Entonces usted sabe que una refrictionation se pone a menudo en el ... algún tipo de estrés y ... se manifiesta en un compulsivo estirando del cuello. | Open Subtitles | لذا انت تَعْرفُ ان إعوجاجات هكذا يُوجَدُ في أغلب الأحيان مِن قِبل نوع من الإجهادِ يقوم برَفْع إلزامي للرقبة |
Mía, no. El controlador del avión ha tenido estrés. | Open Subtitles | ليس مني ، من المراقب الجوي تحت الإجهادِ العاطفيِ. |
Lo siento. El cuerpo humano tiene limitaciones para el estrés. | Open Subtitles | الجسم الإنساني لَهُ قدرة محدودة للتغلب علي الإجهادِ. |
Escuchen, ¿tienen idea del estrés que acarrea una posición administrativa? | Open Subtitles | النظرة، عِنْدَكَ أيّ فكرة الإجهادِ ميراث موقعِ إداريِ. |
Tengo mucho estrés. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي آي .. . عِنْدي الكثير مِنْ الإجهادِ. |
Ésta será una clase simple sin estrés para gente que no sabe mucho sobre autos. ¿Sí? | Open Subtitles | هذا سَيصْبَحُ a بسيط حقيقي، صنف الإجهادِ المنخفضِ للناسِ الذين لا يَعْرفونَ كثير حول السياراتِ. نعم؟ |
- ¡Esto ayuda a aliviar mi estrés! | Open Subtitles | - هذا يُساعدُني للتَخفيف عن الإجهادِ! |
Sharona ha estado bajo mucho estrés. | Open Subtitles | شارونا كَانتْ تحت الكثير مِنْ الإجهادِ. |
Sólo el estrés habitual. lr a la universidad, levantar una familia. | Open Subtitles | فقط مادة الإجهادِ العاديةِ، تَعْرفُ؟ ذِهاب إلى المدرسةِ، رَفْع a عائلة. |
Sólo cuando estoy con estrés. | Open Subtitles | - فقط عندما أَنا تحت الإجهادِ. |
Estás bajo mucho estrés. | Open Subtitles | أنت تحت الكثير مِنْ الإجهادِ. |