"الإثنين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos
        
    • Lunes
        
    • ambos
        
    • ambas
        
    En lo que respecta a la prostitución, el Código Penal sigue penalizando los dos aspectos de este delito: UN وفي ما يتعلق بالبغاء، فهو لا يزال يشكل جريمة يقمعها القانون الجنائي من جانبيه الإثنين:
    Sí, de entre mis dos tremendas opciones, ésta era la mejor fecha. Open Subtitles نعم.. بعيدا عن خياراتى الإثنين الهائلين فهذا كان أحسن ميعاد
    Bueno, me imagino que ustedes dos no se portaron demasiado bien este año, ¿no? Open Subtitles حسنا أعتقد بأنكما أنتم الإثنين لم تكونوا صالحين هذه السنو أليس كذلك؟
    Así que programamos una pequeña cirugía para unas pocas semanas después un Lunes. TED حددنا موعدا لإجراء عملية جراحية صغيرة بعد أسابيع في يوم الإثنين.
    Lo que nos hará perdernos el Lunes, pero empezaremos el martes sonriendo. Open Subtitles بمعنى أننا سنفوّت يوم الإثنين ولكن نستيقظ مبتسمين صباح الثلاثاء
    Mira, esto ha sido muy duro para ambos, pero él te quiere. Open Subtitles انظر , كان هذا صعبا عليكما الإثنين , لكنه يحبك
    En cuanto a los otros dos, es difícil decir bajo de los sacos. Open Subtitles أما بالنسبة إلى الإثنين الآخرين، فمن الصعب تبينهم من تحت الأكياس
    Creo que ella se refiere a ustedes dos, tú sabes, ahora ustedes están casados. Open Subtitles أظن بأنها تقصد أنتم الإثنين فقط أنت تعلم بما إنك متزوج الأن
    Regresará el jueves. Es un gran fan tuyo. Los dos lo somos. Open Subtitles سيعود يوم الخميس، انه من المعجبين بك نحن الإثنين كذلك
    Quiero dos longanizas, dos hamburguesas dos hot dogs, partidos, dos veces por la mitad, ¿ok? Open Subtitles أريد قطعتى نقائق متصلتين ببعض و قطعتى هوت دوج و إفصلى بين الإثنين
    Trae a tu mejor equipo Si ellos dos trabajan juntos, serán díficil de parar Open Subtitles إجلب أفضل فريق لديك، لو كان هذان الإثنين يعملون معاً، فسيُصعب إيقافهم
    Imagínate a los dos instalándonos aquí. Podríamos hacerlo, si mi libro funciona. Open Subtitles تخيلي ان نستقر نحن الإثنين هنا و أنا اصدر كتابا
    Condiciones genéticas. Pueden ser activadas por cosas en el medio ambiente, y esos dos obviamente compartían un ambiente. Open Subtitles الأمراض الجينيه يمكن أن تظهر بسبب مؤثر خارجى و هذين الإثنين يتشاركان العديد من الأشياء
    Ahora quiero que te relajes, y pienses solo en nosotros dos escapándonos juntos. Open Subtitles الأن أريدك أن تسترخى وفكر بنا نحن الإثنين فقط نهرب سويا
    No me chingues con esto, o te juro por Dios que caeremos los dos. Open Subtitles لا تعبث معي في هذا أو أقسم بالله سأوشي بنا نحن الإثنين
    Digamos que era acerca de los dos, considerando lo mucho que significa para ella que continuemos con su voluntad. Open Subtitles لنقل أن الأمر يخص الإثنين على إعتبار كم يعني الأمر لها هذا ما نتابعه في روحها
    No lo esperamos hasta el Lunes. Se ha tomado unos días libres. Open Subtitles آسفة، لا نتوقع عودته قبل الإثنين أخذ عطلة لبضعة أيام
    Necesitaré una copia de esto en vídeo el Lunes para mi solicitud a Princeton. Open Subtitles أنا سأحتاج نسخة في إتش إس هذه بحلول يوم الإثنين لتطبيق برينسوتمي.
    Aquí está: ballet el Lunes, el martes para montar, miércoles toca violín. Open Subtitles يوم الإثنين للباليه، الثلاثاء لإمتطاء الجياد، الأربعاء للعزف على الكمان
    Decide. El Libro de las Hojas o quien te llore. No puedes tener ambos. Open Subtitles كتاب الأوراق أو أيا كان الذي يمزقك لا يمكنك الحصول على الإثنين
    ambos actúan como bebés gigantes por nada. Open Subtitles أنتم الإثنين تتصرفان مثل الأطفال العمالقة
    Probablemente le gusta que lo nalgueen o lo aten, o ambas cosas. Open Subtitles إذاً هو ربما يجب أن يصفع أو يعذب أو الإثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus