"الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los objetivos y compromisos convenidos
        
    • los objetivos y compromisos de desarrollo convenidos
        
    • los compromisos y objetivos de desarrollo convenidos
        
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de los objetivos y compromisos de desarrollo convenidos internacionalmente con respecto a la educación UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم
    Ello se corresponde con el enfoque que el Pakistán ha estado defendiendo firmemente en el contexto no sólo de la cooperación Norte-Sur sino también de la cooperación Sur-Sur para el desarrollo de una matriz basada en resultados para vigilar la aplicación de los objetivos y compromisos de desarrollo convenidos. UN إذ أنه يتماشى مع النهج الذي دأبت باكستان على تأييده بقوة، ليس في سياق التعاون بين الشمال والجنوب فحسب، بل وفي إطار التعاون فيما بين دول الجنوب أيضا، في وضع مصفوفة على أساس النتائج لرصد تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها.
    Tema de la serie de sesiones de coordinación: aplicación de los objetivos y compromisos de desarrollo convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    Cumplimiento de los compromisos y objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente en relación con la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN ثانيا - تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلـق بالمساواة بيـن الجنسين وتمكـين المرأة
    Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    5. Perspectiva de la administración pública sobre la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN 5 - منظور الإدارة العامة بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Por tanto, la serie de sesiones de coordinación de 2012 estará dedicada al tema " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la educación " y examinará la función del sistema de las Naciones Unidas al respecto. UN ومن ثمّ سيركز الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2012 على موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم " ، وسيستعرض دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    En 2010, el Examen Ministerial Anual se centrará en la " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " . UN وفي عام 2010، سيركز الاستعراض الوزاري السنوي على " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " .
    Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de los objetivos y compromisos de desarrollo convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    A fin de complementar esas iniciativas, se debería considerar la posibilidad de concertar arreglos para proceder al examen mutuo de las políticas y los programas en los planos subregional, regional e internacional, en apoyo a los objetivos y compromisos de desarrollo convenidos. UN 33 - ولتكملة هذه الجهود، ينبغي النظر في إمكانية وضع ترتيبات للاستعراض المتبادل للسياسات والبرامج المضطلع بها على الصعد دون الإقليمي والإقليمي والدولي، والتي تدعم الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها.
    b) Informe del Secretario General titulado " Tema de la serie de sesiones de coordinación: aplicación de los objetivos y compromisos de desarrollo convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial " (E/2010/85); UN (ب) تقرير الأمين العام المعنون " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " (E/2010/85)؛
    c) Documento de sesión sobre el tema de la serie de sesiones de coordinación: aplicación de los objetivos y compromisos de desarrollo convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial (E/2010/CRP.3). UN (ج) ورقة غرفة اجتماع بعنوان " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " (E/2010/CRP.3).
    Por consiguiente, la serie de sesiones de coordinación de 2010 se centra en el tema de la " Aplicación de los objetivos y compromisos de desarrollo convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial " y en el examen de la función del sistema de las Naciones Unidas a este respecto. UN ولذلك فقد ركز الجزء المتعلق بالتنسيق في عام 2010 على موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " واستعراض دور منظومة الأمم المتحدة بهذا الصدد.
    b) Informe del Secretario General titulado " Tema de la serie de sesiones de coordinación: aplicación de los objetivos y compromisos de desarrollo convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial " (E/2010/85); UN (ب) تقرير الأمين العام المعنون " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " (E/2010/85)؛
    16. Alentamos a los equipos de las Naciones Unidas en los países a que apoyen, por medio del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo, los esfuerzos que se realizan en los países para acelerar el logro de los compromisos y objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente relativos a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN " 16 - نشجع أفرقة الأمم المتحدة القطرية على تقديم الدعم، من خلال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، الجهود الوطنية الرامية إلى الإسراع بإحراز تقدم نحو تحقيق الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus