Consejo Consultivo sobre Cuestiones de Género en el Oriente Medio y África septentrional | UN | :: المجلس الاستشاري المعني بالمسائل الجنسانية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
En el Oriente Medio y África septentrional, la tasa de desempleo declinó del 13,0% al 12,2% en el mismo período. | UN | وقد تراجع معدل البطالة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا من 13.0 في المائة إلى 12.2 في المائة. |
Subtotal Oriente Medio y África del Norte | UN | المجموع الفرعي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
El Presidente señaló que el Director Regional para el Oriente Medio y África del Norte abordaría las cuestiones planteadas en una etapa posterior del período de sesiones. | UN | وذكر الرئيس أن القضايا التي أثيرت سيتناولها المدير الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا لاحقا في هذه الدورة. |
Las enseñanzas extraídas de las experiencias recientes en el Oriente Medio y el Norte de África podrían ser de especial interés en este sentido. | UN | ويمكن للدروس المستفادة من التجارب التي شهدها الشرق الأوسط وشمال أفريقيا مؤخراً أن تكون موضع اهتمام خاص في هذا الصدد. |
A menudo se cita la situación política inestable como factor clave que puede explicar el pobre desempeño económico del Oriente Medio y el África septentrional y su escasa integración en la economía mundial. | UN | وكثيرا ما يشار إلى الحالة السياسية المتقلبة هناك على أنها العامل الرئيسي الذي يمكن أن يفسر الأداء الاقتصادي الضعيف في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وضعف اندماجها بالاقتصاد العالمي. |
Oriente Medio y Norte de África | UN | منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
Los jóvenes de Oriente Medio y África septentrional también se vieron afectados, con incrementos de 3,8 y 3,6 puntos porcentuales, respectivamente. | UN | وتأثر الشباب في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا أيضا بحدوث زيادتين بلغتا 3.8 و 3.6 نقاط مئوية، على التوالي. |
El representante de la Sociedad presidió un foro para el Oriente Medio y África septentrional. | UN | وترأس ممثل عن الجمعية منتدى عن الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
De todas las regiones, Asia oriental acumuló el mayor superávit, seguida del Oriente Medio y África septentrional. | UN | ومن كل المناطق كانت منطقة شرق آسيا هي المنطقة التي تراكم فيها أكبر قدر من الفوائض، ويليها الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Sobre la base de los programas existentes, se concibió un programa regional para el Oriente Medio y África septentrional sobre justicia de menores. | UN | وتمّ بالاعتماد على برامج قائمة وضع برنامج إقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا بشأن قضاء الأحداث. |
La Liga de los Estados Árabes y el Comité Directivo establecido para la consulta regional del Estudio sobre Oriente Medio y África septentrional se han comprometido a promover otra reunión intergubernamental regional en 2008 en el Líbano. | UN | وتعهدت جامعة الدول العربية واللجنة التوجيهية التي أنشئت لغرض المشاورة الإقليمية بشأن الدراسة في منطقتي الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالدعوة إلى عقد اجتماع حكومي دولي إقليمي آخر في لبنان في عام 2008. |
La oficina para el Oriente Medio y África septentrional es la más pequeña de las Oficinas regionales y en su personal únicamente 11 miembros son de la categoría profesional. | UN | ومكتب الشرق الأوسط وشمال أفريقيا هو أصغر المكاتب الإقليمية وفيه 11 اختصاصيا فقط من موظفيه. |
Los participantes eran expertos y defensores de los derechos humanos del Oriente Medio y África del Norte. | UN | وكان المشاركون من أوساط الخبراء والمدافعين عن حقوق الإنسان من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
El Director Regional para el Oriente Medio y África del Norte presenta las recomendaciones sobre los programas por países para esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توصيات البرامج القطرية لتلك المنطقة. |
La consulta tuvo lugar paralelamente a un foro interactivo en Internet para jóvenes del Oriente Medio y África del Norte. | UN | وجرى عقد هذه المشاورة بالتوازي مع منتدى تفاعلي على الإنترنت للشباب في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
La mayoría de los casos se había registrado en el Oriente Medio y África del Norte, y Asia. | UN | ووردت التقارير بشأن هذا الموضوع في غالبيتها من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وآسيا. |
El Director Regional para el Oriente Medio y el Norte de África presenta las recomendaciones sobre los programas por países correspondientes a esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة. |
El Oriente Medio y el Norte de África muestran un patrón de estancamiento desde la década de 1990, con una tasa promedio de estudiantes que finalizan sus estudios del 74%. | UN | وظلت المعدلات المسجلة في منطقتي الشرق الأوسط وشمال أفريقيا مستقرة منذ التسعينات، حيث يبلغ متوسط معدلات الطلاب الذين يتمون دراساتهم في هاتين المنطقتين 74 في المائة. |
Ha creado asimismo las condiciones para una consulta más amplia acerca de la Iniciativa para el Gran Oriente Medio y el Norte de África en relación con la alfabetización. | UN | كما وفر الفرصة لإجراء المزيد من المشاورات حول مبادرة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا الأوسع نطاقا بشأن محو الأمية. |
Se tomó como objeto de estudio la región del Oriente Medio y el África septentrional. | UN | وتم التركيز على الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كحالة دراسية. |
Algunos países de Oriente Medio y el África septentrional han adoptado el enfoque de las escuelas adaptadas a la infancia como base de la reforma del sistema educacional. | UN | واعتمدت عدة بلدان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا نهج المدارس الصديقة للأطفال باعتباره أساسا لإصلاح نظام التعليم. |
Esta tasa es relativamente alta en términos mundiales y solo las tasas de Oriente Medio y Norte de África son superiores. | UN | وهذه المعدلات مرتفعة نسبيا بالمقاييس العالمية، ولا تفوقها إلا المعدلات التي تشهدها منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
En el Oriente Medio y el África del Norte mejoró ligeramente, pues se redujo del 14,3% al 13,2%. | UN | وشهدت منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بعض التحسن، حيث تراجعت نسبة البطالة من 14.3 في المائة إلى 13.2 في المائة. |
El jueves 23 de octubre de 1997, de las 13.30 a las 14.45 horas, el Sr. Kemal Dervis, Vicepresidente de la Oficina Regional para el Oriente Medio y América del Norte del Banco Mundial, hará una presentación oficiosa en la Sala 7. | UN | سيقدم السيد كمال درويش، نائب رئيس المكتب اﻹقليمي للشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا )البنك الدولي(، بيانا غير رسمي يوم الخميس، ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٣ وحتى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٧. |
Knowledge Economies in the Middle East and North Africa: toward New Development Strategies (World Bank, 2003) | UN | تقرير البنك الدولي حول: اقتصاديات المعرفة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا من أجل تطوير استراتيجيات جديدة، 2003. |
En cerca de la mitad de los países del Oriente Medio y de África del Norte y en más de las dos terceras partes de los países desarrollados la tasa de mortalidad de niños menores de 5 años debe reducirse en un tercio. | UN | ولا بد أن يخفض نصف البلدان تقريبا في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا وأكثر من ثلثيها في البلدان المتقدمة النمو، معدل وفيات اﻷطفال دون الخامسة الى الثلث. |
Oriente Medio y Africa septentrional | UN | الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا |