"الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos
        
    • manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos
        
    • la gestión ambientalmente racional de desechos eléctricos
        
    Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 UN إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2
    Asociación para el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos en la región de Asia y el Pacífico UN (ج) شراكة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية لمنطقة أسيا والمحيط الهادئ
    Teniendo presentes la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional, la Declaración ministerial relativa a las alianzas para hacer frente al problema de los desechos a nivel mundial y la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos, UN وإذ يضع في اعتباره إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً، والبيان الوزاري بشأن الشراكات اللازمة لمواجهة التحديات التي تشكلها النفايات على الصعيد العالمي وإعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية،
    Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos UN 1 - إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية
    C. Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 UN جيم - إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2
    Modalidad de asociación del Convenio de Basilea sobre la gestión ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico UN شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية لإقليم آسيا والمحيط الهادئ
    4. Acuerda remitir a la Conferencia de las Partes, para que lo examine en su novena reunión, el proyecto de plan de actividades del Convenio de Basilea para el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos, anexo a la presente decisión; UN 4 - يوافق على إحالة خطة العمل المقترحة لاتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية، بصيغتها المرفقة بهذا المقرر، إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في اجتماعه التاسع؛
    Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2; UN (ج) إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2؛
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión: Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2
    Se hace referencia a la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y a la decisión VIII/2, adoptada por la Conferencia de las Partes. UN 1 - يشار إلى إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف.
    15. Aplicar la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos aprobada por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea en su octava reunión, con el fin de disminuir los desechos. UN 15- تنفيذ إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعهم الثامن، للحد من النفايات.
    Aplicación Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos (decisiones VIII/2 y IX/6) UN ألف - إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية (المقرران 8/2 و9/6)
    En la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos, las Partes declararon que " alentar[ían] y apoyar[ían] las modalidades de asociación estratégicas iniciadas en el contexto del Convenio de Basilea relativas a los desechos eléctricos y electrónicos con el fin de mejorar el manejo ambientalmente racional de los productos eléctricos y electrónicos a nivel mundial " . UN وأعلنت الأطراف في إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية أنهم سوف " يشجعون ويدعمون الشراكات الاستراتيجية التي تستهدف النفايات الإلكترونية والتي استُهلت في سياق اتفاقية بازل بهدف تحسين الإدارة السليمة بيئياً للمنتجات الإلكترونية على نطاق العالم " . ثانياً - التنفيذ
    En el anexo de la decisión IX/6, sobre la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos, figura un plan de actividades para el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos, con especial atención en las necesidades de los países en desarrollo y países con economías en transición. UN 2 - يحتوي مرفق المقرر 9/6 عن إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية على خطة عمل للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية تركِّز على احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    1. Promover el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos en África, Asia y el Pacífico y América Latina a fin de proteger el medio ambiente y la salud humana, en particular respecto de los grupos vulnerables (mujeres y niños), así como crear oportunidades económicas. UN 1 - تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية في بلدان أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية من أجل حماية البيئة وصحة الإنسان، ولاسيما فيما يتعلّق بالفئات الضعيفة (النساء والأطفال)، وكذلك توفير الفرص الاقتصادية.
    Recordando también su decisión IX/6, sobre la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 9/6 عن إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية،
    La Asociación del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico se inauguró oficialmente en Tokyo el 25 de noviembre de 2005. UN 8 - تم رسمياً في طوكيو وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 استهلال شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    2. La Asociación del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico se inauguró oficialmente en Tokyo el 25 de noviembre de 2005. UN 2 - تم رسمياً في طوكيو، في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بدء تنفيذ شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    El Comité tuvo ante sí una nota de la secretaría en relación con la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 (UNEP/CHW.9/9). UN وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة عن إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2 (UNEP/CHW.9/9).
    Siga facilitando las actividades de creación de capacidad y los proyectos piloto en las esferas de atención prioritaria, con sujeción a la disponibilidad de fondos, incluidas actividades para la gestión ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos; UN (أ) أن تواصل تيسير أنشطة بناء القدرات والمشاريع التجريبية في مجالات التركيز، رهناً بتوافر الأموال، بما في ذلك أنشطة الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus