"الإبلاغ الثالثة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tercer ciclo de presentación de informes
        
    • tercer ciclo de información
        
    • el tercer
        
    • tercer ciclo y
        
    • tercer ciclo no respondieron al
        
    • tercer período de presentación de informes
        
    En el presente capítulo se resume el análisis de las contestaciones recibidas en el tercer ciclo de presentación de informes. UN ويقدّم هذا الفصل عرضا موجزا لتحليل الردود التي قُدمت في فترة الإبلاغ الثالثة.
    Sesenta y siete Estados que habían completado el cuestionario correspondiente al segundo período de presentación de informes también lo hicieron respecto del tercer ciclo de presentación de informes. UN وقامت سبع وستون دولة كانت قد أجابت على الاستبيان في فترة الإبلاغ الثانية بالإجابة عليه في دورة الإبلاغ الثالثة أيضا.
    Se señaló que algunas de las respuestas formuladas en el tercer ciclo de presentación de informes parecían contradecir las proporcionadas en ciclos anteriores. UN ولوحظ أن بعض الإجابات في دورة الإبلاغ الثالثة تبدو مناقضة لإجابات قدمت في الدورتين السابقتين.
    La situación mundial se ha mantenido estable desde el tercer ciclo de presentación de informes. UN ولم تتغير الحالة على الصعيد العالمي منذ دورة الإبلاغ الثالثة.
    29. La mayoría de los Estados (82%) que respondieron en el tercer ciclo de información había adoptado legislación sobre asistencia judicial recíproca, y aproximadamente un tercio había revisado también los procedimientos seguidos en dicha materia. UN 29- واعتمدت غالبية الدول المجيبة (82 في المائة) في فترة الإبلاغ الثالثة تشريعات بشأن تبادل المساعدة القانونية، وأجرى ما يقارب ثلث الدول أيضا مراجعة لإجراءات المساعدة القانونية المتبادلة.
    La situación sigue siendo, en general, análoga a la registrada en el tercer ciclo de presentación de informes. UN وظل الوضع العام مشابها للوضع الذي أُفيد عنه في فترة الإبلاغ الثالثة.
    Un total de 109 gobiernos respondió el cuestionario correspondiente al período 1998-2000, 114 Estados presentaron respuestas correspondientes al período 2000-2002 y 93 Estados respondieron en el tercer ciclo de presentación de informes correspondiente al período 2002-2004. UN وكان قد أجاب ما مجموعه 109 حكومات على الاستبيان الذي يشمل الفترة 1998-2000، وقدمت 114 دولة إجابات عن الفترة 2000-2002، وأجابت 93 دولة في دورة الإبلاغ الثالثة عن الفترة 2002-2004.
    En total, 90 países respondieron a la sección VII del cuestionario para los informes bienales en el tercer ciclo de presentación de informes, frente a los 109 Estados que respondieron en el primer ciclo y a los 116 que respondieron en el segundo ciclo de presentación de informes. UN وردّ ما مجموعه 90 دولة على الباب سابعا من استبيان التقارير الإثناسنوية الخاصة بفترة الإبلاغ الثالثة مقارنة بــ109 ردود في فترة الإبلاغ الأولى و116 ردّا في فترة الإبلاغ الثانية.
    En el documento E/CN.7/2005/2/Add.4 figura un análisis detallado de las respuestas recibidas de los Estados en el tercer ciclo de presentación de informes. UN ويرد تحليل مفصّل بالردود المستلمة من الدول في فترة الإبلاغ الثالثة في الوثيقة E/CN.7/2005/2/Add.4.
    Un total de 133 países han contribuido al tercer ciclo de presentación de informes 2009-2011. UN وساهم ما مجموعه 133 بلدا في دورة الإبلاغ الثالثة للفترة 2009-2011.
    Además, el grado de comparabilidad de los datos proporcionados por los gobiernos fue limitado, habida cuenta de que no todas las preguntas incluidas en el cuestionario para cada período eran directamente comparables y no todos los Estados que respondieron a los cuestionarios primero y segundo respondieron en el tercer ciclo de presentación de informes. UN وإضافة إلى ذلك، فقد كانت قابلية البيانات المقدمة من الحكومات للمقارنة محدودة، نظرا إلى أنه ليس جميع الأسئلة في الاستبيان لكل فترة قابلة للمقارنة المباشرة وليست جميع الدول التي أجابت على الاستبيانين الأول والثاني قد أجابت في دورة الإبلاغ الثالثة.
    El 30 de junio de 2004 habían presentado sus respuestas al cuestionario para los informes bienales, en el tercer ciclo de presentación de informes, 26 Estados. UN وكانت 26 دولة،(1) حتى 30 حزيران/يونيه 2004، قد قدّمت ردودها على استبيان التقارير الإثناسنوية عن فترة الإبلاغ الثالثة.
    La mayoría de las respuestas al cuestionario para el tercer ciclo de presentación de informes se presentaron más de cuatro meses después del plazo del 30 de junio de 2004. UN وكان معظم الردود على استبيان فترة الإبلاغ الثالثة قد قدّم بعد انقضاء أكثر من أربعة أشهر على الموعد النهائي المحدّد في 30 حزيران/يونيه 2004.
    10. Un total de 91 Estados respondió a las preguntas de la sección titulada " Cuestiones generales " del cuestionario para los informes bienales en el tercer ciclo de presentación de informes. UN 10- وقد ردّ ما مجموعه 91 دولة على الأسئلة الواردة في الباب المعنون " معلومات عامة " في استبيان التقارير الإثناسنوية الخاصة بفترة الإبلاغ الثالثة.
    16. Los resultados obtenidos de las respuestas al cuestionario para el tercer ciclo de presentación de informes ofrecen una imagen variada de la oferta de servicios de prevención, tratamiento y rehabilitación, según las regiones. UN 16- وتقدّم نتائج فترة الإبلاغ الثالثة صورة متنوّعة على الصعيد الاقليمي، في ميدان توفير خدمات الوقاية والمعالجة واعادة التأهيل.
    25. Un tercio de los gobiernos que respondieron al cuestionario en el tercer ciclo de presentación de informes había establecido sanciones y penas para delitos relacionados con los estimulantes de tipo anfetamínico. UN 25- وأفاد ثلث الحكومات التي ردّت على الاستبيان الخاص بفترة الإبلاغ الثالثة إلى أنها استحدثت جزاءات وعقوبات على الجرائم المتصلة بالمنشطات الأمفيتامينية.
    Sin embargo, un motivo de grave preocupación es la aparente disminución de la oferta de asistencia técnica, pues sólo el 20% de los Estados que respondieron al cuestionario en el tercer ciclo de presentación de informes señaló que había ofrecido asistencia a otros Estados para iniciar programas de desarrollo alternativo de forma bilateral, regional o multilateral, frente al 27% en el segundo ciclo de presentación de informes. UN وثمة مسألة تثير قلقا كبيرا تتمثل في التراجع الواضح في توفير المساعدة التقنية، إذ لم يقدّم سوى 20 في المائة من الدول المبلّغة المساعدة في مجال التنمية البديلة إلى دول أخرى على أساس ثنائي أو إقليمي أو متعدد الأطراف في فترة الإبلاغ الثالثة مقارنة بنسبة 27 في المائة في فترة الإبلاغ الثانية.
    47. En el tercer ciclo de presentación de informes, el 69% de los Estados que respondieron al cuestionario contaba con legislación, reglamentos o procedimientos para la protección de jueces, fiscales, personal de los servicios de vigilancia, personal de los servicios de represión y testigos. UN 47- وفي فترة الإبلاغ الثالثة كان لدى 69 في المائة من الدول التي ردّت على الاستبيان تشريعات أو قواعد أو اجراءات لحماية القضاة وأعضاء النيابة العامة وموظفي المراقبة وموظفي إنفاذ القوانين والشهود.
    28. A la pregunta de si sus gobiernos suministraban recursos de asistencia técnica a gobiernos de otros países para la fiscalización de precursores, 18 Estados respondieron afirmativamente en el tercer ciclo y, en el cuarto, 28. UN 28- في ردّ الدول على السؤال بشأن ما إذا كانت حكوماتها تزوّد حكومات أو بلدان أخرى بموارد للمساعدة التقنية على مراقبة السلائف، أفادت 18 دولة في فترة الإبلاغ الثالثة و28 دولة في فترة الإبلاغ الرابعة بأنّها قدّمت مثل هذه الموارد.
    Es con relación a este último parámetro que sería menester intensificar sensiblemente los esfuerzos que realizan los Estados, según se recogen en el cuestionario para los informes bienales correspondiente al tercer período de presentación de informes. UN وهذه النقطة المرجعية الأخيرة هي التي ينبغي الاستناد إليها لتعزيز جهود الدول بدرجة كبيرة حسبما ورد في تقارير استبيان فترة الإبلاغ الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus