No sé mucho de lanzas, pero puedo decirles que la resurrección es algo peligroso y siempre tiene un precio. | Open Subtitles | لا أدري شيء عن الرماح ولكن يمكنني القول بأن الإحياء هو عمل خطر ودومًا له عواقب |
Así que todas las ideas que la gente tiene ahora sobre el renacimiento y resurrección empezaron aquí en Sakkara | Open Subtitles | إذاً فإن الأفكار التي لدى الناس الآن حول الإحياء و البَعث بدأت جميعها هُنا في سقارة |
Soy Cristiano, y como Cristiano, espero la resurrección. | Open Subtitles | ، أنا مسيحي وكوني مسيحياً، أتمنى الإحياء |
Durante esta etapa continuará y se consolidará la reactivación administrativa y económica. | UN | وخلال هذه المرحلة، سيستمر الإحياء الإداري والاقتصادي ويترسخ. |
resurrección a pedido, para todo el mundo. ¿No es bueno eso? | Open Subtitles | الإحياء مطلب كل العالم، أليس ذلك جيّداً؟ |
Nosotros no inventamos la resurrección. Bien, la reinventamos. | Open Subtitles | نحن لم نخترع إعادة الإحياء , بل قُمنا بإعادة إختراعه |
Desarrollamos 8 modelos humanoides, y les dimos la resurrección. | Open Subtitles | لقد طورنا النماذج الثمانية البشرية , وقمنا بمنحهم إعادة الإحياء |
Antes de la guerra civil, ...la resurrección hacía inútil la pena de muerte. | Open Subtitles | قبل الحرب الاهليه إعاده الإحياء جعلت حكم الإعدام بلا معنى |
Los tiempos de resurrección varían tremendamente. | Open Subtitles | مرحلة الإحياء تتفاوت في الزمن.. |
¿Es posible que... este mal haya sido desencadenado por una resurrección? | Open Subtitles | هلسمكن.. هل من الممكن أن يتسبب هدا الشر بواسطة الإحياء ؟ |
Ese hechizo de resurrección que me hiciste hace que me sienta mareada. | Open Subtitles | تعويذه الإحياء التى فعلتيها لترجعينى تجعلنى اشعر بعدم التركيز |
Instamos a una reactivación inmediata del proceso de paz estancado. | UN | ونحن نحث على الإحياء المبكر لعملية السلام المتوقفة. |
Hasta la fecha, se han reactivado 62 centros y el Gobierno está planificando actualmente la segunda fase del proceso de reactivación, ideado para mejorar los partos atendidos en instituciones y la atención especializada en ellos. | UN | وحتى اليوم، جرى إحياء 62 دار انتظار، والحكومة الآن في مرحلة التخطيط للجزء الثاني من عملية الإحياء. |
En cambio, la resistencia a la mundialización puede fomentar también una reorientación hacia los propios orígenes culturales y un renacimiento cultural. | UN | ومن جهة أخرى، فإن التصدي للعولمة يمكن أن تشجع أيضاً على التحول إلى الأصول الثقافية والتمسك بها وإلى الإحياء الثقافي. |
Quisiera hablar sobre el Nowruz, el nuevo día, el festival de la renovación y del renacimiento en nuestro planeta y en nuestras almas. | UN | واسمحوا لي أن أتكلم عن النيروز، اليوم الجديد، مهرجان الإحياء والبعث على كوكبنا وفي أرواحنا. |
Este nuevo resurgimiento es totalmente diferente. | Open Subtitles | وهذا الإحياء الجديد مختلف تمامًا |
Sin embargo resulta irónico que el hecho de que prosigan el establecimiento y el despliegue de operaciones de mantenimiento de la paz comience a ensombrecer la revitalización. | UN | غير أن ما يثير السخرية أن استمرار إنشاء ونشر عمليات حفظ السلام بدا يلقي بظلاله على ذلك الإحياء. |
Sus metas comprenden el fortalecimiento de las políticas públicas interculturales; el apoyo a las iniciativas de revitalización de la cultura y a las actividades generadoras de ingresos; y el fomento de la capacidad de análisis estadístico e información sobre la diversidad cultural y étnica. | UN | وتشمل مقاصده تعزيز السياسة العامة للحوار بين الثقافات، ودعم مبادرات الإحياء الثقافي والأنشطة المدرة للدخل، وبناء قدرات التحليل الإحصائي والقدرات الإعلامية المتعلقة بالتنوع الثقافي والإثني. |
Si la teoría de la evolución se confirma. Y la biología se revoluciona. | Open Subtitles | إذا كانت نظرية التطور وكدت, لو حدثت ثورة في علم الإحياء |
El índice enuncia que estuvo presente en la resurección. | Open Subtitles | يشير الفهرس إلى أنه كان متواجداً خلال طقوس عملية الإحياء. |
Nunca me acostumbraré a todas estas resurrecciones. | Open Subtitles | لا يمكننى أبداً اعتياد كل عمليات الإحياء تلك |
Sin embargo, he tenido una idea para la regeneración. | Open Subtitles | لكنني حصلتُ على مفتاحٍ يتعلّق بإعادة الإحياء |
Por fin estamos preparados para la reanimación. | Open Subtitles | ونحن مستعدون أخيرا لمواجهة إعادة الإحياء |