Criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas para otras especies marinas | UN | 3 - وسائل الإدارة على أساس المناطق للأنواع البحرية الأخرى |
Así pues, los criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas constituyen un instrumento útil para aplicar un enfoque por ecosistemas así como un enfoque cautelar. | UN | ونتيجة لهذا فإن أدوات الإدارة على أساس المناطق هي أداة مفيدة لتنفيذ نهج النظام الإيكولوجي وكذلك لاتباع نهج تحوطي. |
Las organizaciones regionales de ordenación pesquera informaron sobre la adopción de una amplia gama de criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas. | UN | كذلك أفادت المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك باعتماد طائفة واسعة من أدوات الإدارة على أساس المناطق. |
Esto puede conseguirse en particular utilizando criterios de ordenación basados en zonas específicas. | UN | ويمكن تحقيق ذلك، في جملة أمور، عن طريق استخدام أدوات الإدارة على أساس المناطق. |
Después de determinar que una zona exige medidas de protección específicas, habrá que determinar los criterios de ordenación basados en zonas específicas más adecuados. | UN | فما أن يتقرر أن منطقة ما تحتاج إلى تدابير حماية محددة، يلزم تحديد أفضل أداة من أدوات الإدارة على أساس المناطق. |
Medidas de ordenación basadas en zonas específicas. | UN | 268 - الإدارة على أساس المناطق. |
Se propuso también reconocer la prohibición de la pesca en determinadas zonas de alta mar como instrumento importante para la ordenación basada en zonas geográficas específicas y la aplicación con éxito de medidas de conservación. | UN | واقترح أيضا ضرورة الاعتراف بالجيوب المغلقة في أعالي البحار باعتبارها أداة قيمة تكفل الإدارة على أساس المناطق وتحقيق تدابير الحفظ. |
Se propuso utilizar los criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas caso por caso. | UN | وأشير إلى ضرورة استخدام أدوات الإدارة على أساس المناطق على أساس كل حالة على حدة. |
Las organizaciones regionales de ordenación pesquera informaron sobre la adopción de una amplia gama de criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas. | UN | كذلك أفادت المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك باعتماد طائفة واسعة من أدوات الإدارة على أساس المناطق. |
El papel de los criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas | UN | رابعا - دور أدوات الإدارة على أساس المناطق |
En ese sentido, los criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas permiten conservar ecosistemas únicos, especialmente ricos en especies o que son representativos de unidades biogeográficas. | UN | وعلى هذا فإن أدوات الإدارة على أساس المناطق لها إمكانية حفظ النظم الإيكولوجية الفريدة، وخاصة التي تكون غنية بالأنواع، أو التي تمثل وحدات بيوجغرافية. |
En la sección B se examinan algunos de los aspectos de aplicación relacionados con la utilización de criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas situadas fuera de la jurisdicción nacional. | UN | ويتناول الجزء باء أدناه بعض المسائل التنفيذية المتعلقة باستخدام أدوات الإدارة على أساس المناطق في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
El papel de los criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas | UN | دور أدوات الإدارة على أساس المناطق |
Consideraciones relativas a la evaluación económica del medio marino en la Zona y la utilización de instrumentos de ordenación basados en zonas geográficas específicas a fin de conservar la diversidad biológica | UN | الاعتبارات المتصلة بإجراء تقييم اقتصادي للبيئة البحرية في المنطقة واستخدام أدوات الإدارة على أساس المناطق لحفظ التنوع البيولوجي |
II. Utilización de instrumentos de ordenación basados en zonas geográficas específicas | UN | ثانيا - استخدام أدوات الإدارة على أساس المناطق |
Entre esas medidas cabe mencionar la vigilancia y las evaluaciones, el criterio de precaución y los enfoques basados en los ecosistemas, la realización de evaluaciones del impacto ambiental y los criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas. | UN | وتلك التدابير تشمل الرصد وإعداد التقييمات والنهج الوقائية ونُهُج النظم الإيكولوجية وإعداد تقييمات الأثر البيئي، واستخدام أدوات الإدارة على أساس المناطق. |
El capítulo IV supra aborda los tipos de instrumentos de ordenación basados en zonas específicas, su marco reglamentario y las cuestiones de aplicación. | UN | يتناول الفصل الرابع أعلاه أنواع أدوات الإدارة على أساس المناطق والإطار التنظيمي لها والمسائل المتعلقة بتنفيذها. |
Aplicación de los criterios de ordenación basados en zonas específicas | UN | بـــاء - تنفيذ أدوات الإدارة على أساس المناطق |
Herramientas de ordenación basadas en zonas específicas | UN | طــاء - أدوات الإدارة على أساس المناطق |
El Grupo de Trabajo, en su segunda reunión, también examinó la cuestión de la ordenación basada en zonas geográficas específicas de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional (véase párr. 76 supra). | UN | وحظيت مسألة الإدارة على أساس المناطق فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية بمزيد من المناقشة في الاجتماع الثاني للفريق العامل (انظر الفقرة 76 أعلاه). |
A ese respecto, se observó que los instrumentos de ordenación basados en la zona debían tener en cuenta los objetivos tanto de la conservación como del uso sostenible. | UN | وفي هذا الصدد، لوحظ أن أدوات الإدارة على أساس المناطق يجب أن تراعي هدفي الحفظ والاستخدام المستدام على حد سواء. |
4. Investigación, vigilancia y evaluación La investigación, la vigilancia y las evaluaciones son esenciales para el éxito de la ordenación basada en zonas específicas. | UN | 182 - تعتبر عناصر البحث والرصد والتقييم هي مفتاح النجاح في الإدارة على أساس المناطق. |
Solamente un porcentaje limitado de estas zonas es objeto de ordenación basada en zonas geográficas específicas, aunque son cada vez más los instrumentos internacionales, incluso convenciones, planes de acción y declaraciones, que han reconocido la contribución de estos criterios de ordenación a la protección y conservación del medio marino y la utilización sostenible de sus recursos, incluso en zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional. | UN | ونسبة محدودة فقط من هذه المناطق هي التي تخضع لنظام الإدارة على أساس المناطق، ومع ذلك فإنه قد أقر في عدد متزايد من الصكوك الدولية، بما يشمل اتفاقيات وخطط عمل وإعلانات، بإسهام أدوات الإدارة على أساس المناطق في حماية وحفظ البيئة البحرية والاستخدام المستدام لمواردها، بما يشمل المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |