"الإحصاءات المالية الحكومية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estadísticas de las Finanzas Públicas
        
    • de estadísticas de finanzas públicas
        
    • Government Finance Statistics
        
    • las Estadísticas Financieras del Estado
        
    Otros recalcaron la coherencia del SCN actualizado con el Manual de Balanza de Pagos y el Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas. UN وشدد آخرون على ضرورة كفالة الاتساق بين نظام الحسابات القومية المستكمل ودليل ميزان المدفوعات ودليل الإحصاءات المالية الحكومية.
    Contabilidad pública: El FMI ha continuado trabajando en el proyecto de Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas, cuya publicación se prevé actualmente para 2001. UN 29 - المحاسبة الحكومية: واصل صندوق النقد الدولي العمل بشأن مشروع دليل الإحصاءات المالية الحكومية الذي ينتظر الآن نشره في عام 2001.
    Las normas estadísticas macroeconómicas internacionales de sectores específicos, como el Manual de balanza de pagos, quinta edición (BPM5), el Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas de 2001 (Manual 2001) y el Manual de Estadísticas Monetarias y Financieras de 2000,se han armonizado con el SCN 1993. UN فالمعايير الإحصائية الدولية الخاصة بالاقتصاد الكلي والمتعلقة بقطاعات محددة، مثل الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات ودليل الإحصاءات المالية الحكومية لعام 2001 ودليل الإحصاءات المالية والنقدية لعام 2000، موحدة مع نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Cuentas de transacciones de estadísticas de finanzas públicas UN حسابات تعاملات الإحصاءات المالية الحكومية
    También hubo amplias deliberaciones con los responsables de la publicación del Manual de estadísticas de finanzas públicas y la Guía de compilación de estadísticas monetarias y financieras, publicada en 2007. UN وأجريت أيضا مناقشات مستفيضة مع المسؤولين عن إصدار دليل الإحصاءات المالية الحكومية والدليل المجمع للإحصاءات النقدية والمالية، الصادرين عام 2007.
    Los datos sobre los gastos proceden de Government Finance Statistics del FMI y los datos sobre el PIB fueron tomados de International Financial Statistics, también del FMI. UN وقد استمدت البيانات المتعلقة بالإنفاق من الإحصاءات المالية الحكومية لصندوق النقد الدولي، بينما استمدت البيانات المتعلقة بإجمالي الناتج المحلي من الإحصاءات الدولية لصندوق النقد الدولي .
    Se ha velado por que exista una estrecha coordinación entre la actualización del SCN 1993 y la del Manual de la Balanza de Pagos y el Manual de las Estadísticas Financieras del Estado mediante una planificación cuidadosa y la adopción de una serie de medidas. UN 7 - جرى ضمان تنسيق عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993 بشكل وثيق مع دليل ميزان المدفوعات ودليل الإحصاءات المالية الحكومية عن طريق التخطيط الدقيق واتخاذ عدد من التدابير.
    iii) Examinar las clasificaciones de las Estadísticas de las Finanzas Públicas a fin de velar por que apoyen el análisis del cambio climático (véanse recomendaciones 1 y 4); UN ' 3` استعراض تصنيفات الإحصاءات المالية الحكومية لكفالة دعمها لتحليلات تغير المناخ (انظر التوصيتين 1 و 4)؛
    Fuente: Cálculos de la CESPAP basados en las Estadísticas de las Finanzas Públicas del FMI, consultadas en noviembre de 2013, y fuentes de datos oficiales. UN المصدر: حسابات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على أساس الإحصاءات المالية الحكومية لصندوق النقد الدولي التي اُطلع عليها في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، ومصادر البيانات الرسمية.
    Durante el proceso de actualización del SCN 1993, el Grupo de Trabajo y el Grupo Asesor de Expertos considerarán y evaluarán la coherencia con la revisión de la quinta edición del Manual de Balanza de Pagos y, en la medida de lo posible, con el Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas, 2001. UN 14 - وطوال عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993، سيعمل الفريق العامل المشترك وفريق الخبراء الاستشاري على تقدير وتقييم الاتساق مع تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات وكذلك، قدر الإمكان، دليل الإحصاءات المالية الحكومية.
    Tanto el Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas como el Manual de Estadísticas Monetarias y Financieras, del FMI, estaban ya armonizados con el SCN 1993. UN وكان قد تم بالفعل مواءمة دليل الإحصاءات المالية الحكومية() ودليل الإحصاءات المالية() اللذين أعدهما صندوق النقد الدولي مع نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    b) Deberían revisarse las normas estadísticas y las clasificaciones asociadas con fondos y mecanismos (como la clasificación de las Estadísticas de las Finanzas Públicas). UN (ب) وينبغي استعراض المعايير والتصنيفات الإحصائية المرتبطة بالصناديق والآليات (من قبيل تصنيف الإحصاءات المالية الحكومية).
    xiv) Manual de estadísticas de finanzas públicas 2001 (actualización) (FMI); UN ' 14` دليل الإحصاءات المالية الحكومية لعام 2001 (نسخة مستكملة) (صندوق النقد الدولي)؛
    b) Manual de estadísticas de finanzas públicas 2014 (Washington D.C., FMI, marzo de 2014), puede consultarse en http://www.imf.org/external/np/sta/gfsm/; UN (ب) Government Finance Statistics Manual 2014 (كتيب الإحصاءات المالية الحكومية لعام 2014) (واشنطن العاصمة، صندوق النقد الدولي، آذار/مارس 2014) متاح على الرابط www.imf.org/external/np/sta/gfsm/؛
    Taller sobre la aplicación del SCN 2008 y el Manual de estadísticas de finanzas públicas para los países de Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central y Europa Sudoriental, en colaboración con la Asociación Europea de Libre Comercio, Eurostat y el FMI (21 a 23 de noviembre) UN حلقة عمل بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 والروابط بينه وبين دليل الإحصاءات المالية الحكومية لبلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا، بالتعاون مع الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي (21-23 تشرين الثاني/نوفمبر)
    iv) Government Finance Statistics Manual 2001 (actualización) (FMI); UN ' 4` دليل الإحصاءات المالية الحكومية لعام 2001 (تحديث) (صندوق النقد الدولي)؛
    x) Government Finance Statistics Manual 2014 (actualización, Fondo Monetario Internacional (FMI)) UN - دليل الإحصاءات المالية الحكومية لعام 2014 (نسخة مستكملة) (صندوق النقد الدولي)
    La coordinación de la actualización del SCN 1993 con el Manual de la Balanza de Pagos y el Manual de las Estadísticas Financieras del Estado es una tarea fundamental que el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales se toma muy en serio. UN 12 - ويشكل تنسيق عملية تحديث نظام الحسابات القومية لعام 1993 مع دليل ميزان المدفوعات ودليل الإحصاءات المالية الحكومية مهمة حاسمة يأخذها الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية بأقصى قدر من الجدِّية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus