"الإحاطة علماً بهذا التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tomar nota del presente informe
        
    • tomar nota del informe
        
    • tomar nota de este informe
        
    • que tome nota del presente informe
        
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    74. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota del informe. UN 74- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    44. Medidas: el OSE tal vez desee tomar nota de este informe y sacar las correspondientes conclusiones, o recomendar un proyecto de decisión sobre el mecanismo financiero para su examen por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones. UN 44- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بهذا التقرير وتقديم استنتاجات ذات صلة، أو التوصية بمشروع مقرر بشأن الآلية المالية لكي ينظر مؤتمر الأطراف فيه في دورته الخامسة.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 21 - يُطلب إلى الجمعية العامة الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y formular observaciones sobre los avances de la labor de la Oficina de Ética del UNFPA. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في عمل مكتب الأخلاقيات.
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe y a apoyar la recomendación de que se modifique el período UN ويدعو الأمين العام الجمعيةَ العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير وإقرار التوصية الداعية إلى تغيير المدة الزمنية المشمولة بتقارير تكوين الأمانة
    50. La CP quizá desee tomar nota del presente informe preparado por la secretaría, y: UN 50- قد يرغب مؤتمر الأطراف في الإحاطة علماً بهذا التقرير الذي أعدته الأمانة و:
    La Asamblea General tal vez desee tomar nota del presente informe sobre las repercusiones del fortalecimiento de la Oficina de Asuntos Militares. UN 58 - قد ترغب الجمعية العامة في الإحاطة علماً بهذا التقرير المتعلق بأثر تعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y formular observaciones sobre los avances de la labor de la Oficina de Ética del UNFPA. Capítulo UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في أعمال مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y formular observaciones sobre los avances de la labor de la Oficina de Ética del UNFPA. Índice Gráficos UN قد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علماً بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في أعمال مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    2. Los órganos subsidiarios quizás deseen tomar nota del presente informe e impartir más orientación al GCE en su labor. UN 2- وقد تود الهيئتان الفرعيتان الإحاطة علماً بهذا التقرير وتزويد فريق الخبراء الاستشاري بالمزيد من التوجيهات فيما يخص تسيير أعماله.
    a) tomar nota del presente informe (DP/FPA/2009/2 (Part I/Add.1)); UN (أ) الإحاطة علماً بهذا التقرير (DP/FPA/2009/2 (Part I, Add. 1)؛
    a) tomar nota del presente informe DP/FPA/2011/3 (Part I)/Add.1; UN (أ) الإحاطة علماً بهذا التقرير DP/FPA/2011/3 (Part I)/Add.1؛
    a) tomar nota del presente informe DP/FPA/2012/6 (Part I, Add. 1); UN (أ) الإحاطة علماً بهذا التقرير DP/FPA/2012/6(Part I)/Add.1؛
    72. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota del informe oral y a retomar el examen de esta cuestión en el OSACT 24. UN 72- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير الشفوي، وإلى العودة إلى النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والعشرين.
    60. Medidas: Se invitará al OSACT a tomar nota del informe verbal y a proporcionar la orientación adicional que sea necesaria a la secretaría. UN 60- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير الشفوي وتوفير المزيد من الإرشاد إلى الأمانة، عند الاقتضاء.
    26. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de este informe y a recomendar conclusiones al respecto para que la CP las examine en su décimo período de sesiones. FCCC/CP/2004/6 UN 26- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير والتوصية باستنتاجات ذات صلة لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 74 - مطلوب من الجمعية العامة الإحاطة علماً بهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus