Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figura en el párrafo 13 del presente informe. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة 3 من هذا التقرير. |
medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones | UN | الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الستين |
En el párrafo 3 del presente informe se indican las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. | UN | ويرد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة. |
Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 6 del presente informe. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة 6 من هذا التقرير. |
medida que ha de adoptar la Asamblea GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Las medidas que debería adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 19 del informe. | UN | ويرد، في الفقرة ١٩ من التقرير، اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة. |
medida que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
III. medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones | UN | ثالثا - الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الستين |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en el párrafo 13 del informe. | UN | ويرد في الفقرة 13 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة. |
medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones | UN | رابعا - الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين |
medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones | UN | رابعا - الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين |
Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General son las siguientes: | UN | 3 - وفيما يلي الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة: |
III. medidas que ha de adoptar la Asamblea General | UN | ثالثا - الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
medidas que ha de adoptar la Asamblea General | UN | ثالثا - الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
medidas que debería adoptar la Asamblea GENERAL EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
III. medida que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
IV. medida que debe adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | رابعا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
La medida que deberá tomar la Asamblea General consiste en aprobar la donación de bienes por un valor de inventario de 7.103.200 dólares y un valor residual correspondiente de 2.217.900 dólares al Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | 7 - يتمثل الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الموافقة على التبرع بأصول تبلغ قيمتها الدفترية 200 103 7 دولار وقيمتها المتبقية 900 217 2 دولار لحكومة البوسنة والهرسك. |
En el párrafo 3 del presente informe se indican las medidas que deberá tomar la Asamblea General. | UN | ويرد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة. |
medidas que debe adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
III. medidas que habrá de adoptar la Asamblea General | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
IV. medida que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones | UN | رابعا - الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين |
decisión QUE HA DE ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
La decisión que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con la financiación de la FPNUL sería acreditar a los Estados Miembros la parte que les corresponda del saldo no comprometido de 10.556.600 dólares en cifras brutas (8.783.400 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º de febrero de 1995 y el 31 de enero de 1996. | UN | ٧ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، في اعتماد قرار بقيد الرصيد غير المستعمل في الفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٥ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وإجماليه ٦٠٠ ٥٥٦ ١٠ دولار )صافيه ٤٠٠ ٧٨٣ ٨ دولار( لحساب الدول اﻷعضاء حسب حصة كل منها في هذا الرصيد. |