"الإحاطة علماً بالتقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tomar nota del informe
        
    • que tome nota del informe
        
    • tomar nota del citado informe
        
    56. Medidas. Se invitará a la CP a tomar nota del informe del taller. UN 56- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقرير المتعلق بحلقة العمل.
    El OSE tal vez desee asimismo tomar nota del informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Presidente del grupo de expertos de los PMA. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في الإحاطة علماً بالتقرير المرحلي الذي وضعه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    62. Medidas. Se invitará a la CP a tomar nota del informe y examinar un proyecto de decisión. UN 62- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقرير والنظر في وضع مشروع مقرر.
    Se invitará a la CP a que tome nota del informe y estudie las medidas de seguimiento adecuadas. UN وسيطلب إلى مؤتمر الأطراف الإحاطة علماً بالتقرير والنظر في أي متابعة ملائمة.
    También se invitará al OSACT a que tome nota del informe de síntesis citado más abajo y a que determine los pasos a seguir. UN وستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً إلى الإحاطة علماً بالتقرير التوليفي المبين أدناه وتحديد أي إجراءات إضافية ينبغي اتخاذها.
    10. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre el taller. UN 10- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المقدم عن حلقة العمل.
    12. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación de las terceras comunicaciones nacionales. UN 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض.
    18. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación de las terceras comunicaciones nacionales. UN 18- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض.
    El Comité tal vez desee tomar nota del informe y dar al Grupo de Expertos las nuevas orientaciones necesarias en relación con los diversos resúmenes, conclusiones y recomendaciones que contiene. UN وقد تود اللجنة الإحاطة علماً بالتقرير وتقديم التوجيهات اللازمة لفريق الخبراء بخصوص مختلف الملخصات والاستنتاجات والتوصيات التي يتضمنها.
    3. De conformidad con la sección XII de los procedimientos y mecanismos, la CP/RP tal vez desee tomar nota del informe anual del Comité de Cumplimiento. UN 3- وفقاًً للباب الثاني عشر من الإجراءات والآليات، قد يود مؤتمر الأطراف الإحاطة علماً بالتقرير السنوي للجنة الامتثال.
    19. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación y de la información que contiene. UN 19- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن الحالة والمعلومات التي يتضمنها.
    9. El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe provisional de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 9 - الرئيس: قال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علماً بالتقرير المؤقت للجنة وثائق التفويض.
    9. El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe provisional de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 9 - الرئيس: قال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علماً بالتقرير المؤقت للجنة وثائق التفويض.
    89. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota del informe. UN 89- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالتقرير.
    28. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota del informe de la Junta y a examinar este tema con miras a impartir orientación relativa al MDL. UN 28- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقرير السنوي للمجلس التنفيذي والنظر في هذا البند بهدف تقديم إرشادات تتعلق بآلية التنمية النظيفة.
    110. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe de la reunión de expertos que elaborará la secretaría. UN 110- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المتعلق باجتماع الخبراء، الذي ستعده الأمانة.
    112. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe resumido del segundo Diálogo sobre el artículo 6 de la Convención que elaborará la secretaría. UN 112- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير الموجز الذي ستعده الأمانة عن الحوار الثاني المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية.
    54. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre el estado del examen de las terceras comunicaciones nacionales. UN 54- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المقدم بشأن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة.
    11. Medidas. Se invitará al OSE a que tome nota del informe sobre la situación. UN 11- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المرحلي.
    Se invita al Comité a que tome nota del informe y exprese sus opiniones sobre el estudio basado en encuestas y las posibles opciones para la presentación de informes sobre la situación de la cartografía en el mundo. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علماً بالتقرير والتعبير عن وجهات نظرها بشأن الدراسة القائمة على المسوحات والخيارات الممكنة للإبلاغ عن حالة رسم الخرائط في العالم.
    Se invita al Comité a que tome nota del informe y exprese sus puntos de vista sobre las diferentes opciones para mejorar la infraestructura de determinación de posición a fin de apoyar el sistema mundial de referencia geodésica. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علماً بالتقرير والتعبير عن وجهات نظرها بشأن مختلف الخيارات الممكنة لتحسين البنى الأساسية لتحديد المواقع من أجل دعم النظام العالمي للمراجع الجيوديسية.
    11. Medidas: Tal vez el OSE desee tomar nota del citado informe y dar orientaciones al respecto a la secretaría. UN 11- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالتقرير عن الحالة وإسداء التوجيه إلى الأمانة بهذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus