Necesidades en cifras brutas, categorías I a VII | UN | إجمالي الاحتياجات، أوجه الانفاق الأول إلى السابع |
Necesidades brutas, categorías I a VII | UN | إجمالي الاحتياجات، وجوه الإنفاق الأول إلى السابع |
Necesidades en cifras brutas, categorías I a VII | UN | إجمالي الاحتياجات، وجوه الإنفاق من الأول إلى السابع |
Necesidades en cifras brutas, categorías I a VII | UN | إجمالي الاحتياجات، وجوه الإنفاق من الأول إلى السابع |
Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I a VII y sobre el proyecto de decisión, uno por uno. | UN | سنبُتّ الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السابع وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
Quedan aprobados los capítulos I a VII. | UN | 25 - اعتُمدت الفصول من الأول إلى السابع. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, incluidos los fondos fiduciarios conexos y otras cuentas afines numeradas I a VII, son correctos. | UN | ونصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية وغيرها من الحسابات الأخرى ذات الصلة المرقمة من الأول إلى السابع. |
Anexos: I a VII. Informes de los siete Coordinadores al Presidente de la Conferencia de Desarme sobre la labor realizada en relación con los temas 1 a 7 de la agenda durante el período de sesiones de 2008. | UN | المرفقات: من الأول إلى السابع تقارير المنسقين السبعة الخطية المقدمة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها في دورة عام 2008 بشأن البنود 1 إلى 7 من جدول الأعمال |
Quedan aprobados los capítulos I a VII. | UN | 9 - واعتمدت الفصول من الأول إلى السابع. |
La Asamblea General procede a adoptar medidas sobre los proyectos de resolución I a VII, recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 22 de su informe (A/55/570). | UN | شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات الأول إلى السابع التي أوصت بها لجنــــة المسائــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 22 من تقريرها (A/55/570). |
4. Decide además que las indemnizaciones totales revisadas y corregidas por serie, sobre la base de las recomendaciones que figuran en los anexos I a VII del informe especial, sean las siguientes: | UN | 4- يقرر كذلك أن تكون مبالغ التعويضات الكلية المنقحة والمصوبة بحسب كل دفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى السابع من التقرير الخاص، كما يلي: |
Anexos: I a VII | UN | المرفقات: الأول إلى السابع |
24. Quedan aprobados los capítulos I a VII. | UN | 24 - اعتمدت الفصول من الأول إلى السابع. |
19. Quedan aprobados los capítulos I a VII. | UN | 19 - اعتمدت الفصول من الأول إلى السابع. |
La Asamblea procede a adoptar medidas en relación con los proyectos de resolución I a VII recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 23 de su informe (A/57/520). | UN | وشرعت الجمعيـــة العامـــة في اتخاذ قرارات بشأن مشاريع القرارات من الأول إلى السابع التي أوصت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) باعتمادها في الفقرة 23 من تقريرها (A/57/520). |
78. Sobre la base de lo que antecede, las indemnizaciones ajustadas recomendadas por los Grupos " E4 " y " E4A " respecto de los reclamantes del primer grupo de reclamaciones duplicadas figuran en los anexos I a VII del presente informe. | UN | 78- بناء على ما تقدم، ترد في المرفقات من الأول إلى السابع لهذا التقرير التعويضات المعدلة التي أوصى بها الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ومن الفئة " هاء-4 ألف " لصالح المطالبين المدرجين في المجموعة الأولى من المطالبات المتداخلة. |
Hemos examinado los estados financieros adjuntos, que comprenden los estados I a VII, los cuadros 1 a 3 y las notas de apoyo, del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia correspondientes al ejercicio económico que terminó el 31 de diciembre de 2003. | UN | راجعنا البيانات المالية المرفقة، التي تتضمن البيانات من الأول إلى السابع والجداول من الأول إلى الثالث والملاحظات المؤيدة لها، المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
El artículo, publicado en varias etapas (partes I a VII), está en japonés (título en inglés: UNCITRAL model law on electronic commerce). | UN | المقالة باللغة اليابانية وقد نشرت على عدة دُفعات (الأجزاء من الأول إلى السابع) (الترجمة الإنكليزية لعنوان المقالة: UNCITRAL model law on electronic commerce). |
Una forma sería transformar las escuelas de educación básica en escuelas completas de primer grado, es decir de los grados primero a séptimo. | UN | ويتمثل أحد السبل لحل المشكلة في تحويل مدارس التعليم الأساسي إلى مدارس مكتملة تشمل الصفوف من الأول إلى السابع. |
Recordando las reuniones primera a séptima de los Estados partes en la Convención, celebradas en Maputo (1999), Ginebra (2000), Managua (2001), Ginebra (2002), Bangkok (2003), Zagreb (2005) y Ginebra (2006), y la Primera Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención, celebrada en Nairobi (2004), | UN | وإذ تشير إلى الاجتماعات الأول إلى السابع للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقودة في مابوتو (1999)() وجنيف (2000)() وماناغوا (2001)() وجنيف (2002)() وبانكوك (2003)() وزغرب (2005)() وجنيف (2006)() والمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود في نيروبي (2004)()، |