"الإثارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • emoción
        
    • acción
        
    • excitación
        
    • sexy
        
    • emocionante
        
    • entusiasmo
        
    • emociones
        
    • excitante
        
    • interesante
        
    • suspenso
        
    • diversión
        
    • adrenalina
        
    • sensacionalismo
        
    • sexo
        
    • caliente
        
    Algunos pueden estar en la universidad ahora y sienten esa emoción en este preciso momento. TED ربما يكون بعضكم في الكلية الآن وتشعرون بهذه الإثارة في هذه اللحظة بالذات.
    Imaginen la emoción de que les adivine el peso todo un profesional. Open Subtitles .. تخيلـوا كم الإثارة من معرفة وزنكم عن طريق متخصص
    - Supe que viste un poco de acción hoy. - Sí, pasó todo muy rápido. Open Subtitles سمعت بانك قد رأيتي القليل من الإثارة اليوم أجل 0 حدث ذلك بسرعة
    Tuvo un ataque cardíaco por la excitación, y me deshice de él como correspondía. Open Subtitles لقد أصيب بـ نوبة قلبية من الإثارة ولقد تخلصت منه بشكل صحيح
    Pero como tu novia, guitarrista en la parte trasera de una camioneta, totalmente sexy. Open Subtitles ولكن بصفتي خليلتك عازف جيتار علي ظهر شاحنة أمر في غاية الإثارة
    Entonces, no es muy rápido y no se ve muy emocionante tampoco Open Subtitles إذاً، ليست سريعة جدا ولا تبدو عليها مظاهر الإثارة أيضاً
    Y míralo de este modo, el otro lado del temor es el entusiasmo. Open Subtitles و أنظري للأمر من هذه الناحية: الجانب الثاني للخوف هو الإثارة
    En nuestra investigación, las personas aceptaron la aceleración como algo inevitable, tanto las emociones como la falta de control. TED من خلال أبحاثي، الناس يتقبلون التسارع على أنه حتمي. كلاهما الإثارة وفقدان السيطرة.
    Si mal no recuerdo, no fue mi emoción lo que se perdió. Open Subtitles إن لم تخنّي الذاكرة، لم تكن الإثارة لي لكي تفوتني.
    Sólo seré otro rico aburrido en busca de emoción que quiere probar suerte. Open Subtitles سأكون مُجرّد ثريّ آخر، باحثاً عن الإثارة مُحاولاً تجريب حظي هناك.
    Casi había olvidado la emoción del no saber las delicias de la incertidumbre. Open Subtitles كدت أنسى الإثارة التي يولّدها عدم المعرفة بالشيء متعة عدم التيقّن
    Sus vientres se ruborizan color rosa con la emoción de todo esto. Open Subtitles بطونهم تتوهج الى اللون الوردي مع الإثارة من كل شيء.
    Toda la emoción del combate desde la comodidad del sillón de mamá. Open Subtitles كل هذه الإثارة من القتال صادرة من راحة أريكة أمك
    No tiene sentido encadenarme al escritorio si toda la acción está justo aquí fuera. Open Subtitles لا فائدة من تقييد نفسي بذلك المكتب بينما جميع الإثارة هنا بالخارج.
    La mayor acción que ha tenido es apretárselos dentro de los pantalones de bici. Open Subtitles الإثارة الأكثر بالنسبة له هو أن يصغط عليهم في سراويله القصيرة للدراجة
    así que, en realidad fui a la escuela en Belfast, que era donde ocurría toda la acción TED لذا ذهبت في الواقع إلى المدرسة في بيلفاست حيث كانت الإثارة
    Surge de una nota que me envió una estudiante después de dar yo una conferencia sobre excitación sin concordancia. TED جاءتني هذه من ملاحظة أرسلتها طالبة لي بعد أن ألقيتُ محاضرة حول الإثارة غير التوافقية.
    Y, es cierto, tu probablemente no vas a conocer a nadie... que sea tan sexy y genial... e interesante y maravillosa. Open Subtitles و، محظوظ، أنت على الأرجح لن تُقابل أي شخص بهذا القدّر من الإثارة وبهذا الإمتّاع ومُثير للإهتمام ورائِع.
    Obviamente, como diseñadora, es muy emocionante. Porque entonces empiezo a pensar que podríamos imaginar el cultivo de productos de consumo. TED بالتأكيد ذلك في غاية الإثارة لي كمصممة. لأنني آنذاك أبدأ في التفكير، واو، نستطيع فعلا تخيل زراعة منتجات إستهلاكية.
    En otros momentos, me entusiasmo tanto que me abruma el entusiasmo y no puedo dormir ni hacer nada. Open Subtitles ثم أتحمّس جداً بشأن شئ وهذه الإثارة تغلبني ولا أستطيع النوم أو القيام بأي شئ
    Ya tuvieron suficientes emociones por un día. Open Subtitles اعتقد انهم نالوا من الإثارة مايكفيهم اليوم اليس صحيحا؟
    Hago esto por la acción, por lo excitante. Open Subtitles لماذا؟ .. لقد إنخرطت في ذلك العمل من أجل الإثارة
    Sabes, no estaría mal... agregar algo de suspenso y volver a enviarla. Open Subtitles أتعلم لن يكون أسوأ شيء بإضافة بعض الإثارة من أجل الاستسلام
    Los chicos crecieron, el nido está vacío, y necesito algo de diversión. Open Subtitles الأولاد يكبرون، والعش فارغ، وأنا أحتاج الى بعض الإثارة
    [Risas] Así queda embarazada, volvió a ser un adicto a la adrenalina. Open Subtitles إذن أنت تصبحين حبلى وبعدها يعود ليكون من محبي الإثارة
    Donde en lugar de presentar informes con hechos graves vende sensacionalismo por conseguir audiencia? Open Subtitles وأين تقدم التقارير الحقيقية الجادة بدلاً من بيع الإثارة من أجل الترفيه؟
    sexo, intriga, inmoralidad en el sistema educativo. Open Subtitles لقد حصل عليه كله الجنس, الإثارة, العهر, في نظام التعليم
    No podemos volar este, esto podría ser nuestra última oportunidad para las niñas de este ... caliente. Open Subtitles لا يمكننا إفساد هذا , هذه قد تكون آخر فرصنا مع فتيات بهذه الإثارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus