"الإزعاج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ruido
        
    • molestia
        
    • molestias
        
    • molestar
        
    • inconveniente
        
    • molesto
        
    • molestarte
        
    • moleste
        
    • inconvenientes
        
    • molestarlo
        
    • hostigamiento
        
    • fastidio
        
    • problemas
        
    • molesten
        
    • molestado
        
    Con todo ese ruido, mis niños no van a poder dormir sus 16 horas. Open Subtitles مع كل هذا الإزعاج ، ابنائي لن ينامو الـ16 ساعة المخصصة لهم
    Tu debilidad, es que no puedes ver que él es humano es lo que ha ocasionado esta molestia. Open Subtitles نقطة ضعفكَ أنك غير قادر على إبصار حقيقة كونه إنسان فنَتجَ هذا المصدرِ من الإزعاج
    La desventaja de esta estrategia es que los plazos serían más largos, cosa que podría causar algunas molestias. UN أما مساوئ هذه الاستراتيجية، فتكمن في جدولها الزمني المطول، مع احتمال وجود بعض الإزعاج.
    Sería mejor que me colgara en mi celda y dejara de molestar. Open Subtitles سيكون من الأفضل أن أظل في زنزانتي وأكف عن الإزعاج
    La Srta. Wesley se disculpa por cualquier inconveniente que sus acciones causaran pero se mantiene firme y no se retracta parcial o totalmente. Open Subtitles بينما تعتذر الآنسة عن الإزعاج الذي قد سببته أفعالها، الآنسة ويسلي تتمسك بتصريحاتها، و هي لن تتراجع عنهم أو تسحبهم،
    Los cierres se rompen. El velcro hace mucho ruido y se estropea con el tiempo. TED السست تكسر، شريط الفيلكرو يسبب الإزعاج وينخلع بعد فترة.
    Pero cuando hacen ruido con las bolsas... Open Subtitles عندما يهزون تلك الأكياس ذلك، يعتبر نوع من الإزعاج
    Habría mucho ruido y polvo por un tiempo. Open Subtitles أعني أنه سيكون هناك بعض الإزعاج و الأتربة لفترة معينة
    Esa nación ha sido una molestia para sus vecinos y no tiene derecho a existir en esta región. UN لقد سببت هذه الأمة الإزعاج لجيرانها ولا يحق لها أن تعيش في هذه المنطقة.
    No serán gran cosa excepto una molestia. No tenían que ser inventados. Open Subtitles إنها لا تضيف شيئاً لأى شئ سوى الإزعاج و لم يكن هناك داع لإختراعها
    - Perdón por la molestia. - Cierra que hace frío. Open Subtitles أسفة على الإزعاج إغلق الباب , الطقس بارد
    Para evitar transgresiones o molestias innecesarias, la fuerza se debe ejercer con el menor rigor posible y con el máximo cuidado del paciente. UN ولتجنب التعدي أو الإزعاج بلا داع، ينبغي تطبيق القوة بأقصى قدر ممكن من التساهل، وبأكبر قدر من المراعاة للمريض.
    Perdonen las molestias, amigos, todo ha terminado. Open Subtitles آسف على الإزعاج. انتهى الأمر، وكل شيء بخير.
    Perdone las molestias, tener que llevarse el cuerpo y todo eso. Open Subtitles آسف على الإزعاج ما الذي يحدث هنا ممنوع الإقتراب قتل في مكان آخر وألقي هنا
    Los tribunales pueden otorgar un mandamiento de no molestar si consideran, tras sopesar todas las posibilidades, que éste beneficiará al solicitante. UN وتمنح المحكمة أمر بعدم الإزعاج إذا رأت، بموازنة الاحتمالات، وجوب صدور أمر لصالح مقدم الطلب، بعد مراعاة جميع الظروف.
    - Claro. Habría dicho algo antes, pero no me gusta molestar Oh. Open Subtitles كنت أود قول شيء مسبقاً ولكنني لا أحب الإزعاج
    Por inconveniente que sea la verdad y la cuota de responsabilidad de cada uno, la verdad está aquí con nosotros y nos lo recuerda año con año y cada vez con mayor frecuencia. UN وبصرف النظر عن مدى الإزعاج الذي تسببه هذه الحقيقة ومدى أنصبتنا من المسؤولية، تبقى هذه الحقيقة قائمة.
    - Uno que husmea y mete la nariz en los asuntos de los demás. Perdón, ésa es la definición de molesto. Open Subtitles تدخُّل شخص في شؤون الآخرين، آسف، ذلك كان تعريف الإزعاج.
    Siento molestarte, estoy con el Presidente Bernay Open Subtitles آسف على الإزعاج أنها هنا مع الرئيس (بيرني)
    Sr. Leblanc, disculpe que le moleste, soy yo otra vez, Van Brueghel. Open Subtitles اسف على الإزعاج . أنا فان بريغيل مرة اخرى .
    Sin embargo, si están en juego intereses vitales y los beneficios son superiores a los posibles inconvenientes para el donante de la muestra u otras personas, la muestra puede ser utilizada con esos fines. UN على أنه إذا كانت هناك مصالح حيوية عرضة للخطر وكانت المنفعة المنشودة ترجح الإزعاج المحتمل لمانح العينة البيولوجية أو لأشخاص آخرين، فيجوز مع ذلك استخدام العينة البيولوجية في تلك الأغراض.
    Monsieur, perdóneme por molestarlo en su casa, Open Subtitles سيدي، سامحني على الإزعاج في منزلك،
    Han tenido lugar innumerables casos de hostigamiento y extorsión y un gran número de personas han sido despojadas a la fuerza de sus ghos y kiras y sus prendas han sido reducidas a jirones o quemadas en público. UN وحصلت حالات لا تحصى من اﻹزعاج والابتزاز، كما جرد عدد كبير من اﻷشخاص من ثيابهم التي مزقت أو أحرقت علناً. ـ
    Este estudio no se hizo para aliviar a los padres del fastidio. Open Subtitles هذه الدراسة لم تكن لمساعدة الأباء في التعامل مع الإزعاج.
    Me ahorrarías muchos problemas. Le iba a pedir a mi hermana... Open Subtitles هذا سيوفر بعض الإزعاج لإختي لإني كنت سأطلب منها ذلك
    Si, a Zavier no le gusta que le molesten, así que probablemente sea mejor así. Open Subtitles أجل إنه لا يحب الإزعاج لذا ربما الأفضل هذا
    Si la hemos molestado, ambos lo lamentamos. Open Subtitles حسنا إذا قد سببنا الإزعاج لكي , نحن على حد سواء مزعجين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus