Aumento de 7 a 15 días del número de días de prestación por licencia de descanso que se paga a los miembros de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas | UN | رفع عدد أيام بدل الإجازة الترويحية المدفوع لأفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكلة من 7 إلى 15 يوما |
Aumento del precio de las raciones y de los pagos de prestaciones por licencia de descanso | UN | زيادة في أسعار حصص الإعاشة وزيادة مدفوعات بدل الإجازة الترويحية |
8. Prestación por licencia de descanso = 86.855 efectivos militares y policiales | UN | الزيادة في تكاليف القوات 8 - بدل الإجازة الترويحية |
7. Aumento de 7 a 15 días de la prestación por licencia de descanso para el personal de los contingentes | UN | 7 - زيادة عدد أيام بدل الإجازة الترويحية لأفراد الوحدات من 7 أيام إلى 15 يوما |
Además, se han previsto créditos por valor de 99.200 dólares para costear las licencias de descanso a la tasa uniforme de 10,50 dólares diarios por persona durante siete días, en los seis primeros meses de servicio. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك رصد اعتماد بمبلغ ٢٠٠ ٩٩ دولار لبدل اﻹجازة الترويحية بالمعدل القياسي وهو ١٠,٥٠ دولارا للفرد في اليوم، لمدة ٧ أيام بالنسبة للشهور الستة اﻷولى من الخدمة. |
8. Aumento de la prestación por licencia de descanso para el personal de los contingentes | UN | 8 - زيادة أيام بدل الإجازة الترويحية لأفراد القوات |
2. Prestación por licencia de descanso = 86.855 efectivos militares y policiales x 8 días x 10,50 dólares x 2 rotaciones | UN | 2 - بدل الإجازة الترويحية = 855 86 جنديا/شرطيا x 8 (أيام) x 10.50 دولارات x 2 نوبة |
Anexo II.D.1 Aumento de 7 a 15 días del número de días de prestación por licencia de descanso que se paga a los miembros de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas | UN | الثاني - دال - 1 رفع عدد أيام بدل الإجازة الترويحية المدفوع لأفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكلة من 7 إلى 15 يوما |
4. Aumento de 7 a 15 días del número de días de la prestación por licencia de descanso que se paga a los miembros de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas | UN | 4 - تنقيح عدد أيام بدل الإجازة الترويحية المدفوعة الأجر لأعضاء الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة من 7 إلى 15 يوما |
El Grupo de Trabajo recomendó que se pagara una prestación por licencia de descanso durante 15 días. | UN | 5 - أوصى الفريق العامل بأن يغطي بدل الإجازة الترويحية فترة 15 يوما. |
Por último, el Grupo agradecería que se aprobase la prestación por licencia de descanso. | UN | 85 - وقالت، ختاما، إن مجموعة الـ 77 والصين سترحب بإقرار بدل الإجازة الترويحية. |
No obstante, habida cuenta de que esta cuestión estaba incluida en la partida más amplia de costos de las tropas, el Grupo de Trabajo recomendó también que la Quinta Comisión examinara el número de días para el que debía pagarse la prestación por licencia de descanso a los contingentes y unidades de policía constituidas. | UN | بيد أنه أوصى أيضا آخذا في الاعتبار أن المسألة تندرج تحت مظلة تكاليف القوات، بأن تعيد اللجنة الخامسة النظر في عدد أيام بدل الإجازة الترويحية التي تُدفع لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة. |
El Grupo de Trabajo de 2008 también recomendó que la prestación por licencia de descanso se pagara durante 15 días. | UN | 27 - وأوصى الفريق العامل لعام 2008 أيضا بأن يصبح بدل الإجازة الترويحية 15 يومًا. |
No obstante, habida cuenta de que esa cuestión estaba incluida en la partida más amplia de costos de las tropas, el Grupo de Trabajo recomendó además que la Quinta Comisión examinara el número de días para el que debía pagarse la prestación por licencia de descanso a los contingentes y unidades de policía constituidas. | UN | بيد أنه أوصى أيضًا، آخذًا في الاعتبار أن المسألة تندرج تحت تكاليف القوات، بأن تعيد اللجنة الخامسة النظر في عدد أيام بدل الإجازة الترويحية التي تُدفع لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة. |
Prestación por licencia de descanso | UN | بدل الإجازة الترويحية |
Prestación por licencia de descanso | UN | بدل الإجازة الترويحية |
Prestación por licencia de descanso | UN | بدل الإجازة الترويحية |
Prestación por licencia de descanso | UN | بدل الإجازة الترويحية |
Prestación por licencia de descanso | UN | بدل الإجازة الترويحية |
5. Se prevén créditos para pagar las licencias de descanso de las tropas conforme a la tasa de 10,5 dólares por un máximo de siete días por cada semestre de servicio (727.200 dólares). | UN | ٥ - رصد اعتماد لكي تدفع للقوات نفقات إجازة ترويحية بمعدل ١٠,٥٠ دولارات يوميا لفترة تصل إلى سبعة ايام من اﻷجازة الترويحية المستحقة خلال فترة خدمة قوامها ستة اشهر )٧٢٧ ٢٠٠ دولار(. |
Como consecuencia, se lograron economías por la cantidad de 1.017.100 dólares en concepto de costos estándar de los contingentes, y de 180.900 dólares en concepto de dietas y prestaciones por licencia de esparcimiento. | UN | و تحققت نتيجة لذلك وفورات بلغت 100 017 1 دولار في إطار بند التكاليف العادية للقوات و 900 180 دولار في إطار بندي البدلات اليومية وبدلات الإجازة الترويحية. |