"الأوساط الإحصائية الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la comunidad estadística internacional
        
    El Plan de Acción se benefició de las siguientes consultas importantes con la comunidad estadística internacional y otros agentes del desarrollo antes de su examen por los delegados del Foro de Alto Nivel: UN وقد استفادت خطة العمل من المشاورات الهامة التالية التي أجريت مع الأوساط الإحصائية الدولية والجهات الفاعلة الإنمائية الأخرى قبل أن ينظر فيها أعضاء الوفود في المنتدى الرفيع المستوى:
    El principal objetivo del marco de gestión del proyecto es definir los elementos y las fases de la revisión del SCAEI-2003 para asegurar un proceso transparente y sin problemas que cuente con el apoyo de la comunidad estadística internacional e incluso de círculos más amplios. UN والغرض الرئيسي من إطار إدارة المشاريع هو إبراز عناصر عملية تنقيح الدليل ومراحلها، من أجل كفالة سلاسة هذه العملية وشفافيتها، وتمتعها بالدعم على نطاق واسع في الأوساط الإحصائية الدولية وغيرها.
    El marco esboza los elementos y las fases del proceso de revisión, a fin de asegurar un proceso ordenado y transparente que genere un amplio apoyo dentro de la comunidad estadística internacional y de otras. UN هذا ويُجمل إطار إدارة المشاريع عناصر ومراحل عملية التنقيح لكفالة سلاسة وشفافية العملية التي تلقى دعما واسعا في الأوساط الإحصائية الدولية وما عداها.
    Una participación más estrecha de la comunidad estadística internacional en los métodos utilizados para reunir y estimar los datos contribuiría a una utilización más rigurosa de una buena metodología estadística. UN وسيؤدي تكثيف مشاركة الأوساط الإحصائية الدولية في النهُج المتبعة في جمع البيانات وتقديرها إلى دعم استخدام منهجية إحصائية متينة استخداما أشد صرامة.
    El apoyo al Plan de Acción de Busán para las Estadísticas puede considerarse una expresión de confianza en la habilidad de la comunidad estadística internacional para garantizar la continuación de sus progresos en el futuro. UN وقد يُنظر إلى التأييد الذي حظيت به خطة عمل بوسان للإحصاءات كتعبير عن الثقة في قدرة الأوساط الإحصائية الدولية على كفالة استمرار تقدمها في المستقبل.
    La ONUDI copatrocinó el 16° período de sesiones del Comité de Coordinación de las Actividades Estadísticas a fin de consolidar aún más su papel como participante clave en las actividades de la comunidad estadística internacional. UN وشاركت اليونيدو في استضافة الدورة السادسة عشرة للجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، وذلك من أجل زيادة تعزيز دورها كطرف أساسي في الأوساط الإحصائية الدولية.
    El informe recomendó que la comunidad estadística internacional estableciera un programa específico de desarrollo de las capacidades para mejorar la recopilación, el procesamiento y el análisis de datos sobre las migraciones con miras a la planificación de políticas. UN وأوصى التقرير بأن تنظر الأوساط الإحصائية الدولية في إمكانية وضع برنامج مخصص لتنمية القدرات من أجل تحسين جمع البيانات المتعلقة بالهجرة وتجهيزها وتحليلها لأغراض تخطيط السياسات.
    La modernización de los sistemas y procesos estadísticos es una cuestión prioritaria en las iniciativas en las que está trabajando la comunidad estadística internacional. UN ٢٦ - يتصدر تحديث النظم والعمليات الإحصائية المبادرات الحالية في الأوساط الإحصائية الدولية.
    Dado que los Estados Miembros se muestran cada vez más interesados en afianzar los beneficios de la migración para el desarrollo y en resolver los problemas vinculados a las migraciones a nivel nacional, regional y mundial, la comunidad estadística internacional tal vez desee preparar una iniciativa mundial para mejorar los datos sobre las migraciones con miras a la formulación de políticas con base empírica. UN وبالنظر إلى تزايد اهتمام الدول الأعضاء بتعزيز فوائد الهجرة بالنسبة إلى التنمية والتصدي لتحديات الهجرة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي، فقد ترغب الأوساط الإحصائية الدولية في القيام بمبادرة عالمية لتحسين بيانات الهجرة من أجل عملية وضع السياسات التي تستند إلى الأدلة.
    la comunidad estadística internacional es consciente de la magnitud de esta tarea, de la urgencia de lograr resultados y de la responsabilidad profesional de realizar un buen trabajo. UN ٣٣ - وتدرك الأوساط الإحصائية الدولية حجم هذه المهمة، والحاجة الملحة إلى تحقيق النتائج، والمسؤولية المهنية للقيام بعمل جيد.
    2. Observa con aprecio las medidas tomadas por la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano para colaborar con la comunidad estadística internacional en las cuestiones estadísticas relacionadas con el informe, entre otras cosas mediante la revitalización del Grupo Consultivo en materia de estadística y su cooperación con la Comisión de Estadística, así como su respuesta a ella; UN 2 - يشير مع التقدير إلى الإجراءات التي اتخذها مكتب تقرير التنمية البشرية في تعامله مع الأوساط الإحصائية الدولية بشأن المسائل الإحصائية المتعلقة بالتقرير، بسبل من بينها تنشيط دور الفريق الاستشاري الإحصائي وفي تعامله مع اللجنة الإحصائية واستجابته لها؛
    2. Observa con aprecio las medidas tomadas por la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano para colaborar con la comunidad estadística internacional en las cuestiones estadísticas relacionadas con el informe, entre otras cosas mediante la revitalización del Grupo Consultivo en materia de estadística y su cooperación con la Comisión de Estadística, así como su respuesta a ella; UN 2 - يشير مع التقدير إلى الإجراءات التي اتخذها مكتب تقرير التنمية البشرية في تعامله مع الأوساط الإحصائية الدولية بشأن المسائل الإحصائية المتعلقة بالتقرير، بسبل من بينها تنشيط دور الفريق الاستشاري الإحصائي وفي تعامله مع اللجنة الإحصائية واستجابته لها؛
    2. Observa con aprecio las medidas tomadas por la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano para colaborar con la comunidad estadística internacional en las cuestiones estadísticas relacionadas con el informe, entre otras cosas mediante la revitalización del Grupo Consultivo en materia de estadística y su cooperación con la Comisión de Estadística, así como su respuesta a ella; UN 2 - يشير مع التقدير إلى الإجراءات التي اتخذها مكتب تقرير التنمية البشرية في تعامله مع الأوساط الإحصائية الدولية بشأن المسائل الإحصائية المتعلقة بالتقرير، بسبل من بينها تنشيط دور الفريق الاستشاري الإحصائي وفي تعامله مع اللجنة الإحصائية واستجابته لها؛
    Como seguimiento, el 16 de octubre de 2014 el Comité presentó al Grupo Asesor de Expertos una contribución conjunta, centrada principalmente en: a) el uso más eficiente de las fuentes no tradicionales de datos y metadatos, nuevas o existentes; b) el fortalecimiento de la gobernanza, la coordinación y las alianzas; c) el fomento de la capacidad estadística necesaria; y d) el papel de la comunidad estadística internacional. UN وفي إطار المتابعة، قدمت لجنة التنسيق إلى فريق الخبراء الاستشاري مساهمة مشتركة بشأن هذا الموضوع في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2014، وركزت على ما يلي: (أ) زيادة الكفاءة في استخدام مصادر البيانات والبيانات الوصفية الحالية والجديدة وغير التقليدية؛ (ب) تعزيز الإدارة والتنسيق والشراكات؛ (ج) تعزيز بناء القدرات الإحصائية اللازمة؛ (د) دور الأوساط الإحصائية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus