56. Medidas. Se invitará a la CP a tomar nota del informe del taller. | UN | 56- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقرير المتعلق بحلقة العمل. |
El OSE tal vez desee asimismo tomar nota del informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Presidente del grupo de expertos de los PMA. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في الإحاطة علماً بالتقرير المرحلي الذي وضعه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
62. Medidas. Se invitará a la CP a tomar nota del informe y examinar un proyecto de decisión. | UN | 62- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقرير والنظر في وضع مشروع مقرر. |
Se invitará a la CP a que tome nota del informe y estudie las medidas de seguimiento adecuadas. | UN | وسيطلب إلى مؤتمر الأطراف الإحاطة علماً بالتقرير والنظر في أي متابعة ملائمة. |
También se invitará al OSACT a que tome nota del informe de síntesis citado más abajo y a que determine los pasos a seguir. | UN | وستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً إلى الإحاطة علماً بالتقرير التوليفي المبين أدناه وتحديد أي إجراءات إضافية ينبغي اتخاذها. |
10. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre el taller. | UN | 10- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المقدم عن حلقة العمل. |
12. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación de las terceras comunicaciones nacionales. | UN | 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض. |
18. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación de las terceras comunicaciones nacionales. | UN | 18- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض. |
El Comité tal vez desee tomar nota del informe y dar al Grupo de Expertos las nuevas orientaciones necesarias en relación con los diversos resúmenes, conclusiones y recomendaciones que contiene. | UN | وقد تود اللجنة الإحاطة علماً بالتقرير وتقديم التوجيهات اللازمة لفريق الخبراء بخصوص مختلف الملخصات والاستنتاجات والتوصيات التي يتضمنها. |
3. De conformidad con la sección XII de los procedimientos y mecanismos, la CP/RP tal vez desee tomar nota del informe anual del Comité de Cumplimiento. | UN | 3- وفقاًً للباب الثاني عشر من الإجراءات والآليات، قد يود مؤتمر الأطراف الإحاطة علماً بالتقرير السنوي للجنة الامتثال. |
19. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación y de la información que contiene. | UN | 19- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن الحالة والمعلومات التي يتضمنها. |
9. El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe provisional de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 9 - الرئيس: قال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علماً بالتقرير المؤقت للجنة وثائق التفويض. |
9. El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe provisional de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 9 - الرئيس: قال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علماً بالتقرير المؤقت للجنة وثائق التفويض. |
89. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota del informe. | UN | 89- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالتقرير. |
28. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota del informe de la Junta y a examinar este tema con miras a impartir orientación relativa al MDL. | UN | 28- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقرير السنوي للمجلس التنفيذي والنظر في هذا البند بهدف تقديم إرشادات تتعلق بآلية التنمية النظيفة. |
110. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe de la reunión de expertos que elaborará la secretaría. | UN | 110- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المتعلق باجتماع الخبراء، الذي ستعده الأمانة. |
112. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe resumido del segundo Diálogo sobre el artículo 6 de la Convención que elaborará la secretaría. | UN | 112- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير الموجز الذي ستعده الأمانة عن الحوار الثاني المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية. |
54. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre el estado del examen de las terceras comunicaciones nacionales. | UN | 54- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المقدم بشأن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة. |
11. Medidas. Se invitará al OSE a que tome nota del informe sobre la situación. | UN | 11- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المرحلي. |
Se invita al Comité a que tome nota del informe y exprese sus opiniones sobre el estudio basado en encuestas y las posibles opciones para la presentación de informes sobre la situación de la cartografía en el mundo. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علماً بالتقرير والتعبير عن وجهات نظرها بشأن الدراسة القائمة على المسوحات والخيارات الممكنة للإبلاغ عن حالة رسم الخرائط في العالم. |
Se invita al Comité a que tome nota del informe y exprese sus puntos de vista sobre las diferentes opciones para mejorar la infraestructura de determinación de posición a fin de apoyar el sistema mundial de referencia geodésica. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علماً بالتقرير والتعبير عن وجهات نظرها بشأن مختلف الخيارات الممكنة لتحسين البنى الأساسية لتحديد المواقع من أجل دعم النظام العالمي للمراجع الجيوديسية. |
11. Medidas: Tal vez el OSE desee tomar nota del citado informe y dar orientaciones al respecto a la secretaría. | UN | 11- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالتقرير عن الحالة وإسداء التوجيه إلى الأمانة بهذا الصدد. |