"الإدارة المستندة إلى النتائج في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gestión basada en los resultados en
        
    • de la GBR en
        
    • GPR en
        
    • la gestión basada en resultados en
        
    • la gestión basada en los resultados
        
    La aplicación de la gestión basada en los resultados en ONU-Hábitat se rige y se basa en tres pilares: UN تُطبق الإدارة المستندة إلى النتائج في موئل الأمم المتحدة باسترشاد من وارتكاز على ثلاثة ركائز، هي:
    APLICACIÓN DE LA gestión basada en los resultados en LAS ORGANIZACIONES DE LAS NACIONES UNIDAS UN تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمات الأمم المتحدة:
    II. APLICACIÓN DE LA gestión basada en los resultados en LAS ORGANIZACIONES DE LAS UN ثانيا - تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Esa oficina se encarga de coordinar la introducción de la GBR en toda la organización y la formulación del marco de financiación multianual. UN وهذا المكتب مسؤول عن تنسيق إدخال الإدارة المستندة إلى النتائج في المنظمة بكاملها، وصياغة إطار التمويل المتعدد السنوات.
    A ello obedeció que se adoptara la gestión basada en los resultados en los organismos oficiales de muchos países. UN ومن هنا جاء اعتماد مفهوم الإدارة المستندة إلى النتائج في الوكالات الحكومية للعديد من البلدان.
    Asimismo, la secretaría hizo dos exposiciones de apoyo sobre la gestión basada en los resultados en el UNICEF y la base de datos DevInfo. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت الأمانة عرضين داعمين بشأن الإدارة المستندة إلى النتائج في اليونيسيف وبشأن قاعدة بيانات نظام معلومات التنمية.
    En la parte I se presentan nueve criterios de aplicación de la gestión basada en los resultados en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN فالجزء الأول يتضمن تسعة مقاييس لتطبيق نهج الإدارة المستندة إلى النتائج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Aplicación de la gestión basada en los resultados en la Organización Internacional del Trabajo UN تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمة العمل الدولية
    En la parte I del informe se presentan nueve criterios de aplicación de la gestión basada en los resultados en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ويشتمل الجزء الأول من التقرير على تسعة معايير لتنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma UN الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح
    EVOLUCIÓN DE LA gestión basada en los resultados en LAS NACIONES UNIDAS 6 - 18 2 UN تطور الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة
    Mediante dicho marco se ayudaría a introducir la gestión basada en los resultados en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وسيساعد إطار من هذا القبيل في تبسيط الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma UN الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح
    La gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas, Parte II: Delegación de autoridad y rendición de cuentas UN الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، الجزء الثاني: تفويض السلطة والمساءلة
    La gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas, Parte III: Gestión de la actuación profesional y los contratos UN الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، الجزء الثالث: كيفية إدارة الأداء والعقود
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la gestión basada en los resultados en las Naciones Unidas en el contexto del proceso de reforma UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح
    Aplicación de la gestión basada en los resultados en las organizaciones de las Naciones Unidas: parte I de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمات الأمم المتحدة: الجزء الأول من سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    Sin embargo, los inspectores están convencidos también de que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen una amplia gama de elementos en común, que podrían constituir la base para una labor de armonización de la aplicación de la GBR en todas las organizaciones del sistema. UN ومع ذلك، فإن المفتشين مقتنعون أيضاً بوجود نطاق عريض من النقاط المشتركة بين منظمات الأمم المتحدة، التي يمكنها أن تشكل أساساً لجهد تنسيقي على نطاق المنظمة في سبيل تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمات الأمم المتحدة.
    14. En su examen del estado de aplicación de la GBR en el sistema de las Naciones Unidas, los inspectores comprobaron que las organizaciones utilizaban diferentes definiciones y terminología para describir el cambio al enfoque basado en los resultados. UN 14 - أثناء استعراض حالة تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، اصطدم المفتشون باختلاف التعاريف والمصطلحات المستخدمة للتعبير عن انتقال المنظمات إلى النهج المستند إلى النتائج.
    14. El objetivo a más largo plazo consistió en incorporar la capacitación relativa a la GPR en los programas ordinarios de capacitación que ofrece la Oficina de Gestión de Recursos Humanos en los años venideros. UN 14 - ويتمثل الهدف الأطول أجلاً في إدماج التدريب على الإدارة المستندة إلى النتائج في برامج التدريب العادية التي سيوفرها مكتب إدارة الموارد البشرية في السنوات المقبلة.
    La Asamblea General debería pedir al Secretario General que, con el fin de dar coherencia al proceso de reforma en curso, estructure sus propuestas de reforma dentro del contexto del marco de referencia aprobado para la aplicación de la gestión basada en resultados en las Naciones Unidas. UN ينبغي للجمعية العامة، في سبيل تأمين تماسك عملية الإصلاح الراهنة، أن تطلب إلى الأمين العام أن يضع مقترحاته الخاصة بالإصلاح في سياق الإطار المرجعي الذي تم إقراره لتنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus