Al 31 de diciembre de 2008, las cuotas impagadas para la cuenta especial de la Misión ascendían a 14,5 millones de dólares. | UN | 59 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 14.5 مليون دولار. |
Al 16 de mayo de 1994 las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial ascendían a 30,3 millones de dólares. | UN | فاعتبارا من ٦١ أيار/مايو ٤٩٩١ بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص ٣٠,٣ مليون دولار. |