Algunos pueden estar en la universidad ahora y sienten esa emoción en este preciso momento. | TED | ربما يكون بعضكم في الكلية الآن وتشعرون بهذه الإثارة في هذه اللحظة بالذات. |
Imaginen la emoción de que les adivine el peso todo un profesional. | Open Subtitles | .. تخيلـوا كم الإثارة من معرفة وزنكم عن طريق متخصص |
- Supe que viste un poco de acción hoy. - Sí, pasó todo muy rápido. | Open Subtitles | سمعت بانك قد رأيتي القليل من الإثارة اليوم أجل 0 حدث ذلك بسرعة |
Tuvo un ataque cardíaco por la excitación, y me deshice de él como correspondía. | Open Subtitles | لقد أصيب بـ نوبة قلبية من الإثارة ولقد تخلصت منه بشكل صحيح |
Pero como tu novia, guitarrista en la parte trasera de una camioneta, totalmente sexy. | Open Subtitles | ولكن بصفتي خليلتك عازف جيتار علي ظهر شاحنة أمر في غاية الإثارة |
Entonces, no es muy rápido y no se ve muy emocionante tampoco | Open Subtitles | إذاً، ليست سريعة جدا ولا تبدو عليها مظاهر الإثارة أيضاً |
Y míralo de este modo, el otro lado del temor es el entusiasmo. | Open Subtitles | و أنظري للأمر من هذه الناحية: الجانب الثاني للخوف هو الإثارة |
En nuestra investigación, las personas aceptaron la aceleración como algo inevitable, tanto las emociones como la falta de control. | TED | من خلال أبحاثي، الناس يتقبلون التسارع على أنه حتمي. كلاهما الإثارة وفقدان السيطرة. |
Si mal no recuerdo, no fue mi emoción lo que se perdió. | Open Subtitles | إن لم تخنّي الذاكرة، لم تكن الإثارة لي لكي تفوتني. |
Sólo seré otro rico aburrido en busca de emoción que quiere probar suerte. | Open Subtitles | سأكون مُجرّد ثريّ آخر، باحثاً عن الإثارة مُحاولاً تجريب حظي هناك. |
Casi había olvidado la emoción del no saber las delicias de la incertidumbre. | Open Subtitles | كدت أنسى الإثارة التي يولّدها عدم المعرفة بالشيء متعة عدم التيقّن |
Sus vientres se ruborizan color rosa con la emoción de todo esto. | Open Subtitles | بطونهم تتوهج الى اللون الوردي مع الإثارة من كل شيء. |
Toda la emoción del combate desde la comodidad del sillón de mamá. | Open Subtitles | كل هذه الإثارة من القتال صادرة من راحة أريكة أمك |
No tiene sentido encadenarme al escritorio si toda la acción está justo aquí fuera. | Open Subtitles | لا فائدة من تقييد نفسي بذلك المكتب بينما جميع الإثارة هنا بالخارج. |
La mayor acción que ha tenido es apretárselos dentro de los pantalones de bici. | Open Subtitles | الإثارة الأكثر بالنسبة له هو أن يصغط عليهم في سراويله القصيرة للدراجة |
así que, en realidad fui a la escuela en Belfast, que era donde ocurría toda la acción | TED | لذا ذهبت في الواقع إلى المدرسة في بيلفاست حيث كانت الإثارة |
Surge de una nota que me envió una estudiante después de dar yo una conferencia sobre excitación sin concordancia. | TED | جاءتني هذه من ملاحظة أرسلتها طالبة لي بعد أن ألقيتُ محاضرة حول الإثارة غير التوافقية. |
Y, es cierto, tu probablemente no vas a conocer a nadie... que sea tan sexy y genial... e interesante y maravillosa. | Open Subtitles | و، محظوظ، أنت على الأرجح لن تُقابل أي شخص بهذا القدّر من الإثارة وبهذا الإمتّاع ومُثير للإهتمام ورائِع. |
Obviamente, como diseñadora, es muy emocionante. Porque entonces empiezo a pensar que podríamos imaginar el cultivo de productos de consumo. | TED | بالتأكيد ذلك في غاية الإثارة لي كمصممة. لأنني آنذاك أبدأ في التفكير، واو، نستطيع فعلا تخيل زراعة منتجات إستهلاكية. |
En otros momentos, me entusiasmo tanto que me abruma el entusiasmo y no puedo dormir ni hacer nada. | Open Subtitles | ثم أتحمّس جداً بشأن شئ وهذه الإثارة تغلبني ولا أستطيع النوم أو القيام بأي شئ |
Ya tuvieron suficientes emociones por un día. | Open Subtitles | اعتقد انهم نالوا من الإثارة مايكفيهم اليوم اليس صحيحا؟ |
Hago esto por la acción, por lo excitante. | Open Subtitles | لماذا؟ .. لقد إنخرطت في ذلك العمل من أجل الإثارة |
Sabes, no estaría mal... agregar algo de suspenso y volver a enviarla. | Open Subtitles | أتعلم لن يكون أسوأ شيء بإضافة بعض الإثارة من أجل الاستسلام |
Los chicos crecieron, el nido está vacío, y necesito algo de diversión. | Open Subtitles | الأولاد يكبرون، والعش فارغ، وأنا أحتاج الى بعض الإثارة |
[Risas] Así queda embarazada, volvió a ser un adicto a la adrenalina. | Open Subtitles | إذن أنت تصبحين حبلى وبعدها يعود ليكون من محبي الإثارة |
Donde en lugar de presentar informes con hechos graves vende sensacionalismo por conseguir audiencia? | Open Subtitles | وأين تقدم التقارير الحقيقية الجادة بدلاً من بيع الإثارة من أجل الترفيه؟ |
sexo, intriga, inmoralidad en el sistema educativo. | Open Subtitles | لقد حصل عليه كله الجنس, الإثارة, العهر, في نظام التعليم |
No podemos volar este, esto podría ser nuestra última oportunidad para las niñas de este ... caliente. | Open Subtitles | لا يمكننا إفساد هذا , هذه قد تكون آخر فرصنا مع فتيات بهذه الإثارة |