"الإحراج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vergüenza
        
    • avergonzado
        
    • vergonzoso
        
    • bochorno
        
    • avergonzada
        
    • incómodo
        
    • verguenza
        
    • una situación embarazosa
        
    • incómoda
        
    • incomodidad
        
    • humillación
        
    • avergonzaras
        
    El eco de la vergüenza se usaba solo para ampliar su alcance a tu familia, pueblo, escuela o comunidad, TED صدى الإحراج الذي جرت العادة أن يمتد فقط إلى أسرتك و قريتك و المدرسة و المجتمع
    No rosa cuarzo como ligeramente avergonzada, Ni el rojo tomate del medianamente culposo, bermellón, el color de la vergüenza carnal. Open Subtitles ليس اللون الزهري للكوارتز ، للــ الإحراج قليلاً ، أو لون الطماطم الحمراء ، للــ الخجلة قليلاً
    Disculpa, se me ocurre algo que nos podría ayudar a ambos... y ahorrarnos la vergüenza. Open Subtitles الاستماع, وجدنا شيئا يمكن أن تساعد على حد سواء وحفظ لي بعض الإحراج
    Después me sentí un poco avergonzado y él también se sintió mal. TED لاحقًا شعرت بالقليل من الإحراج. وهو أيضًا شعر سيىء.
    Y el hockey, el fútbol, las flexiones y cualquier cosa que implique quitarse la camisa, lo cual es vergonzoso. Open Subtitles وأي شيء عموماً من الذي يتوجب عليك به خلع قميصك مما يسبب الإحراج
    Las muchachas embarazadas tienden a dejar la escuela por pudor o vergüenza. UN فالفتيات اللاتي يصبحن حوامل يجنحن إلى ترك المدرسة لأمور تتعلق بالعيب أو الإحراج.
    La vergüenza y la fuerza de la opinión pública pronto obligarían a los rezagados a unirse a los que llevaban la delantera. UN وسرعان ما سيضطر المتقاعسون إلى مواكبة خطوات الزعماء بسبب الإحراج وضغط الرأي العام.
    El pudor es una emoción que combina sorpresa con vergüenza y algo de disgusto sin saber uno qué hacer con las manos. TED التقزز هو شعور يجمع الدهشة مع الإحراج بالإضافة إلى بعض الاشمئزاز ويشبه ذلك عندما لا يعلمُ أحدكم ماذا يفعل بيديه.
    Lo sentía un poco afeminado para mí, como vestido, y tenía esta parte holgada en los pantalones que tenía que atar muy fuerte para evitar la vergüenza de que se cayera. TED كنت أشعر بالغرابة منها لانها يبدو و كأنها فستان إناث ولديها جزء فضفاض كان يجب ربطه بإحكام من هنا لتجنب الإحراج إن سقطت
    Dos cosas: hay que liberarlas de la vergüenza y terminar con el silencio. TED عليكم بشيئين: تخلصوا من الإحراج وضعوا حدا لصمتكم
    No por casualidad, los niños empiezan a demostrar vergüenza aproximadamente en esa edad, en situaciones que puedan provocar un juicio negativo, tal como mirarse al espejo y ver una señal en la nariz, TED الأمر ليس مصادفةً. لأن الأطفال في هذا العمر يبدأون بإظهار الإحراج في الحالات التي قد تثير تقييمًا سلبيًا، كالنظر إلى نفسهم في المرآة وملاحظة علامة ما على أنوفهم.
    Su única falta es no decirme antes y ahorrarme la vergüenza. Open Subtitles خطأكِ الوحيد أنّكِ لم تخبريني مُسبقاً .. و توفرين عليّ الإحراج.
    Despúes de la vergüenza que te hice pasar en biología. Open Subtitles ليس بعد أن سببت لكلينا الإحراج في حصة الأحياء
    ¿Por qué no te vas ahora y te ahorras la vergüenza? Open Subtitles لم لا تترك الأمر ينتهي , وتحمي نفسك من الإحراج ؟
    Mira, entiendo tu renuencia por evitar la vergüenza en público. Open Subtitles أنظر، أنا أفهم تردّدك لتفادي الإحراج العامّ بشكل أكبر
    Estaba demasiado avergonzado para decir que dejé que ocurriera. Open Subtitles كنت فى غايه الإحراج لأقول انى تركت هذا يحدث
    Qué descuido tan vergonzoso de mi parte. Open Subtitles ما هذا الإحراج كيف اسهو عن ذلك
    Tal vez debería ahorrarnos a todos un gran bochorno... perder peso y luego volver. Open Subtitles ربما يجب أن أوفر لنا الكثير من الإحراج أخسر الوزن وبعدها سآتي
    Para la mayoría de las personas, el saneamiento es una cuestión privada y un tema que resulta incómodo debatir en público. UN فقضية الصرف الصحي لدى معظم الشعوب مسألة تكتسي درجة عالية من الخصوصية وموضوع تثير مناقشته علناً دواعي الإحراج.
    Fue una gran verguenza para el barrio durante años. Open Subtitles كان يسبب الإحراج الشديد للحي كله لسنوات طويلة
    Puedo soportar una situación embarazosa si tú puedes, si sé que es lo correcto. Open Subtitles أستطيع أن أحصل على قليل من الإحراج لو أنك تستطيع لو أني علمت أن هذا هو الشيء الصحيح
    No me he sentido tan incómoda desde que mi madre se acostó con mi cita en la limusina y tuve que conducir. Open Subtitles لم أشعر بهذا الإحراج منذ أن مارست أمّي الجنس مع مواعدي في حفل التّخرج في اللّيموزين وجعلتني أقود.
    Si dos amigos tienen una transacción recíproca, como la venta de un auto, es sabido que puede ser una fuente de tensión o incomodidad TED إذا دخل صديقان في علاقة معاملة مشتركة، كبيع سيارة مثلاً، من المتعارف عليه أن ذلك قد يكون مصدر للتوتر أو الإحراج.
    Es como una cadena de vergüenza y humillación. Open Subtitles إنّها مثل سلسلة رسالة من الإحراج والإذلال.
    En primer lugar, tienes que prometerme que no me avergonzaras, ¿de acuerdo? Open Subtitles -أولاً يجب أن تعداني أنكما لن تسببا الإحراج لي، مفهوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus