"الإجراءات التي اتخذها الأمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las medidas adoptadas por el Secretario
        
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 57/108; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 57/108؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 58/19; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 58/19؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 59/29; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 59/29؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 60/37; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 60/37؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 61/23; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 61/23؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 62/81; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 62/81؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 63/27; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 63/27؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de su resolución 64/17; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 64/17؛
    1. Observa con aprecio las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de su resolución 65/14; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 65/14؛
    1. Observa con aprecio las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de su resolución 66/15; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 66/15؛
    1. Observa con aprecio las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de su resolución 68/13; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 68/13؛
    1. Observa con aprecio las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de su resolución 67/21; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الإجراءات التي اتخذها الأمين العام امتثالا لقرارها 67/21؛
    Entre dichas actividades cabe mencionar una campaña importante de divulgación después del 11 de septiembre que tenía por objeto transmitir a los gobiernos, los medios de difusión y el público en general las medidas adoptadas por el Secretario General, la Asamblea General y el Consejo de Seguridad en relación con el terrorismo internacional. UN وتضمنت هذه الأنشطة شن حملة توعية واسعة النطاق بعد 11 أيلول/ سبتمبر لتوزع على الحكومات ووسائط الإعلام والجمهور الإجراءات التي اتخذها الأمين العام والجمعية العامة ومجلس الأمن بشأن الإرهاب الدولي.
    Las delegaciones tendrán también a bien prestar atención a los informes del Secretario General con arreglo al tema 59, en los que se describen las medidas adoptadas por el Secretario General en aplicación de la resolución 57/300 de la Asamblea. UN وقد ترغب الوفود أيضا في إيلاء الاهتمام لتقارير الأمين العام في إطار البند 59، والتي تصف الإجراءات التي اتخذها الأمين العام لتنفيذ قرار الجمعية 57/300.
    8. El presente documento trata de ofrecer una base objetiva para examinar las medidas adoptadas por el Secretario Ejecutivo y el Director Ejecutivo del MM para reforzar la eficacia y la eficiencia de los mecanismos de coordinación regionales. UN 8- وتتوخى هذه الوثيقة توفير أساس وقائعي لاستعراض الإجراءات التي اتخذها الأمين التنفيذي والمدير العام للآلية العالمية من أجل تعزيز فعالية وكفاءة آليات التنسيق الإقليمي.
    El Presidente invita al Secretario de la Comisión a que informe sobre las medidas adoptadas por el Secretario General, en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 7 de la resolución 65/26, con respecto a la identificación de opciones para apoyar la labor de los relatores especiales de la Comisión de Derecho Internacional. UN 1 - دعا الرئيس أمينَ اللجنة إلى تقديم تقرير عن الإجراءات التي اتخذها الأمين العام، عملا بالفقرة 7 من القرار 65/26، فيما يتعلق بتحديد خيارات ملموسة لدعم عمل المقررين الخاصين التابعين للجنة القانون الدولي.
    163. El OSE tomó nota del informe oral presentado por la secretaría sobre las medidas adoptadas por el Secretario Ejecutivo para dar efecto a la decisión 9/CMP.2, y expresó su reconocimiento por las medidas adoptadas en respuesta a las preocupaciones y cuestiones que las entidades jurídicas participantes en el mecanismo para un desarrollo limpio habían señalado a la atención del Secretario Ejecutivo y de la Junta Ejecutiva del MDL. UN 163- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ (الهيئة الفرعية) علماً بالتقرير الشفوي المقدم من الأمانة بشأن الإجراءات التي اتخذها الأمين التنفيذي لتنفيذ المقرر 9/م أإ-2، وأعربت عن تقديرها للإجراءات المتخذة استجابة للشواغل والقضايا التي وجهت نظر الأمين التنفيذي والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إليها الكياناتُ الاعتبارية المشاركة في آلية التنمية النظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus