Reforma de las Naciones Unidas I: adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Los Estados Unidos exhortan a los Estados Miembros a apoyar las reformas de la gestión de las Naciones Unidas encaminadas al desarrollo de sistemas sólidos para la evaluación de las necesidades y la medición del desempeño. | UN | وتهيب الولايات المتحدة بالدول الأعضاء دعم الإصلاحات الإدارية في الأمم المتحدة التي تسعى إلى تطوير نظم قوية لتقييم الحاجات وقياس الأداء. |
La adopción de las IPSAS es una iniciativa de todo el sistema de las Naciones Unidas en el contexto de la reforma de las prácticas de gestión de la Organización y la mejora de la transparencia y la rendición de cuentas. | UN | 56 - جاء اعتماد المعايير المحاسبية للقطاع العام في إطار مبادرة على نطاق منظومة الأمم المتحدة متخذة في سياق إصلاح الممارسات الإدارية في الأمم المتحدة وتحسين الشفافية والمساءلة. |
32. Frente al escepticismo de quienes creen que es casi imposible aplicar cambios, la OSSI opina que se debe demostrar el empeño en mejorar los procedimientos administrativos de las Naciones Unidas aplicando las recomendaciones recogidas en el informe. | UN | 32 - وذكر، ردا على شكوك مَن ذهبوا إلى أن تنفيذ التغييرات يكاد يكون مستحيلا، إنه يعتقد أن أي التزام بتحسين العمليات الإدارية في الأمم المتحدة ينبغي إقامة الدليل عليه بتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير. |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Reforma de las Naciones Unidas I: Adaptación institucional de los órganos rectores de las Naciones Unidas (Consejo de Seguridad, Asamblea General, Consejo de Derechos Humanos) | UN | إصلاح الأمم المتحدة - حلقة العمل الأولى: التكيف المؤسسي للهيئات الإدارية في الأمم المتحدة (مجلس الأمن، الجمعية العامة، مجلس حقوق الإنسان) |
Un resultado de este examen de posibilidades fue la conclusión de que el entorno de gestión de las Naciones Unidas no se prestaba a la aplicación de una pauta uniforme de evaluación tomada íntegramente de fuentes externas, sino que más bien era necesario elaborar un procedimiento que se adaptara a las realidades y necesidades de la Organización. | UN | 9 - وكان من نتائج هذا الاستعراض أن تبيَّن أن البيئة الإدارية في الأمم المتحدة لا تصلح لتطبيق نموذج تقييم ' نمطي` عليها، مقتبس كلية من مصادر خارجية، بل يلزم بالأحرى تصميم نهج لها ينسجم مع واقع المنظمة واحتياجاتها. |
Como ha observado correctamente la Dependencia Común de Inspección, la cultura de gestión de las Naciones Unidas no podrá mejorarse a menos que se revisen los criterios de selección, así como las políticas y modalidades para el nombramiento de los altos funcionarios, especialmente de la categoría D-2 (véase JIU/REP/2000/3). | UN | 148 - يفيد ما لاحظته وحدة التفتيش المشتركة بأن الثقافة والرؤى الإدارية في الأمم المتحدة لن تتحسن ما لم يعاد النظر في شروط اختيار كبار المسؤولين وصلاحياتهم، وبخاصة على مستوى الرتبة مد-2، علاوة على تحسين السياسات والطرائق المتعلقة بتعيينهم، (انظر الوثيقة JIU/REP/2000/3). |
La adopción de las IPSAS es una iniciativa de todo el sistema de las Naciones Unidas en el contexto de la reforma de las prácticas de gestión de la Organización y la mejora de la transparencia y la rendición de cuentas. | UN | ٥٣ - جاء اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في إطار مبادرة اتُّخذت على نطاق منظومة الأمم المتحدة في سياق إصلاح الممارسات الإدارية في الأمم المتحدة وتحسين الشفافية والمساءلة. |