Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
El Consejo de Administración debería hacer todo lo posible por organizar una tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible. | UN | ويجب ألا يألو مجلس الإدارة جهداً في تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة. |
Adición: Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible: Informe del Director Ejecutivo | UN | إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي |
Adición: Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible: Informe del Director Ejecutivo | UN | إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي |
Como medida complementaria de esas recomendaciones, el Consejo recomendó que la Asamblea General considerase la posibilidad de convocar en 2016 una tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible. | UN | ومتابعة لتلك التوصيات، أوصى المجلس الجمعية العامة بأن تنظر في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة في عام 2016 عن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة. |
G. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible | UN | زاي - مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
El Secretario General de Hábitat III ha invitado ya a los ministerios responsables de la vivienda y el desarrollo urbano sostenible a que establezcan o fortalezcan sus foros urbanos o comités de Hábitat nacionales. | UN | وقد دعا الأمين العام لمؤتمر الموئل الثالث الوزارات الوطنية المسؤولة عن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة إلى إنشاء أو تعزيز منتدياتها الحضرية الوطنية أو لجانها الوطنية للموئل. |
Por lo tanto, sería oportuno convocar en 2016 la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III). | UN | وسيكون عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016 قد جاء في وقته المناسب. |
3. Acoge con beneplácito la propuesta de convocar, en 2016, una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos, centrada en la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III); | UN | " 3 - يرحب بالمقترح الداعي إلى عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالمستوطنات البشرية يركز على موضوعي الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛ |
La tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible propuesta serviría de foro para que los gobiernos debatan concienzudamente el futuro urbano del mundo, un futuro caracterizado por serios riesgos y desafíos sin precedentes. | UN | وسوف يوفر المؤتمر الثالث المقترح للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة منبراً لإجراء مشاورات جادة بين الحكومات بشأن المستقبل الحضري للعالم، وهو مستقبل يتميز بانطوائه على تحديات غير مسبوقة ومخاطر كبيرة. |
La tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible propuesta brindaría la oportunidad, muy esperada, de volver a examinar nociones preexistentes y adoptar una nueva estrategia para la vivienda a nivel mundial, que sea más incluyente, que esté basada en los derechos, que sea creativa desde el punto de vista de la financiación y que adopte las prácticas de construcción verde y sostenibilidad ambiental. | UN | وسيوفر المؤتمر الثالث المقترح للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة فرصة تشتد الحاجة إليها لإعادة دراسة النهوج السابقة واعتماد استراتيجية إسكان عالمية جديدة تكون أكثر شمولاً وتستند إلى الحقوق وتكون خلاقة من الناحية المالية وتتماشى مع الممارسات الخضراء للبناء ومع الاستدامة البيئية. |
3. Acoge con beneplácito la propuesta de convocar, en 2016, una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos, centrada en la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III); | UN | " 3 - يرحب بالمقترح الداعي إلى عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالمستوطنات البشرية يركز على موضوعي الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛ |
f) Detectar los nuevos desafíos y oportunidades en la esfera de la vivienda y el desarrollo urbano sostenible que deben ser abordados en una nueva agenda urbana. | UN | (و) يحدد التحديات والفرص الناشئة في مجال الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة التي يتعين معالجتها في أي برنامج حضري جديد. |
Ha llegado el momento de que la Asamblea General adopte una decisión en la que se apoye la convocación de una tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III) en 2016. | UN | وقد آن الأوان لأن تتخذ الجمعية العامة قرارا مؤيّدا لعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016. |
A la luz de esos cambios, se recomienda adoptar cuanto antes una decisión sobre la celebración en 2016 de una tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III), a fin de disponer de tiempo suficiente para prepararla. | UN | وفي ضوء هذه التغييرات، يستحسن اتخاذ قرار سريع بشأن عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، في عام 2016 من أجل إتاحة وقت كافٍ للإعداد للمؤتمر. |
Adición: Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible: Informe del Director Ejecutivo (HSP/GC/24/2/Add.3) - para la adopción de decisiones | UN | إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي HSP/GC/24/2/Add.3)) - لاتخاذ قرار |
Adición: Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible: Informe del Director Ejecutivo (HSP/GC/24/2/Add.3) - para la adopción de decisiones | UN | إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي HSP/GC/24/2/Add.3)) - لاتخاذ قرار |
Como primera medida del compromiso con la Tercera Cumbre Mundial sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III), se presentó un " Manifiesto por las ciudades: el futuro urbano que queremos " en una de las reuniones principales. | UN | وكخطوة أولى للمشاركة باتجاه مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) قُدِّم ' ' بيان المدن: المستقبل الحضري الذي نصبو إليه`` في أحد الاجتماعات الرئيسية(). |
Identificar los nuevos desafíos y oportunidades en las esferas de la vivienda y el desarrollo urbano sostenible que deberían abordarse en un nuevo programa urbano. | UN | (و) تحديد التحديات والفرص الناشئة في مجال الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة التي يتعين معالجتها في أي جدول أعمال حضري جديد. |
35. Solicita además al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución que incluya información actualizada sobre los progresos realizados en los preparativos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III); | UN | ' ' 35 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، يشمل آخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)؛ |