"الأنواع الرئيسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los principales tipos
        
    • los tipos principales
        
    • las principales especies
        
    • las especies clave
        
    • especies fundamentales
        
    • especies principales
        
    • tipo general
        
    • tipos de
        
    los principales tipos de actividades de cooperación técnica de la secretaría son los siguientes: UN وترد فيما يلي الأنواع الرئيسية لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمانة:
    los principales tipos de actividades de cooperación técnica de la secretaría son los siguientes: UN وترد فيما يلي الأنواع الرئيسية لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمانة:
    los principales tipos de actividades de cooperación técnica de la secretaría son los siguientes: UN وتتلخص الأنواع الرئيسية لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمانة في الآتي:
    En el cuadro 3 y el gráfico VI se proporciona información detallada sobre los tipos principales de necesidades. UN وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية لتلك الاحتياجات في الجدول 3 والشكل السادس أدناه.
    A continuación se examinan algunas de las principales especies no objeto de pesca. UN ويرد أدناه استعراض لبعض من الأنواع الرئيسية غير المستهدفة.
    los principales tipos de solicitudes de asistencia técnica que recibe la UNCTAD son las siguientes: UN وفيما يلي الأنواع الرئيسية لما يتلقاه الأونكتاد من طلبات للمساعدة التقنية:
    describir la naturaleza y la finalidad de los principales tipos de organización y distinguir entre las distintas formas de estructura organizativa UN :: وصف طبيعة وهدف الأنواع الرئيسية للمؤسسات والتمييز بين الأشكال المختلفة للهياكل التنظيمية
    Los siguientes fueron los principales tipos de asistencia técnica solicitada a la UNCTAD: UN وتتلخص الأنواع الرئيسية لطلبات المساعدة التقنية التي ترد إلى الأونكتاد فيما يلي:
    Actualmente parecían existir en el mercado las subpartidas de seis dígitos del Sistema Armonizado para los principales tipos de tecnología de las energías renovables. UN ويبدو أن بنودا سداسية الأرقام من النظام المنسق باتت متوافرة لجميع الأنواع الرئيسية لتكنولوجيا الطاقة المتجددة في السوق.
    En el cuadro 4 se ven los principales tipos de productos de la pesca exportados, el ritmo de crecimiento de las exportaciones y la participación de los países en desarrollo. UN ويبيِّن الجدول 4 الأنواع الرئيسية من صادرات منتجات الأسماك ومعدلات نموها ونصيب البلدان النامية فيها.
    los principales tipos de actividades de cooperación técnica de la secretaría son los siguientes: UN وتتلخص الأنواع الرئيسية لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمانة في ما يلي:
    84. los principales tipos de intervenciones incluyen acciones del sistema destinadas a: UN 84- وتتضمن الأنواع الرئيسية للتدخلات تحقيق إجراءات النظم الرامية إلى:
    ¿Cuáles son los principales tipos de laboratorios clandestinos que fueron detectados en el año objeto de informe? UN ما هي الأنواع الرئيسية من المختبرات السرية التي كُشفت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    ¿Cuáles son los principales tipos de laboratorios clandestinos descubiertos en el año objeto de informe? UN السؤالان ما هي الأنواع الرئيسية من المختبرات السرية التي كُشفت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    ¿Cuáles son los principales tipos de laboratorios clandestinos detectados en el año objeto de informe? UN السؤالان ما هي الأنواع الرئيسية من المختبرات السرية التي كُشفت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    En el cuadro 2 y el gráfico V figura información detallada sobre los principales tipos de necesidades. UN وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية لتلك الاحتياجات في الجدول 2 والشكل الخامس.
    En 1999 se prestó apoyo a varios de los tipos principales de servicios de cuidado del niño en la primera infancia. UN 66 - وفي عام 1999 تم دعم الانتفاع بعدد من الأنواع الرئيسية من خدمات الرعاية في فترة الطفولة المبكرة.
    También se puede entrevistar a los pescadores a las orillas de los ríos o a los encargados de las pescaderías locales, quienes ayudarán a identificar las principales especies consumidas y suministrarán información sobre la abundancia relativa de las especies capturadas. UN وكبديل لذلك تساعد المقابلات مع صيادي الأسماك على ضفاف الأنهار أو مع أصحاب محلات بيع الأسماك المحلية، في تحديد الأنواع الرئيسية المستهلكة وتوفير معلومات عن الوفرة النسبية للأنواع التي تصطاد.
    Se ofrecieron algunas propuestas, tales como centrarse en las especies clave o las especies económicamente significativas. UN وقُدّمت بعض الاقتراحات من قبيل التركيز على الأنواع الرئيسية أو الأنواع ذات الأهمية الاقتصادية.
    Esas redes deberían mantenerse, pues ofrecen las observaciones primarias no satelitales para muchas de esas especies fundamentales. UN ويتعين الحفاظ على الشبكات نظراً لأنها تشكل مراكز الرصد الرئيسية غير الفضائية للكثير من هذه الأنواع الرئيسية.
    Abundancia de determinadas especies principales UN مدى وفرة الأنواع الرئيسية المنتقاة
    Hogares, por tipo general de local de habitación, y número de hogares sin alojamiento UN اﻷسر المعيشية، حسب اﻷنواع الرئيسية للمساكن، وعدد اﻷسر المعيشية عديمة المأوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus