* El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 3.023. | UN | * وصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/ سبتمبر 2000 إلى 023 3 شهيدا. |
* El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 3.103. | UN | * وصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/ سبتمبر 2000 إلى 103 3 شهداء. |
* El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 3.258. | UN | * يصل عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 258 3 شهيدا. |
La mencionada zona ha estado bajo ocupación israelí desde el 4 de junio de 1967. | UN | فلقد ظلت المنطقة المذكورة تحت الاحتلال الإسرائيلي منذ 4 حزيران/يونيه 1967. |
Hamed es por lo menos el 377º niño palestino que mata el ejército israelí desde septiembre de 2000. | UN | وكان حامد واحداً آخر مما لا يقل عن 377 طفلاً قتلهم الجيش الإسرائيلي منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
* El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 3.297. | UN | * يصل عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 297 3 شهيدا. |
* El número total de mártires palestinos muertos por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 5.170. | UN | * وصل عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 170 5 قتيلا. |
A este respecto, es con profundo pesar que debo informarle que el número de palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 ha superado trágicamente los 2.200 mártires. | UN | وفي هذا الخصوص، يؤسفني بالغ الأسف أن أبلغكم أن عدد الفلسطينيين الذين قتلوا على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 قد تجاوز الآن بشكل مأساوي 200 2 شهيد. |
* El número total de palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 2.224 mártires. | UN | * ارتفع العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 2224 شهيدا. |
* El número de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 2.512. | UN | * وصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 512 2. |
* El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 2.567. | UN | * يصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 567 2 شهيدا. |
* El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 2.594. | UN | * يصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 594 2 شهيدا. |
* El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 2.698. | UN | * يصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 698 2 شهيدا. |
* El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 2.881. | UN | * وصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 881 2 شهيدا. |
* El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 2.895. | UN | * وصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 895 2 شهيدا. |
* El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 2.914. | UN | * وصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 914 2 شهيدا. |
Se considera que los territorios ocupados son los que siguen bajo ocupación israelí desde 1967, es decir el Golán sirio ocupado y el Territorio Palestino Ocupado, que comprende la Ribera Occidental, incluida Jerusalén Oriental y la Franja de Gaza. | UN | وتُعتبر الأراضي المحتلة هي تلك الأراضي التي لا تزال تحت الاحتلال الإسرائيلي منذ عام 1967، وهي الجولان العربي السوري المحتل والأرض الفلسطينية المحتلة التي تتألف من الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، وقطاع غزة. |
La representante y otros oradores han omitido convenientemente el hecho de que los múltiples ofrecimientos de negociación formulados por el Primer Ministro israelí desde su asunción han sido rechazados una y otra vez pues aparentemente las autoridades palestinas prefieren criticar a Israel en los foros internacionales. | UN | وقالت إن تلك المندوبة وغيرها من المتكلمين قد أغفلوا بشكل يواءمهم حقيقة أن كثير من المبادرات لإجراءات مفاوضات والتي تقدم بها رئيس الوزراء الإسرائيلي منذ توليه لمنصبه، قوبلت بالرفض المرة تلو الأخرى حيث إن السلطات الفلسطينية كما يبدو تفضل انتقاد إسرائيل في المحافل الدولية. |
Se considera que los territorios ocupados son los que siguen bajo ocupación israelí desde 1967, es decir el Golán sirio ocupado y el Territorio Palestino Ocupado, que comprende la Ribera Occidental, incluida Jerusalén Oriental y la Franja de Gaza. | UN | وتعتبر الأراضي المحتلة هي تلك الأراضي التي لا تزال تحت الاحتلال الإسرائيلي منذ عام 1967، وهي الجولان العربي السوري المحتل والأرض الفلسطينية المحتلة، التي تتألف من الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، وقطاع غزة. |
Se considera que los territorios ocupados son los que siguen bajo ocupación israelí desde 1967, es decir el Golán sirio ocupado y el Territorio Palestino Ocupado, que comprende la Ribera Occidental, incluida Jerusalén Oriental, y la Franja de Gaza. | UN | وتعتبر الأراضي المحتلة هي تلك الأراضي التي لا تزال تحت الاحتلال الإسرائيلي منذ عام 1967، وهي الجولان العربي السوري المحتل والأرض الفلسطينية المحتلة، التي تتألف من الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، وقطاع غزة. |
Se ha reconocido en particular que el pueblo palestino, bajo ocupación de Israel desde la guerra de 1967, tiene derecho a la libre determinación. | UN | 116 - وقد اعترف على وجه الخصوص بأن للشعب الفلسطيني الخاضع للاحتلال الإسرائيلي منذ حرب 1967 الحق في تقرير مصيره. |
El Golán sirio ha sido ocupado por Israel desde 1967. | UN | وظل الجولان السوري تحت الاحتلال الإسرائيلي منذ عام 1967. |