"الأونكتاد في مجال الاتصالات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de comunicaciones de la UNCTAD
        
    • de comunicación de la UNCTAD
        
    PROYECTO DE ESTRATEGIA de comunicaciones de la UNCTAD UN مشروع استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات
    Examina la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD y su política de publicaciones y hace un seguimiento de su aplicación. UN ويناقش المجلس استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات ويتابع تنفيذهما.
    Un delegado elogió la coherencia, pertinencia, innovación, calidad y eficiencia de la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD. UN وأثنى أحد المندوبين على ما تتسم به استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات من اتساق وأهمية وابتكار وجودة وفعالية.
    Estrategia de comunicaciones de la UNCTAD UN استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات()
    Proyecto de política de comunicación de la UNCTAD UN مشروع استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات
    UNCTAD communications strategy (Estrategia de comunicaciones de la UNCTAD) UN استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات
    K. Estrategia de comunicaciones y política de publicaciones 100. Las delegaciones dijeron que valoraban los esfuerzos de la UNCTAD por aplicar las disposiciones de los párrafos 186 a 188 del Acuerdo de Accra y, el proyecto de estrategia de comunicaciones de la UNCTAD, derivada de estas. UN 100 - أعربت الوفود عن تقديرها لجهود الأونكتاد الرامية إلى تنفيذ الفقرات 186 إلى 188 من اتفاق أكرا، ولما نتج عن ذلك من صياغة لاستراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات.
    g) Ser un componente integral de la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD. UN (ز) ضمان أن تكون هذه السياسة جزءاً لا يتجزأ من استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات.
    g) Ser un componente integral de la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD. UN (ز) ضمان أن تكون هذه السياسة جزءاً لا يتجزأ من استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات.
    100. Las delegaciones dijeron que valoraban los esfuerzos de la UNCTAD por aplicar las disposiciones de los párrafos 186 a 188 del Acuerdo de Accra y, el proyecto de estrategia de comunicaciones de la UNCTAD, derivada de estas. UN 100- أعربت الوفود عن تقديرها لجهود الأونكتاد الرامية إلى تنفيذ الفقرات 186 إلى 188 من اتفاق أكرا، ولما نتج عن ذلك من صياغة لاستراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات.
    En el párrafo 35 f) de la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD se recomienda lo siguiente: UN وفيما يلي نص التوصيات المقدمة في إطار الفقرة 35(و) من استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات:
    Recordando la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social y el párrafo 35 f) de la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD (TD/B/56/9/Rev.1), aprobada por la Junta en su 56º período de sesiones, UN إذ يذكر بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 وبالفقرة 35(و) من استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات (TD/B/56/9/Rev.1) التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة والخمسين،
    Recordando la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social y el párrafo 35 f) de la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD (TD/B/56/9/Rev.1), aprobada por la Junta en su 56º período de sesiones, UN إذ يذكر بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 وبالفقرة 35(و) من استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات (TD/B/56/9/Rev.1) التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة والخمسين،
    Recordando la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social y el párrafo 35 f) de la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD (TD/B/56/9/Rev.1), aprobada por la Junta en su 56º período de sesiones, UN إذ يذكر بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 وبالفقرة 35(و) من استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات (TD/B/56/9/Rev.1) التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة والخمسين،
    1. En septiembre de 2009 la Junta de Comercio y Desarrollo aprobó la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD (TD/B/56/9/Rev.1) y la política de publicaciones de la UNCTAD (TD/B/56/10/Rev.1). UN 1- اعتمد مجلس التجارة والتنمية في أيلول/سبتمبر 2009، استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات (TD/B/56/9/Rev.1) وسياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات (TD/B/56/10/Rev.1).
    1. En septiembre de 2009 la Junta de Comercio y Desarrollo aprobó la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD (TD/B/56/9/Rev.1) y la política de publicaciones de la UNCTAD (TD/B/56/10/Rev.1). UN 1- اعتمد مجلس التجارة والتنمية، في أيلول/سبتمبر 2009، استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات (TD/B/56/9/Rev.1) وسياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات (TD/B/56/10/Rev.1).
    1. En septiembre de 2009 la Junta de Comercio y Desarrollo aprobó la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD (TD/B/56/9/Rev.1) y la política de publicaciones de la UNCTAD (TD/B/56/10/Rev.1). UN 1- اعتمد مجلس التجارة والتنمية، في أيلول/سبتمبر 2009، استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات (TD/B/56/9/Rev.1) وسياسته بشأن المنشورات (TD/B/56/10/Rev.1).
    13. En el plan de trabajo, la secretaría se comprometió a seguir perfeccionando sus actividades de divulgación y comunicación de conformidad con la estrategia de comunicaciones de la UNCTAD aprobada por la Junta de Comercio y Desarrollo en 2009, en varios de cuyos aspectos ya se habían realizado progresos. UN 13- تعهدت الأمانة في خطة العمل بمواصلة إدخال تحسينات على أعمال التواصل والاتصالات وفقاً لاستراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات التي أقرها مجلس التجارة والتنمية في عام 2009، والتي أُحرز بشأنها تقدم بالفعل في عدد من الميادين.
    D. Medidas adoptadas por el Grupo de Trabajo 4. El Grupo de Trabajo examinó los documentos " Informe de la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones de la UNCTAD " (TD/B/WP/219), " Estrategia de comunicaciones de la UNCTAD " (TD/B/56/9/Rev.1) y " Proyecto de política de publicaciones de la UNCTAD " (TD/B/56/10/Rev.1) y aprobó las conclusiones acordadas reproducidas en la sección I, supra. UN 4- نظرت الفرقة العاملة في الوثائق المعنونة " تقرير مقدم إلى الفرقة العاملة عن تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات، بما يشمل سياسة المنشورات (TD/B/WP/219)، و " استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات " (TD/B/56/9/Rev.1)، و " سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات " (TD/B/56/10/Rev.1) واعتمدت الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الفرع أولاً أعلاه.
    Se elaboró una estrategia de comunicación de la UNCTAD para someterla al examen de la Junta en su 56º período de sesiones. UN وضع استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات كيما يستعرضها المجلس في دورته السادسة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus