"الإحصاءات بالأمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Estadística de las Naciones
        
    Solicitó que la División de Estadística de las Naciones Unidas publicara una versión adaptada del Glosario abreviado en su sitio Web sobre clasificaciones para que se pudiera acceder a él más fácilmente. UN وطلبوا أن تقوم شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بعرض نسخة محررة من المسرد المختصر على موقع التصنيفات التابع لها على شبكة الإانترنت لكي يصبح متاحا على نطاق أوسع.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas ofrece bases de datos estadísticos en línea, algunas de ellas sólo disponibles por suscripción. UN 6 - وتوفر شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة قواعد بيانات إحصائية على الشبكة الدولية. وبعض هذه القواعد متاحة للمشتركين فقط.
    División de Estadística de las Naciones Unidas, Organización Mundial del Comercio, FMI, Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) UN شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، منظمة التجارة العالمية، صندوق النقد الدولي، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    La División de Estadística de las Naciones Unidas desempeña la presidencia y la secretaría del Subgrupo. UN وتعمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة كرئيسة للفريق الفرعي وكأمانته.
    En la reunión del Comité del FMI se pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que ampliara el marco estadístico para incorporar la medición de las remesas. UN وخلال اجتماع لجنة ميزان المدفوعات، طلب من شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة توسيع نطاق العمل الإحصائي ليشمل قياس التحويلات.
    Traducción de la publicación ENVSTATS de la División de Estadística de las Naciones Unidas y difusión en la Internet de su versión en español UN ترجمة منشور الإحصاءات البيئية الذي تصدره شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة ونشر النسخة الإسبانية منه
    Gracias a este proceso, coordinado por la División de Estadística de las Naciones Unidas, se dispone de un conjunto revisado de indicadores. UN وقد نتج عن هذه العملية، التي نسقتها شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، مجموعة منقحة من المؤشرات.
    En la primera parte del proceso la principal responsabilidad incumbirá a la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN وستتحمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة المسئولية الرئيسية في المرحلة الأولى من العملية.
    El representante de Australia y el Jefe de la Subdivisión de Estadísticas Económicas de la División de Estadística de las Naciones Unidas formularon declaraciones introductorias. UN وأدلى رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة وممثل أستراليا ببيان استهلالي.
    Este seminario fue organizado por la División de Estadística de las Naciones Unidas, en colaboración con la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), y tuvo lugar en la Oficina de Estadística de Australia. UN وقد نظمت حلقة العمل هذه شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واستضافها مكتب الإحصاءات الاسترالي.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas prestó apoyo financiero a seis participantes de países en desarrollo para que asistieran a la reunión del Grupo de Expertos, tres de los cuales fueron invitados también a participar en la reunión preparatoria. UN ومولت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة حضور ستة مشاركين من البلدان النامية لاجتماع فريق الخبراء، كما دعي ثلاثة منهم إلى حضور الاجتماع التمهيدي.
    Esto puede significar una labor considerable y la necesidad de que la División de Estadística de las Naciones Unidas aporte más recursos a fin de reunir y examinar información sobre la experiencia de los distintos países con miras a determinar orientaciones sobre los procedimientos eficaces que permitan obtener datos estadísticos fiables. UN وقد يحتاج ذلك إلى عمل كبير وموارد إضافية من شُعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة فيما يتعلق بجمع ومراجعة الخبرات الوطنية، حتى يمكن تقديم التوجيه بشأن الإجراءات الفعالة، بما يؤدي إلى وضع إحصاءات موثوق بها.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas indicó que seguiría investigando la cuestión en colaboración con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre Cuentas Nacionales. UN وقد أشارت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة إلى أنها ستواصل مناقشة هذه المسألة في الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    8. Examen de otras novedades importantes relacionadas con el programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN 8 - استعراض التطورات الرئيسية الأخرى في برنامج عمل شُعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة.
    vi) El proyecto de plan de mediano plazo de la División de Estadística de las Naciones Unidas para el período 2002 - 2005. UN `6 ' مشروع الخطة المتوسطة الأجل 2000-2005 لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة؛
    10. Examen de otras novedades importantes en el programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN 10 - استعراض أهم التطورات الأخرى في برنامج عمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة.
    8. Examen de otras novedades importantes relacionadas con el programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN 8 - استعراض التطورات الرئيسية الأخرى في برنامج عمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة.
    Los miembros iniciales del Grupo son la División de Estadística de las Naciones Unidas, la OCDE, Eurostat, la CEPE y el PNUMA. UN وأعضاء الفريق الأساسيون هم شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية واللجنة الاقتصادية لأوروبا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Como parte del programa mundial, la División de Estadística de las Naciones Unidas preparó normas y métodos de realización de censos. UN 5 - وكجزء من البرنامج العالمي، أعـدت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة معايير وطرائـق التعداد.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas está dispuesta a proporcionar apoyo de secretaría a esta iniciativa basada en la participación activa de los Estados Miembros, bajo los auspicios de la Comisión de Estadística. UN وتقف شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة على أهبة الاستعداد من أجل الاضطلاع بمهام الأمانة لهذه المبادرة التي تعتمد على المشاركة النشطـة للدول الأعضاء، تحت رعاية اللجنة الإحصائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus