"الإدارة الاتحادية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la administración federal
        
    • Departamento Federal
        
    • Servicio Federal
        
    • Dirección Federal
        
    • Ministerio Federal
        
    • Administración Pública Federal
        
    • la Dirección General
        
    • la DFSC
        
    • Junta Federal
        
    • de la Dirección
        
    • Administración Federal de
        
    • la FAA
        
    • Gobierno federal
        
    La estructura salarial de la administración federal ha sido por tanto diseñada para garantizar que no haya discriminación, directa o indirecta, como cuestión de principios. UN ومن ثم يتم تصميم هيكل الأجر في الإدارة الاتحادية لضمان عدم وجود أي تمييز، مباشر أو غير مباشر، من حيث المبدأ.
    Se prepararía un proyecto de ley para elevar el número de mujeres que trabajan en la administración federal y en los órganos de asesoramiento en materia de políticas. UN وسيجري إعداد مشروع قانون بزيادة عدد النساء في الإدارة الاتحادية والهيئات الاستشارية في مجال السياسة العامة.
    Se prepararía un proyecto de ley para elevar el número de mujeres que trabajan en la administración federal y en los órganos de asesoramiento en materia de políticas. UN وسيجري إعداد مشروع قانون بزيادة عدد النساء في الإدارة الاتحادية والهيئات الاستشارية في مجال السياسة العامة.
    El Excmo. Sr. Joseph Deiss, Jefe del Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza, se dirige a la Conferencia. UN كما ألقى سعادة السيد جوزيف ديس رئيس الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية، في سويسرا، بكلمة أمام المؤتمر.
    El Consejo federal encomendó al Departamento Federal de Justicia y Policía la creación de un grupo interdepartamental de trabajo. UN وكلّف المجلس الاتحادي الإدارة الاتحادية للعدالة والشرطة بإنشاء فريق عمل متعدد الإدارات.
    Ulteriormente la responsabilidad de la ejecución del proyecto se ha transferido al Servicio Federal para la Inspección Ecológica, Tecnológica y Nuclear, creado recientemente. UN وقد نقلت مسؤولية تنفيذ المشروع منذ ذلك الوقت إلى الإدارة الاتحادية المنشأة حديثاً للإشراف الإيكولوجي والتكنولوجي والنووي.
    Dentro de la administración federal, el mayor empleador es el Departamento de Defensa, un ámbito tradicionalmente masculino. UN وأكبر موظّف في الإدارة الاتحادية هو وزارة الدفاع، وهي مجال يعمل فيه الذكور تقليديا.
    Esa estrategia se aplicó en casi todos los departamentos de la administración federal mediante diversas medidas y proyectos experimentales. UN وتُنفَّذ الاستراتيجية عن طريق تدابير ومشاريع رائدة في جميع دوائر الإدارة الاتحادية تقريبا.
    Esa estrategia se aplicó en casi todos los departamentos de la administración federal mediante diversas medidas y proyectos experimentales. UN وتُنفَّذ الاستراتيجية عن طريق تدابير ومشاريع رائدة في جميع دوائر الإدارة الاتحادية تقريبا.
    la administración federal de Aduanas participa activamente en los eventos regionales a que son invitados los Estados miembros de la Organización Mundial de Aduanas. UN وتشارك الإدارة الاتحادية للجمارك بنشاط في المناسبات الإقليمية التي تُدعى إليها الدول الأعضاء في منظمة الجمارك العالمية.
    Antes de obtener la aprobación de la administración federal de Drogas, el demandado concertó un acuerdo exclusivo de adquisición con una tercera parte. UN وقبل أن تصدر الإدارة الاتحادية للأدوية موافقتها، أبرم المدعى عليه اتفاق شراء قصريا مع طرف ثالث.
    Ambas partes presentaron solicitudes a la administración federal de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA). UN وأودع الطرفان مستندات لدى الإدارة الاتحادية للأغذية والعقاقير في الولايات المتحدة.
    la administración federal belga se organiza sobre la base de cuatro niveles que corresponden a grados de calificación diferentes: UN يتم تنظيم الإدارة الاتحادية البلجيكية على أساس أربعة مستويات تقابل درجات الكفاءة المختلفة:
    Las mujeres son, en efecto, claramente minoritarias en el nivel A, minoritarias en el nivel B, mientras que son mayoritarias en los niveles C y D de la administración federal. UN ومن الواضح أن النساء يشكلن بوضوح أقلية عند المستوى ألف، وأقلية عند المستوى باء، في حين أنهن يشكلن غالبية عند المستويين جيم ودال في الإدارة الاتحادية.
    Encargó al Departamento Federal de Justicia y Policía que le presentase un proyecto de consulta. UN وكلف الإدارة الاتحادية للعدل والشرطة بأن تقدم له مشروع مشاورات.
    Departamento Federal de Medio Ambiente, Transporte, Energía y Comunicaciones (DETEC) UN الإدارة الاتحادية للبيئة والنقل والطاقة والاتصالات
    2000: Certificado de formación para especialistas en derechos humanos sobre el terreno, Departamento Federal de Relaciones Exteriores, Suiza UN 2000: شهادة تدريب للمتخصصين في حقوق الإنسان في الميدان، الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية، سويسرا.
    Miembro del Grupo de Expertos para la Promoción Civil de la Paz del Departamento Federal de Relaciones Exteriores, Suiza. UN عضو في مجموعة الخبراء المعنية بالجهود المدنية لتعزيز السلام، الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية، سويسرا.
    37. El Servicio Federal Antimonopolio recibe cooperación internacional y asistencia técnica a nivel tanto multilateral como bilateral. UN 37- إن التعاون الدولي مع الإدارة الاتحادية لمكافحة الاحتكارات وتقديم المساعدة التقنية لها يتمان على المستويين الثنائي والمتعدد الأطراف.
    Dirección Federal para la Protección Radiológica y la Seguridad Radiológica y Dirección para la Protección Radiológica de la República Srpska UN الإدارة الاتحادية المكلفة بالوقاية والسلامة من الإشعاع والإدارة المكلفة بالوقاية من الإشعاع في جمهورية صربسكا.
    El Ministerio Federal de Asuntos Económicos argumentó que Suiza estaba obligada por las decisiones del Consejo de Seguridad y no podía actuar conforme a su propia autoridad. UN وأعلنت الإدارة الاتحادية للشؤون الاقتصادية أن سويسرا ملزمة بقرارات مجلس الأمن، وأنها لا تستطيع أن تتصرف بناء على سلطتها هي.
    La creación de Proequidad permitió que, por primera vez, la Administración Pública Federal presentara informes y evaluara los progresos alcanzados en relación con las cuestiones de género. UN ومكّن، للمرة الأولى، البرنامج الوطني لتكافؤ الفرص وعدم التمييز الإدارة الاتحادية من تقديم تقارير عن التدابير المتخذة لإحراز تقدم في مجال شؤون المرأة.
    la Dirección General de Carreteras de los Estados Unidos ha establecido como criterio decisivo en el diseño el uso seguro de los servicios viales para todos los tipos de transporte, motorizados y no motorizados. UN وأما الإدارة الاتحادية للطرق الرئيسية في الولايات المتحدة فقد جعلت من الاستعمال الآمن من جانب أنواع وسائط النقل، ذات المحركات وعديمة المحركات، معيارا أساسيا في التصميم.
    Asimismo, el banco de Bojoplast emitía un aval en favor de la DFSC, y viceversa. UN وكان بنك شركة بويوبلاست يصدر أيضاً ضماناً لصالح الإدارة الاتحادية المذكورة، والعكس بالعكس.
    La Junta Federal de Carreteras financia los proyectos de rehabilitación y construcción de carreteras. UN وتوفر الإدارة الاتحادية للطرق الرئيسية التمويل لإصلاح الطرق ومشاريع التشييد.
    Se alega que la intervención de la Dirección General era obligatoria con arreglo a la legislación de la ex Yugoslavia aplicable a los contratos por proyectos militares en los que eran parte la ex Yugoslavia y otros países. UN وزعم أن مشاركة الإدارة الاتحادية إلزامي بموجب قوانين يوغوسلافيا السابقة فيما يتعلق بعقود المشاريع العسكرية بين جهات مشاركة من يوغوسلافيا السابقة وبلدان أخرى.
    Ministerio de Economía, Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP) UN وزارة الاقتصاد: الإدارة الاتحادية للإيرادات العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus