"الأهداف والإنجازات المتوقعة منه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus objetivos y logros previstos
        
    35.53 Se prevé que el componente 2 del subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 35-53 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 للبرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:
    3.45 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación en los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones fidedignas. UN 3-45 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في البلد الذي يلتمس المساعدة الانتخابية مؤاتية لإجراء انتخابات ذات مصداقية.
    3.59 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación sobre el terreno y la evolución del proceso político sean favorables a su plena ejecución. UN 3-59 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تظل الحالة على أرض الواقع وتطورات العملية السياسية مؤاتية للتنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي.
    34.40 Se espera que el componente 1 de este subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 34-40 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 من البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:
    3.50 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que exista voluntad política por parte de los Estados Miembros. UN 3-50 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض توافر الإدارة السياسية لدى الدول الأعضاء.
    3.47 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación en los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones fidedignas. UN 3-47 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن تكون الحالة في البلد الذي يلتمس المساعدة الانتخابية مؤاتية لإجراء انتخابات ذات مصداقية.
    24.57 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) se disponga de los recursos necesarios; y b) los Estados muestren voluntad política para trabajar con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN 24-57 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: (أ) توافر الموارد؛ (ب) توافر الإرادة السياسية من جانب الدول للعمل مع مفوضية حقوق الإنسان.
    24.66 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las oficinas, los programas, los fondos y los organismos especializados de las Naciones Unidas tengan la voluntad y la capacidad de integrar los derechos humanos en sus programas y actividades. UN 24-66 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض توافر الاستعداد والقدرة لدى مكاتب الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها المتخصصة لإدماج حقوق الإنسان في برامجها وأنشطتها.
    3.39 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) los Estados Miembros demuestren la voluntad política de cooperar con la plena ejecución del subprograma y; b) no se produzcan acontecimientos repentinos e imprevistos de carácter político, económico y social que tengan consecuencias adversas para el programa. UN 3-39 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: (أ) توافر إرادة سياسية لدى الدول الأعضاء للتعاون في التنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي؛ (ب) عدم حدوث تطورات سياسية واقتصادية واجتماعية مفاجئة وغير متوقعة ينجم عنها أثر سلبي على البرنامج الفرعي.
    Factores externos 24.47 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) se disponga de los recursos necesarios; y b) los Estados muestren voluntad política para trabajar con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN 24-47 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: (أ) توافر الموارد الكافية؛ (ب) توافر الإرادة السياسية من جانب الدول للعمل مع مفوضية حقوق الإنسان.
    24.55 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las oficinas, los programas, los fondos y los organismos especializados de las Naciones Unidas tengan la voluntad y la capacidad de integrar los derechos humanos en sus programas y actividades. UN العوامل الخارجية 24-55 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض توافر الالتزام والقدرة لدى مكاتب الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها المتخصصة لإدماج حقوق الإنسان في برامجها وأنشطتها.
    24.119 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) el clima político general entre las dos comunidades siga siendo positivo; y b) los donantes se muestren decididos y dispuestos a seguir financiando el proyecto. UN 24-119 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: (أ) أن يبقى المناخ السياسي العام إيجابيا بين الطائفتين؛ و (ب) أن تبدي الجهات المانحة إرادة واستعدادا لمواصلة تمويل المشروع.
    3.34 Se prevé que el programa alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) se cuente con el apoyo de los Estados Miembros; b) no se produzcan acontecimientos repentinos e imprevistos de carácter político, económico y social que tengan consecuencias adversas para el programa; y c) se faciliten los recursos financieros y humanos necesarios. UN 3-34 من المنتظر أن يحقق البرنامج الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض: (أ) توافر الدعم من الدول الأعضاء؛ (ب) عدم حدوث تطورات سياسية واقتصادية واجتماعية مفاجئة وغير متوقعة ينجم عنها أثر سلبي على البرنامج؛ (ج) إتاحة الموارد المالية والبشرية المطلوبة.
    24.57 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los factores externos importantes que pueden influir en la consecución de los logros previstos sean; i) la dinámica de los debates en los órganos internacionales relacionados con el derecho al desarrollo y ii) la capacidad y el compromiso de los interesados para trabajar activamente en la realización del derecho al desarrollo. UN 24-57 يُنتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: ' 1` أن تشكل العوامل الخارجية المهمة التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة دينامية المناقشات المتعلقة بالحق في التنمية التي ستجرى في الهيئات الدولية، و ' 2` قدرة أصحاب المصلحة على المشاركة في إعمال الحق في التنمية والتزامهم بذلك.
    3.34 Se prevé que el programa alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) se cuente con el apoyo de los Estados Miembros; b) no se produzcan acontecimientos repentinos e imprevistos en los ámbitos político y social que tengan consecuencias adversas para el programa; y c) se disponga de los recursos humanos y financieros necesarios. UN 3-34 من المنتظر أن يحقق البرنامج الأهداف والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي: (أ) توافر الدعم من الدول الأعضاء؛ (ب) وعدم حدوث تطورات سياسية واقتصادية واجتماعية مفاجئة وغير متوقعة ينجم عنها أثر سلبي على البرنامج؛ (ج) وإتاحة الموارد المالية والبشرية المطلوبة.
    27.47 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: a) el gobierno del país afectado solicite y acepte asistencia internacional; b) los donantes estén dispuestos a responder a las situaciones de desastre; c) el personal de asistencia humanitaria tenga acceso irrestricto a la zona del desastre; y d) se cuente con la cooperación de las autoridades y las entidades de asistencia humanitaria. UN 27-47 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: (أ) طلب حكومة البلد المتضرر للمساعدة الدولية و/أو قبولها لها؛ (ب) استعداد المانحين للاستجابة لحالات الكوارث؛ (ج) وصول العاملين في المجال الإنساني إلى منطقة الكارثة بدون معوقات؛ (د) توافر التعاون من جانب السلطات والشركاء في المساعدة الإنسانية.
    24.59 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) los factores externos importantes que pueden influir en la consecución de los logros previstos sean la dinámica de los debates en los órganos internacionales que trabajan en las esferas pertinentes; y b) las partes interesadas tengan la capacidad para cooperar y se comprometan a hacerlo. UN 24-59 يُنتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: (أ) أن تشكل العوامل الخارجية المهمة التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة دينامية المناقشات التي ستجرى في الهيئات الدولية العاملة في المجالات ذات الصلة؛ و (ب) قدرة أصحاب المصلحة على التعاون والتزامهم بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus