África, el Oriente Medio y Asia Central representaban cada una el 1%. | UN | وكان نصيب أفريقيا والشرق الأوسط وآسيا الوسطى 1 في المائة لكل منطقة. |
Han trabajado para fomentar la cooperación regional entre los 12 países de Oriente Medio y Asia Central. | UN | وعمِلا أيضاً على تشجيع التعاون الإقليمي فيما بين 12 بلداً من بلدان الشرق الأوسط وآسيا الوسطى. |
En la región de Oriente Medio y Asia Central, las actividades de preparación de la OCAH se centran de manera especial en los planes para imprevistos. | UN | وتتركز جهود التأهب للمكتب في منطقة الشرق الأوسط وآسيا الوسطى بوجه خاص على التخطيط لحالات الطوارئ. |
Debido a su situación geográfica, la República Federativa Socialista de Yugoslavia era básicamente un país de tránsito, por el que pasaban las rutas del narcotráfico que seguían los productores del Oriente Medio y el Asia central para llegar a los consumidores de Europa occidental por tierra, mar y aire. | UN | ونظرا لموقعها فقد كانت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية بلد عبور رئيسيا تجتازه طرق المخدرات برا وبحرا وجوا بدءا من المنتجين في الشرق اﻷوسط وآسيا الوسطى وانتهاء بالمستهلكين في أوروبا الغربية. |
Se han creado centros de excelencia oficialmente en el Asia Sudoriental, Europa Sudoriental/Ucrania/el Cáucaso, África Septentrional, la Fachada Atlántica de África, el Oriente Medio y Asia Central. | UN | وقد بدأ العمل رسمياً بمراكز التفوق في جنوب شرق آسيا، وجنوب شرق أوروبا/أوكرانيا/منطقة القوقاز، وشمال أفريقيا، والواجهة الأطلسية الأفريقية، والشرق الأوسط وآسيا الوسطى. |
Hay más, la violencia se mueve hacia el sur, en América Latina y el Caribe, a partes de África Central y del Sur, hasta el Oriente Medio y Asia Central. | TED | العنف يتجه جنوبًا كذلك نحو أمريكا اللاتينية وجزر الكاربيان إلى أجزاء من أفريقيا الوسطى وأفريقيا الجنوبية، إلى أطراف من الشرق الأوسط وآسيا الوسطى |
Chile saludó con orgullo la primera Conferencia de los Estados partes y signatarios de Tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, recién celebrada en México, D.F., e insta al establecimiento de esas zonas en el Oriente Medio y Asia Central. | UN | 42 - وقال إن شيلي ترحب بفخر بالمؤتمر الأول للدول الأطراف الموقعّة على المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية، الذي عقد توا في مدينة مكسيكو، وتحث على إنشاء مثل هذه المناطق في الشرق الأوسط وآسيا الوسطى. |
Chile saludó con orgullo la primera Conferencia de los Estados partes y signatarios de Tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, recién celebrada en México, D.F., e insta al establecimiento de esas zonas en el Oriente Medio y Asia Central. | UN | 42 - وقال إن شيلي ترحب بفخر بالمؤتمر الأول للدول الأطراف الموقعّة على المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية، الذي عقد توا في مدينة مكسيكو، وتحث على إنشاء مثل هذه المناطق في الشرق الأوسط وآسيا الوسطى. |
La segunda cartera en importancia fue el programa de reforma penitenciaria, con un presupuesto total de 25 millones de dólares, que financia proyectos en África, el Oriente Medio y Asia Central y occidental, además de otros proyectos en proceso de elaboración para América Latina y el Caribe. | UN | وكان برنامج إصلاح السجون يمثل ثاني أكبر حافظة، بميزانية تبلغ 25 مليون دولار، لتمويل مشاريع في أفريقيا والشرق الأوسط وآسيا الوسطى والشرقية إلى جانب مشاريع أخرى يجري وضعها في أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
Oriente Medio y Asia Central | UN | الشرق الأوسط وآسيا الوسطى |
Al día de hoy, Tailandia coopera en actividades de desarrollo con sus vecinos (Camboya, Myanmar, la República Democrática Popular Lao y Viet Nam) y con países de otras regiones, como África, América Latina, el Oriente Medio y Asia Central. | UN | واليوم يمتد تعاون تايلند في مجال التنمية ليتجاوز جيرانها (كمبوديا وميانمار ولاوس وفييت نام) كي يصل إلى بلدان أخرى في مناطق أخرى مثل أفريقيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط وآسيا الوسطى. |