"الإدارة المؤقتة في كوسوفو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Administración Provisional en Kosovo
        
    • la UNMIK
        
    • la administración provisional de Kosovo
        
    • de la administración provisional
        
    SOBRE LA AUTORIDAD DE la Administración Provisional en Kosovo UN المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو
    sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo UN المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو
    1) El reglamento No. 1999/1, de 25 de julio de 1999, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, no tiene ninguna base jurídica y representa una usurpación de autoridad ilegal y absolutista. UN `1 ' القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999 المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو لا تستند إلى أي أساس قانوني، بل أنها تمثل اغتصابا مطلقا وغير قانوني للسلطة.
    Teniendo en cuenta el reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة في 25 تموز/يوليه 1999، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Al mismo tiempo, acogió con satisfacción la propuesta de la UNMIK de establecer un comité mixto. UN وفي الوقت نفسه، رحب باقتراح بعثة الإدارة المؤقتة في كوسوفو القاضي بإنشاء لجنة مشتركة.
    De conformidad con esa conclusión, tengo el honor de solicitar a las Naciones Unidas que se mantenga la Administración Provisional en Kosovo dispuesta por la resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad y se efectúe una investigación urgente para esclarecer los hechos pertinentes en relación con el uso de la fuerza armada contra los civiles el 27 de septiembre de 2011. UN وبناء على هذا الاستنتاج، يشرفني أن أطلب من الأمم المتحدة، القيِّمة على الإدارة المؤقتة في كوسوفو بموجب قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، فتح تحقيق عاجل وجلاء جميع الملابسات المحيطة باستخدام القوة المسلحة ضد المدنيين في 27 أيلول/سبتمبر 2011.
    Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, en su forma enmendada, y el Reglamento No. 2000/1 de la UNMIK, de 14 de enero de 2000, relativo a la estructura administrativa provisional conjunta de Kosovo, UN وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو الصادرة في 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو والقاعدة التنظيمية رقم 2000/1 للبعثة الصادرة في 14 كانون الثاني/ يناير 2000 المتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, sobre la Autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, en su forma enmendada, y el Reglamento No. 2000/1, de 14 de enero de 2000, sobre la Estructura Administrativa Provisional Conjunta para Kosovo, UN وإذ يأخذ في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، الصادرة في 25 تموز/يوليه 1999 بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو والقاعدة التنظيمية للبعثة رقم 2000/1 المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 المتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Teniendo en cuenta el reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, en su versión enmendada, relativo a la Autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, y el reglamento No. 2000/1 de la UNMIK, de 14 de enero de 2000, relativo a la estructura administrativa provisional conjunta para Kosovo, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو والقاعدة التنظيمية رقم 2000/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 والمتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Teniendo presentes el reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, relativo a la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, en su forma enmendada, y el reglamento No. 2000/1 de la UNMIK, de 14 de enero de 2000, relativo a la estructura administrativa provisional conjunta para Kosovo, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدّلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو والقاعدة التنظيمية رقم 2000/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 والمتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Respondiendo a una iniciativa de las organizaciones miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la Oficina también formuló un programa de la UNMIK para establecer capacidades locales en materia de gestión, tanto en el sector público como en el privado. UN واستجابة لمبادرة من منظمة عضو في فريق الأمم المتحدة الإنمائي وضع المكتب أيضا برنامجا لبعثة الإدارة المؤقتة في كوسوفو لبناء القدرات الإدارية المحلية على المستويين العام والخاص.
    El presupuesto del Servicio de Policía de Kosovo está integrado en el presupuesto consolidado de Kosovo, mientras que la policía de la UNMIK se financia con cargo al presupuesto de la UNMIK. UN وتستمد ميزانية مرفق الشرطة من الميزانية الموحدة لكوسوفو، في حين تمول شرطة بعثة الإدارة المؤقتة في كوسوفو من ميزانية البعثة.
    El objetivo de la administración provisional de Kosovo era suspender temporalmente el ejercicio de la autoridad de Serbia derivada de la soberanía que seguía teniendo sobre el territorio de Kosovo. UN وقد صُممت الإدارة المؤقتة في كوسوفو لتعلّق بصورة مؤقتة ممارسة صربيا سلطتها النابعة من سيادتها المتواصلة على إقليم كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus