"الإستجوابات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • interrogatorios
        
    • interrogaciones
        
    • interrogación
        
    • interrogatorio
        
    • entrevistas
        
    • las deposiciones
        
    Se suicidó en la sala de interrogatorios anoche. Open Subtitles و، لقد إنتحر في غرفة الإستجوابات الليلة البارحة
    Ellos me hicieron en un traductor, a veces durante los interrogatorios, pero yo no hice daño a nadie. Open Subtitles ،لقد جعلوني مترجماً في بعض الأحيان أثناء الإستجوابات ولكني لم أؤذي أي شخص
    Por acercarse a las mujeres, para atraer a los interrogatorios sobre el paradero de sus maridos. Open Subtitles ،بالتقرّب إلى النساء لإستدراجهم إلى الإستجوابات حول مكان تواجد أزواجهم
    Las interrogaciones efectivas toman varias formas pero normalmente incluyen tres elementos claves. Open Subtitles الإستجوابات الفعالة لها أشكال كثيرة ولكنها غالباً تحتوي علي ثلاث مفاتيح أساسية
    Voy a usar esta sala de interrogación para interrogar. Open Subtitles نستخدم هذه فى غرفه الإستجوابات من أجل الإستجواب
    Tiene derecho a un abogado y a tenerlo presente en el interrogatorio. Open Subtitles لك الحق بانتداب محامي.. وأن يرافقك محامي أثناء الإستجوابات.
    Desarrollado hace unos pocos años para interrogatorios mejorados. Open Subtitles تم تطويره منذ بضعة سنين لتعزيز الإستجوابات.
    Basta de sutiles interrogatorios. Open Subtitles .لا مزيد من الإستجوابات الماكره
    No le gustaron mucho todos esos interrogatorios. Open Subtitles لم يكن سعيداً جداً بكل تلك الإستجوابات
    ¿Cuántos interrogatorios ha realizado tu equipo? Más de cien. Open Subtitles -كمْ عدد الإستجوابات التي أجراها فريقكِ؟
    usaré esta oficina para seguir los interrogatorios. Open Subtitles سأستخدم ذلك المكتب لمُتابعة الإستجوابات
    Grabamos todos los interrogatorios. Open Subtitles نقوم بتسجيل جميع الإستجوابات
    ¿Qué pasa con la nota del Consejo General sobre interrogatorios coercitivos? Open Subtitles ماذا عن مذكرة المستشار العام حول الإستجوابات القسرية = العنيفة ؟ ... من المستحيل أن يكون
    He gastado mis ahorros en este sitio y esos son años de interrogaciones y arrestos. Open Subtitles و بضعة مشاجرات أنفقت كل ما أملك على هذا المنزل وتلك سنوات من الإستجوابات وعمليات القبض
    Nos lo llevaremos y terminaremos las interrogaciones. Open Subtitles سنأخذه معنا عندما ننتهي من الإستجوابات.
    Como espía, estás entrenado para lidiar con interrogaciones. Open Subtitles "كجاسوس, يتم تدريبك على التعامل مع الإستجوابات, عليك أن تتعلم بأن التوهان"
    ¿Qué tipo de interrogación es esta? Open Subtitles أي نوع من الإستجوابات هذا؟
    Gogol entrena a sus agentes para resistir a todas las formas de interrogación. Open Subtitles "غوغل"، تُدرب عملائها على مقاومة جميع أنواع الإستجوابات
    Si lo desea y no puede pagarlo, el Estado le asignará un abogado antes de su interrogatorio. Open Subtitles إذا كنت راغباً ولا تستطيع الدفع, سيُعيَّن لك محامي بدون أن تحاسب قبل الإستجوابات.
    En la sala de interrogatorio. Esperando a su abogado. Open Subtitles في غرفة الإستجوابات ينتظر محاميه
    Cuantas veces te lo tengo que decir dejar de interrumpir entrevistas como esta? Open Subtitles كم مرّة عليّ إخبارك فيها بأن تتوقف عن مقاطعة الإستجوابات بهذه الطريقة ؟
    Bien, entonces usamos las deposiciones para socavar los daños. Open Subtitles ممتاز, إذا فسنستخدم الإستجوابات لنقدم له سعراً أقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus