"الإباحية عن الأطفال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • utilización de niños en la pornografía
        
    • la pornografía infantil
        
    • de pornografía infantil
        
    • la pornografía infantiles
        
    • la utilización de niños
        
    maltrato sexual, en particular la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN بغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    Uno de los Protocolos Facultativos era el relativo a la participación de niños en los conflictos armados, y el otro era el relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN وكان أحدهما بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة والآخر بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال وإنتاج المواد الإباحية عن الأطفال.
    la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía o accedido UN حقـوق الطفـل بشأن بيـع الأطفـال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال حتى
    En particular, la participación de las sociedades emisoras de tarjetas de crédito es esencial para que se cierren los negocios que favorecen la pornografía infantil en línea. UN ولشركات بطاقات الائتمان على الخصوص دور حاسم في إكساد تجارة المواد الإباحية عن الأطفال على الإنترنت.
    y maltrato sexual, en particular la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN بما في ذلك بغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    También toma nota de la creación del Centro Nacional para luchar contra la utilización de niños en la pornografía en Internet. UN وتلاحظ أيضاً إنشاء مركزٍ وطني لمكافحة نشر الموادٍ الإباحية عن الأطفال على الإنترنت.
    IV. Prevención y erradicación de la venta de niños y de su explotación y maltrato sexual, en particular la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN رابعا - منع وإنهاء بيع الأطفال واستغلالهم والاعتداء عليهم جنسيا، بما في ذلك بغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    El Comité también invita al Estado Parte a contemplar la posibilidad de ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN كذلك تحث اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía o accedido UN الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال حتى 12 تشرين الأول/
    En la misma fecha, 84 Estados habían firmado el Protocolo Facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y 12 lo habían ratificado. UN وحتى التاريخ نفسه، وقع على البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال 84 دولة وصدقت عليه 12 دولة.
    Prevención y erradicación de la venta de niños y de su explotación y maltrato sexual, en particular la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN " رابعا - منع وإنهاء بيع الأطفال واستغلالهم والاعتداء عليهم جنسيا، بما في ذلك بغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    Prevención y erradicación de la venta de niños y de su explotación y maltrato sexual, en particular la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN رابعا - منع وإنهاء بيع الأطفال واستغلالهم والاعتداء عليهم جنسيا، بما في ذلك بغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    Nos hemos adherido a la Convención sobre los Derechos del Niño, y hemos ratificado los dos Protocolos Facultativos de dicha Convención relativos a la participación de los niños en los conflictos armados y a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN ولقد انضممنا إلى اتفاقية حقوق الطفل وصدّقنا على بروتوكوليها الاختياريين، بشأن توريط الأطفال في الصراع المسلح وبيع الأطفال، وبغاء الأطفال، والمواد الإباحية عن الأطفال.
    En Bélgica, la utilización de niños en la pornografía y la explotación sexual comercial de los niños son cuestiones importantes y delicadas. UN 39 - واستطردت قائلة إن المواد الإباحية عن الأطفال والاستغلال الجنسي التجاري للأطفال هما موضوعان هامان وحساسان في بلجيكا.
    Además, Bélgica se encuentra en el proceso de ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN إضافة إلى ذلك فإن بلجيكا بصدد التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن حقوق الطفل المتعلقة ببيع الأطفال، وبغاء الأطفال، والمواد الإباحية عن الأطفال.
    II. Prohibición de la venta de niños, la utilización de niños en la pornografía y la prostitución infantil UN ثانيا- حظر بيع الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال وبغاء الأطفال
    V. Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN خامسا- منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    D. Otros instrumentos internacionales sobre la utilización de niños en la pornografía por Internet 38 - 42 10 UN دال- صكوك دولية أخرى تشير إلى المواد الإباحية عن الأطفال على الإنترنت 38-42 12
    Había también indicios de que la pornografía infantil estaba empeorando, situación que se había visto exacerbada por las nuevas tecnologías, en particular la Internet; UN كما تشير الأدلّة إلى أن المواد الإباحية عن الأطفال تزداد سوءا وقد أدّت التكنولوجيات الجديدة، وخصوصا الإنترنت، إلى تفاقم خطرها؛
    Los pedófilos son grandes consumidores de pornografía infantil. UN وهؤلاء اﻷشخاص مستهلكون كبار للمواد اﻹباحية عن اﻷطفال.
    Protocolo facultativo a la Convención sobre los Derechos del Niño acerca de la venta de niños, la prostitución y la pornografía infantiles, así como las medidas básicas UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمنشورات اﻹباحية عن اﻷطفال وكذلك التدابير اﻷساسية لمنع واستئصال هذه الممارسات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus