"الإبلاغ عن بيانات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comunicando los datos sobre
        
    • de la presentación de datos
        
    • presentación de datos sobre el
        
    • presentación de informes sobre datos
        
    • presentando datos relativos
        
    • de presentación de datos sobre
        
    • presentando sus datos
        
    • presentando datos sobre el
        
    • de la comunicación de datos
        
    • notificando los datos sobre el
        
    • de la comunicación de los datos
        
    • de países que presentaron datos sobre
        
    • de comunicar datos correspondientes al
        
    • de presentación de informes correspondientes al
        
    • la presentación de los datos
        
    7. Alentar a las Partes a que continúen comunicando los datos sobre consumo y producción en cuanto dispongan de esas cifras y, preferentemente, antes del 30 de junio cada año, tal como se acordó en la decisión XV/15; UN 7 - يشجّع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج حال توافر الأرقام، ويُفضَّل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    7. Alentar a las Partes a que continúen comunicando los datos sobre consumo y producción en cuanto dispongan de esas cifras y, preferentemente, antes del 30 de junio cada año, tal como se acordó en la decisión XV/15; UN 7 - يشجّع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج حال توافر الأرقام، ويُفضَّل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    C. Estado de la presentación de datos de base (párrafos 1 y 7 del artículo 2F y párrafos 3 y 8 ter del artículo 5) UN جيم - حالة الإبلاغ عن بيانات خطة الأساس (المادة 2 واو، الفقرتان 1 و7 والمادة 5، الفقرتان 3 و8 مكرر ثالثاً)
    Además, en los párrafos 1 y 2 del artículo 7 del Protocolo se estipula que las estimaciones satisfarán el requisito de presentación de datos sobre el año de base. UN وبالإضافة إلى ذلك ينص البروتوكول على أن البيانات المقدرة تفي بمتطلبات الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس.
    presentación de informes sobre datos de cuentas nacionales UN خامسا - الإبلاغ عن بيانات الحسابات القومية
    3. Alentar a las Partes a que continúen presentando datos relativos al consumo y la producción tan pronto dispongan de esas cifras, y preferiblemente para el 30 de junio de cada año, como se acordó en la decisión XV/15; UN 3 - يشجع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج فور توافر أرقامها، ويحبذ أن يتم ذلك بحلول 30 حزيران/يونيه من كل عام، وفقاً للمتفق عليه في المقرر 15/15؛
    7. Alentar a las Partes a que continúen comunicando los datos sobre consumo y producción en cuanto dispongan de esas cifras y, preferentemente, antes del 30 de junio cada año, tal como se acordó en la decisión XV/15. UN 7 - يشجّع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج حال توافر الأرقام، ويُفضَّل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    7. Alentar a las Partes a que continúen comunicando los datos sobre consumo y producción en cuanto dispongan de esas cifras y, preferentemente, antes del 30 de junio cada año, tal como se acordó en la decisión XV/15. UN 7 - يشجّع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج حال توافر الأرقام، ويُفضَّل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    7. Alentar a las Partes a que continúen comunicando los datos sobre consumo y producción en cuanto dispongan de esas cifras y, preferentemente, antes del 30 de junio de cada año, tal como se acordó en la decisión XV/15; UN 7 - يستحث الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر الأرقام، ويفضل أن يتم ذلك قبل 30 حزيران/يونيه من كل عام، حسب المتفق عليه في المقرر 15/15؛
    7. Alentar a las Partes a que continúen comunicando los datos sobre consumo y producción en cuanto dispongan de esas cifras y, preferentemente, antes del 30 de junio cada año, tal como se acordó en la decisión XV/15; UN 7 - أن يشجع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر البيانات ويفضل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    B. Estado de la presentación de datos correspondientes al año de base (párrafos 1 y 2 del artículo 7) UN باء - حالة الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس (المادة 7 الفقرتان 1 و2)
    Además, en los párrafos 1 y 2 del artículo 7 del Protocolo se estipula que las estimaciones satisfarán el requisito de presentación de datos sobre el año de base. UN وعلاوة على ذلك تنص الفقرتان 1 و2 من المادة 7 من البروتوكول على أن البيانات التقديرية سوف تستوفى متطلبات الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس.
    presentación de informes sobre datos de cuentas nacionales UN خامسا - الإبلاغ عن بيانات الحسابات القومية
    3. Alentar a las Partes a que continúen presentando datos relativos al consumo y la producción tan pronto dispongan de esas cifras, y preferiblemente para el 30 de junio de cada año, como se acordó en la decisión XV/15; UN 3 - يشجّع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج فور توافر أرقامها، ويحبَّذ أن يتم ذلك بحلول 30 حزيران/يونيه من كل عام، وفقاً للمتفق عليه في المقرر 15/15؛
    Sin embargo, en la decisión XVI/17 se alentó a las Partes a que continuaran presentando sus datos de consumo y producción tan pronto como las cifras estuvieran disponibles, preferentemente antes del 30 de junio de cada año, como se convino en la decisión XV/15. UN بيد أن المقرر 16/17 استحث الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج حالما تصبح هذه الأرقام متاحة، ويفضل أن يكون ذلك قبل 30 حزيران/يونيه من كل سنة، على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    7. Alentar a las Partes a que continúen presentando datos sobre el consumo y la producción en cuanto dispongan de esas cifras, y preferiblemente antes del 30 de junio de cada año, como se acordó en la decisión XV/15. UN 7 - يشجّع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج حال توافر الأرقام، ويُفضَّل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام، على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    En el cuadro 2 se resume la situación de la comunicación de datos de inventario por las Partes. UN ويقدم الجدول 2 ملخصاً لحالة الإبلاغ عن بيانات قوائم الجرد من جانب الأطراف.
    7. Alentar a las Partes a que sigan notificando los datos sobre el consumo y la producción tan pronto tenga a su disposición esas cifras, y preferiblemente antes del 30 de junio de cada año, como se acordó en la decisión XV/15; UN 7 - أن يشجع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر الأرقام الخاصة بذلك ويفضل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام، على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    2. Situación de la comunicación de los datos de inventario 83 UN 2- حالة الإبلاغ عن بيانات قوائم الجرد 97
    En África y Oceanía, la proporción de países que presentaron datos sobre las cuentas nacionales fue algo más baja (91% y 83%, respectivamente). UN أما في أفريقيا وأوقيانوسيا، فإن نسبة الإبلاغ عن بيانات الحسابات القومية تقل عن ذلك بعض الشيء، إذ تبلغ 91 و 83 في المائة، على التوالي.
    Respecto de la obligación de comunicar datos correspondientes al año de referencia (1986 para las sustancias del anexo A, 1989 para las de los anexos B y C y 1991 para las sustancias del anexo E) de conformidad con los párrafos 1 y 2 del artículo 7, 184 Partes se encontraban en situación de pleno cumplimiento. UN 11- وفيما يتعلق باشتراط الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس (المتعلقة بسنة 1986 بالنسبة للمواد الواردة في المرفق ألف، وسنة 1989 بالنسبة للمواد الواردة في المرفقين باء وجيم، وسنة 1991 بالنسبة للمواد الواردة في المرفق هاء) على النحو المشمول في الفقرتين 1 و 2 من المادة 7، فإن 184 طرفا في حالة امتثال بالكامل.
    Obligaciones de presentación de informes correspondientes al año de base con arreglo a los párrafos 1 y 2 del artículo 7 UN التزامات الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7
    La ONUDI informó también de que tenía prevista una misión conjunta con el PNUMA en 2006 para dar seguimiento a la presentación de los datos de nivel básico y a la ejecución de los proyectos en la Parte. UN وصرحت اليونيدو كذلك بأنها تزمع إيفاد بعثة مشتركة مع اليونيب في عام 2006 لمتابعة الإبلاغ عن بيانات خطوط الأساس وتنفيذ المشروعات لدى الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus